Рязань

Рязанский муниципальный район — административная единица на северо-западе Рязанской области России.

Административный центр — город Рязань.

ryazan_r

Населенные пункты по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я

с.

Абрютино:

Нередко бывает так, что на протяжении своей истории название населенного пункта меняется несколько раз, и это хорошо видно на примере села Абрютино. В писцовых книгах XVII века оно упоминается как «деревня Клобуково, Обрютино тож». В XVIII веке – Дедюхино, Малосеровская, Окороков. Почему окончательный выбор пал на Абрютино (Обрютино), сейчас сказать сложно.

В свое время рязанский краевед Н. Н. Левошин выдвинул версию, что название происходит от прозвища человека Абрюта или фамилии Абрютины. И далее: «С таким прозвищем мог быть первый поселенец, а с такой фамилией – владелец села. Возможно, это диалектное слово, редко встречающееся в рязанских говорах, означает «злобный, жестокий человек», или корни надо искать в финно-угорских языках, где «обрети» значит «суетливый, вертун»».

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 57, 82, Л. 2, 29

Гольцева Г. К. Абрютино. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 30.

 

д.

Абрютинские Выселки:

Первоначально «выселками» называли небольшую деревушку, отделившуюся от крупного села. Со временем такие выселки нередко становились самостоятельными многолюдными сёлами, часто перераставшими тот населенный пункт, откуда и пришли переселенцы. Как правило, названия они получали по исходному населенному пункту. (Смотри: с. Абрютино).

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М. , 1984. – С. 134.

 

д.

Агарково:

В XVIII веке название писалось как Агарьково и Агарьево.

Деревня расположена при водоемах: речке и озерце. Возможно, это обстоятельство поможет нам объяснить название. В словаре В. Даля «агарь» – болотный кулик. По аналогии с п. Лебяжий Бор Ермишинского и д. Лебедино Клепиковского районов, в основе названия которых лежит название птицы, можно предположить, что Агарково произошло от болотного кулика. Но это только предположение. Ведь не исключена и антропонимическая основа, т. е. фамилия или прозвище человека.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 82, Л. 4

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М. , 1989. – Т. 1. – С. 4, Атлас Рязанской области. – М. , 2002. – Л. 45.

 

с.

Агра-Пустынь:

Один, пожалуй, из самых известных и одновременно самых интересных топонимов. К сожалению, не редко приходится слышать, что Агра-Пустынь не что иное, как Агротехническая (или Агрономическая) Пустынь, и напрямую связана с агротехническим комплексом или агротехнической станцией. А, тем временем, история села, и название уходят в далёкое прошлое и тесным образом связаны с историей Рязанского княжества и Русского государства.

Когда-то, много лет назад, существовало здесь маленькое поселение – починок Луковицын. Починками в старину называли недавно образованные селения, по своей величине уступавшие всем остальным близ лежащим, в которых было 1 – 3 двора. В большинстве своем они получали название по именам первых поселенцев. И вот на месте одного из таких починков, недалеко от поселка Солотчи на берегу речки Старицы рязанская княгиня Агриппина образовала Покровскую женскую обитель – пустынь.

Агриппина (в просторечье Аграфена) Васильевна (урожденная княжна Бабичева-Друцкая) была женой Великого князя Ивана Васильевича Рязанского, который 29 мая 1500 года в третьем часу по полудню скончался, оставив после себя, по преданию, трех сыновей: Василия, Федора и Ивана. Как только не стало отца, два старших брата затеяли усобицу и сразились на поле близ города Рязани, где оба и погибли. О чем долго напоминал дубовый крест, поставленный на месте события. Вся власть перешла к третьему брату Ивану, который в силу своего малолетства не мог управлять княжеством и фактическим правителем стала его мать Агриппина. К тому времени охваченное со всех сторон московскими владениями древнее Рязанское княжество уже почти потеряло свою самостоятельность; даже самая его колыбель – Старая Рязань, была в руках Москвы, и княгиня во всем была вынуждена подчиняться Великому князю Московскому Василию III…

Как известно, пустынями или пустынками прежде называли уединенные монастыри или кельи, позднее становившиеся даже очень многолюдными, но изначально возникавшие в безлюдных, пустынных лесах или степях. Таким местом и был, расположенный в двадцати верстах от Рязани, починок Луковицын, где кроткая и добродетельная Агриппина заложила монастырь. В старинных писцовых книгах так и записано: «…Монастырь Ографенины пустыни».

Шли годы. Подрастал молодой рязанский князь. Теперь это уже не несмышленый младенец Иванушка, а Великий князь земли Рязанской Иван Иванович. Был он нравом крут, строптив, горяч, и задумал больше не подчиняться Василию III, освободиться от московской опеки. Но хитрый и к тому времени уже достаточно влиятельный Василий разгадал тайный умысел, так как имел своих людей, доносивших о каждом шаге рязанского князя. Пригласив Ивана Ивановича в Москву, Василий III взял его под стражу (смотри с. Шумашь), а что бы лишить поддержки и на своей родине, приказал постричь княгиню Агриппину в монахини и сослать в построенный ею же монастырь. В Рязань же прислал своего наместника Хабар Симского, известного тем, что в 1521 году прогнал от стен нашего города крымского хана Магмет-Гирея, отобрав при этом грамоту московского князя о выплате Крыму русской дани (об этом событии повествует памятная чугунная доска установленная на колокольне Успенского собора Рязанского кремля). С этого времени Рязанское княжество окончательно вошло в состав Русского государства.

Монастырь же просуществовал до 1763 года, когда был переведен в Михайлов. А за сложившимся вокруг него селением закрепилось наименование Аграфенина Пустынь, исказившееся со временем в Агра-Пустынь. Причиной перевода монастыря стало неудачное расположение построек на берегу Старицы, которые с каждым годом все больше и больше подмывались водой. Возможно, это обстоятельство послужило толчком к местной легенде о сокрытии монастыря на дне реки, по примеру легендарного града Китеж. И если глубоко нырнуть (надо сказать, что со времен описываемых событий, река обмелела на столько, что во многих местах ее можно перейти в брод, поэтому о большой глубине говорить не приходится, и все таки, «если глубоко нырнуть…»), то можно наткнуться на старинные монастырские стены (правда, место это показать никто не может…).

Вот какую славную и в то же время трагичную страничку истории Рязанского княжества приоткрыло нам название известного теперь населенного пункта Аграфенина Пустынь.

Писцовые книги Рязанского края. XVI – XVII вв. – Рязань, 1890. – Т. 1. – Вып. 2. – С. 731, Воздвиженский Т. Историческое обозрение Рязанской епархии и всех церковных дел сей епархии от учреждения ее до нынешних времен. – М. , 1820. – С. 311, 312, Баранович М. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба: Рязанская губерния. – СПб. , 1860. – С. 537, 538, Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 116 – 120, Солодовников Д. Переяславль Рязанский. Прошлое Рязани в памятниках старины. – Рязань, 1955. – С. 28 – 31, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 61, Смолицкая Г. П. Из топонимии Поочья. // Вопросы топонимии СССР: Материалы топонимической комиссии 1970/71 и 1971/72 г. – М. , 1972. – С. 30, Димперан Л. В. Аграфенина Пустынь. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 35, Кулиничин Н. Пустынь княгини Агриппины. // Рязанское слово. – 1999. – № 1. – 24 сентября, Денисьев С. Агро-Пустынь. // Приокская правда. – 1987. – 24 ноября, Куличкин Н. Аграфенина Пустынь. // Рязанские зори. (Соколовка). – 2002. – 19 июня.

 

д.

Аксиньино:

По приправочным и платежным книгам 1594 – 97 годов, деревня писалась как Оксиньинская (Аксиньинская). В писцовых книгах XVII века упоминается уже как Оксиньина. Позднее появляется третье название – Денежниково.

По мнению краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения произошло от фамилии землевладельца Аксиньина, которому принадлежала деревня. Правда, документально подтвердить эту версию пока не удалось.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 82, Л. 10, Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45

Астахова О. В. Аксиньино. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 45, 46.

 

с.

Алеканово:

Интересную версию о происхождении названия села высказал В. Малкин на страницах районной газеты «Рязанские зори» от 30 апреля 1993 года:

«Как населенный пункт Алеканово существует, по меньшей мере, около 1000 лет. Но, как русское село оно может праздновать лишь свой 300-летний юбилей, когда в 1694 году, в апреле месяце, здесь была открыта церковь Иоанна Предтечи. До того Алеканово числилось деревней церковного прихода села Дубровичи.

Название деревни своим происхождением обязано, вероятнее всего, каким-то древним племенам, может быть, уральской языковой семьи. И в самом деле, местное коренное население произносит имя села как «Ляканово», а на языке пермских народов финской языковой группы «лякан» означает «нечто колеблющееся, колышущееся, гибкий прут, тонкое дерево» или же «топкое, трясинное место» (сравни с марийским «лакаш» – непроходимое место). То есть название – топонимический субстрат: ЛЯК – корень слова, АН – суффикс, ОВО – русское (более позднее) окончание слова. И можно предположить, что непосредственно живший в этих краях этнос был близок по языку к марийцам, ведь в марийском языке ОЛЫКАН означает «с лугами», то есть опять же луговина – «низкое, топкое место». Такой ландшафт у этого населенного пункта сохранился в течение многих веков…».

И, наверное, можно было бы принять версию Малкина, если бы не одно «но». По «Материалам для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии» за 1892 год, первоначальное название села не Алеканово, а Альханово или более точно Ольханово, и это придает поиску ответа на наш вопрос совершенно иной оборот. Не от ольхи ли разновидности деревьев и кустарников, происходит наше название?..

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1892. – № 1. – С. 33, Малкин В. «ОЛЫКАЙ» – значит с лугами. // Рязанские зори. (Соколовка). – 1993. – 30 апреля.

 

с.

Александрово:

По мнению михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина, название населенного пункта произошло от фамилии землевладельца Александрова.

Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46.

 

д.

Алехино:

Почему населенный пункт назван так установить пока не удалось. На сегодняшний день существуют две равноценные версии. По первой – в основе названия лежит имя или фамилия первопоселенца либо владельца деревни. И это вполне может быть, так как найти в деревне человека с именем Алексей, Алёша (Алёха) труда не составляет, ровно, как и с фамилией Алексеев (в первой сотне самых распространенных русских фамилий, эта занимает одиннадцатое место). По второй версии Алехино – это искаженное Олехино, от «олёх» – ольховник, ольховый лес, роща. То есть название могло произойти от характера местности.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М. , 1989. – Т. 2. – С. 672, Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М. , 1999. – С. 26, 27.

 

д.

Алтухово:

Объяснить название данного населенного пункта нам помогут три краеведа: Н. Левошин, И. Журкин и Б. Катагощин. Еще в середине XIX века деревня носила иное название – Пантелеево, произошедшее, вероятнее всего, от фамилии землевладельца. Алтуховым же стала после того, как перешла к другому владельцу, помещику Олтухову. Так что, правильнее было бы не Алтухово, а Олтухово, но с нашим рязанским аканием, слово несколько исказилось.

Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 47, Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 82, Л. 26, 27.

 

д.

Арсентьево:

Помимо Рязанского района населенные пункты с похожими названиями есть в Старожиловском (д. Арсеново) и Михайловском (д. Арсеньево). Все три названия – антропонимы, то есть произошли от имён либо фамилий владельцев. В первом (нашем) случае – это помещик Арсентьев. Во втором – один из владельцев Арсен Бурцев. В третьем – рязанский епископ Арсений, коему некоторое время деревня принадлежала.

Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45

Макаров М. Заметки о землях рязанских. Чтение в императорском обществе истории и древностей Российских. – М. , 1846. – № 1. – Отд. 4. – С. 18, Левошин Н. Арсеново. // Приокская правда. – 1977. – 21 апреля.

 

с.

Астромино:

По жалованной грамоте 1340 года известно, что село Остромеринское или как его еще называли – Востромеренское, было пожаловано пронским князем Александром Михайловичем рязанскому епископу Георгию, и принадлежало ему некоторое время. Такое не совсем привычное название происходит от древнего славянского имени Остромир, означающего «скорый, быстрый на мир». А то, что со временем Остромеринское превратилось сначала в Остромино, а затем в Астромино, виноват рязанский акающий говор. Но вот когда это произошло сказать трудно.

В истории это село знаменито еще и тем, что близ него в 1444 году, в местности называемой Роща, у речки Листани, на голову был разбит и уничтожен отряд татарского цесаревича Мустафы (смотри место Курган Мустафы).

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 6, 49 Л. 5, 33

Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 8, Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 77, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 20. – С. 937, Левошин Н. Астромино. : История наших сел. // Ленинский путь. (Соколовка). – 1970. – 18 июля, Димперан Л. В. Астромино. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 79.

 

с.

Бахмачеево:

По преданию, когда на рязанскую землю пришли татары, то в там, где сейчас находится село, был бой с русским отрядом, которым командовал некий Бахмач. Кто был такой Бахмач, какова его дальнейшая судьба – неизвестно. Говорят только, что родом он с Украины. По нему и село стало именоваться – Бахмачеево.

Бабурин А. Запись со слов местного жителя. Запись сделана 21 ноября 2000 г.

 

c.

Бежтвино:

Бежтвино (а по иным документам Бежствино или Бештвино) впервые упоминается в приправочных книгах города Пронска за 1597 год. В этих же книгах есть запись, однозначно указывающая на источник происхождения названия: «…село Бежтвино… на речке на Бежтвинке». Так что других вариантов в данном случае быть не может. Но вот откуда у речки такое имя, и что оно обозначает – загадка.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7, Синельникова Т. П. Бежтвино. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 94.

 

д.

Березники:

Прежде чем начать рассказ об этой деревне, надо сказать, что это не единственные Березники на территории области. Населенные пункты с аналогичными названиями существуют в Сапожковском и Ухоловском районе. В Скопинском – с. Березняги. А если учитывать все возможные варианты слова, то данное название окажется, пожалуй, одними из самых распространенных (смотри с. Березовка). И все-таки, несмотря на кажущуюся простоту и понятность, причин появления у деревни такого имени несколько. Первым попытку объяснить название сделал в середине XIX века М. Н. Макаров. В своих «Заметках о землях рязанских» он писал: «Под самой Рязанью стоит село Березники; о нем идет речь, что отцы жителей этого села, переселенцы с реки Березы, что оттуда были привезены ими в Рязань семена табачныя, и с той поры все побережье рек Трубежа и Быстрицы занимается разведением Березинскаго табаку. Во дни гонений на табак (говорит предание) жители Березников, поселившись на Павловке под самой Рязанью, много страдали…». То есть, судя по отрывку, название, ровно как и само село появилось благодаря переселенцам с реки Березы. Другого же мнения придерживается З. П. Никулина. Спустя почти сто лет, она склонна думать, что название было не привнесено, а является родным и дано по характеру местности – наличию березовых рощ, так же как Дубровка – от дубовых рощ, Сосновка – от сосняка, соснового леса, и так далее.

Макаров М. Заметки о землях рязанских. Чтение в императорском обществе историй и древностей российских. – М. , 1846. – № 1. – Отд. 4. – С. 10, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 33, 34.

 

д.

Березовка:

Помимо Рязанского района на территории области есть еще три Березовки: две в Сапожковском и одна в Путятинском. А, кроме того, пять селений Березово: в Клепиковском, Михайловском, Пронском, Ряжском и Шиловском районах. И все они, так или иначе, связаны с характером местности, в которой расположены. В нашем же случае, судя по документам, название дано по существовавшему не далеко от деревни одноименному ручью. А вот ручей, в свою очередь, мог получить такое имя как раз от характера местности, по которой протекал – березовой роще, березового леса (березняка).

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 82, Л. 64, Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 3.

 

д.

Берсенево:

В списках «Административно-территориального деления» за 1997 года Берсенево отсутствует, то есть, на сегодняшний день этого населенного пункта на территории Рязанской области нет. Но в наш список деревня все-таки попала, и более всего благодаря предыдущему, нежели последнему названию. Потому что подобные названия встречаются не так часто и являются своего рода топонимической жемчужиной. В писцовых книгах XVI века и в выписи из писцовых книг на земельные владения Богословского монастыря от 1553 года населенный пункт указан как д. Сухая Поляна: «За Федкою за Васильевым сыном Вострые Сабли – жеребий в д. Сухой поляне…что была вотчина Богословского монастыря»; «Деревня Сухая поляна на реке на Плетеной за Берсенем за Степановым сыном Юрова»…

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 43, 44.

 

д.

Богданово:

Наверное, читателю любопытно будет узнать, что Богдан имеет не только значение «Богом данный». Богданами, богдашками в старину называли всех некрещеных еще младенцев обоего пола. А в Тамбовской, Воронежской, Смоленской областях словами богдай, бодай и вовсе выражали проклятие, пожелание кому-то гибели, всего дурного: бадай тебя, ну тебя, чтоб тебя нелегкая. Не исключено, что именно последнее значение слова и легло в основу названия деревеньки образованной ссыльными холопами, то есть людьми провинившимися, проштрафившимися, чем-то наславшими на себя немилость – богдаями. По другой же версии деревню образовали переселенцы из лежавшего где-то за Вышгородом села Богданова. Переехав на новое место, они перевезли с собой и имя своего родного села. По третьей – название произошло от фамилии землевладельца Богданова.

Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45

Михайлов В. Гнетово, Богданово. // Ленинский путь. (Соколовка). – 1986. – 26 августа, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М. , 1989. – Т. 1. – С. 102, 103.

 

д.

Богданово:

Еще одна деревня Богданово Рязанского района. Как оказалось в нашей области это название весьма распространено. Аналогичные деревни есть в Кадомском, Старожиловском, Шацком районах; в Кораблинском – деревня Богдановка; в Михайловском – урочище Богданово. В Спасском районе, возле села Дегтяного есть место Богданова Гора, о котором, рассказывают любопытное предание. Увеличиваясь в своих размерах, Дегтяное разрослось до того, что потребовало постоянного надсмотрщика, который следил бы за ходом дела, собирал подати и отсылал в казну. Таким надзирателем и был прислан некий Богдан. Впрочем, по другой версии Богдан был колдун. Говорят, на этой горе когда-то рос огромный лес, из которого была построена в селе церковная колокольня. Деревья в этом лесу были необыкновенной толщины.

Что же касается нашей д. Богданово, то название свое, по одной из версий, она получила по фамилии землевладельца Богданова. Но это еще требует проверки.

Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45

Народное сказание о происхождении села Дегтяного. // Рязанские епархиальные ведомости. Прибавление. – 1875. – № 18. – С. 521, 522.

 

д.

Божатково:

На всем протяжении своей долгой истории, деревня оставалась верна своему названию. В писцовых книгах населенный пункт отмечается с одним названием – Божатково.

Старожилы роднят название своей деревни с фамилией владелицы Божановой. По народному преданию, во времена татарщины Божанова, отличившаяся в борьбе с врагами, получила в награду участок земли с крестьянами. За храбрость и отвагу ее прозвали Воячкой, и, якобы, от этого прозвища название одного из порядков в деревне.

Может быть, факт, изложенный в предании, имел место в действительности, но объяснение происхождения названия Божатково от фамилии Божановой противоречит основам русского языка. Божатково и Божаново – по форме притяжательные прилагательные с суффиксом -ов, образованные от разных основ: Божатково – от «божатка», Божанова – от древнерусского имени собственного Божан.

В нашем же случае название Божатково образовано от слова «божатка» – крестная мать; «божатко», «божат» – тот, кто воспитывает незаконнорожденных, иногда просто крестный отец. Этот же вывод подтверждает и запись приведенная М. Н. Макаровым: «А по нагорью тоя Павловки (реки) идет полесок, что дан был с иными угодии на рязанскую Божатную избу. » Божатково, действительно, расположена по нагорью реки Павловки, которое иначе называется Высокой Горой. По-видимому, деревня располагалась на земле божатной избы и принадлежала ей.

Возможность же образования названия от фамилии владельцев, вопрос спорный, так как в рассмотренных документах упоминания о каких либо Божатковых не имеется.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 42.

 

с.

Болошнево:

Во времена Ивана Грозного на месте теперешнего села находился погост Загорье. Со временем к погосту подселялись ратные люди, освободившиеся от военной службы, прибылые крестьяне и мелкие ремесленники, сами продававшие изделия своих рук. Они то и образовали селение, первоначально названное по погосту – Загорье.

Когда село стало с двойным названием неизвестно, но в 1862 году оно уже писалось – с. Загорье (Большневое). В 1880 году – с. Болошнево тож Загорье. Однако в списке населенных мест Рязанской губернии 1906 года село и погост помещены раздельно.

По мнению краеведа Н. Левошина название Болошнево происходит от татарского слова «болош» (дитя, дитятко) и по-русски звучало бы как Дитяткино. Вероятно, первые дворы, подселившиеся к погосту, принадлежали служилому татарину по имени или прозвищу Болош. По нему селение и окрестили Болошнево.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7, Баранович М. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба: Рязанская губерния. – СПб. , 1860. – С. 458, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 20. – С. 934, Левошин Н. Болошнево. // Приокская правда. – 1977. – 23 августа, Синельникова Т. П. Болошнево. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 120.

 

оз.

Большое Келецкое:

смотри оз. Малое Келецкое.

 

с.

Борисково:

Вот какая красивая легенда о происхождения названия села есть в книге рязанского писателя А. Тишкова «Царская кровь». Кстати, рассказ там идет не только о селе Борисково. Здесь можно найти много любопытного и о других населенных пунктах области.

«Село Борисково находится от Рязани в сорока верстах в глухом мещерском лесу, на берегу реки Белой, при впадении в нее реки Ужель.

Много-много раньше, когда поселили тут ссыльного монаха Бориса, в честь которого названо село, звалось оно поселением Бориса, а когда появилось тут около сотни домов, стали называть деревней. В конце прошлого века задумали жители возвести в деревне церковь, а в начале нашего века закончили постройку и освятили храм Божий, да рядом с ним школу построили. Деревню стали называть селом.

Когда был создан Совет, то ли по ошибке, а, скорее всего, по неграмотности, оформляя протокол собрания граждан новой России, вклинил секретарь между буквами «с» и «о» букву «к» – село стало называться Борисковым.

Тут были красивые и жуткие места, с непроходимыми болотами и глухими лесами, населенными птицей и зверьем.

На месте болотистого Початника, куда упираются огороды сельчан улиц Серединовки и Щемиловки, где теперь выкопан пруд, находилось подковообразное озеро, а вернее – заводь, заливавшая все устье реки Белой, притока Пры – дочери Оки. Вокруг многоводья – широкие луговые просторы, в вышине – пронзительная небесная синь с белопенными облаками.

Вот в окружении такой красоты и случился любовный грех монаха Бориса и монашки Моланьи из соседнего женского Пощуповского монастыря, и из-за того пришлось им покинуть свои обители. Но братия, в пику монастырским условиям, не оставила Бориса одного со своей заботой, она помогла ему срубить из лучших деревьев соснового бора девятиаршинный дом с кухней. Решено было дом воздвигнуть окнами на заводь, которая находилась в каких-то двадцати шагах, а надворные постройки – сзади дома. К воде спускался пологий огород, а сразу за огородом, – метровый травостой.

Монахи Солотчинского монастыря любили Бориса за его богатырскую силу, за милосердную душу, за любовь к людям, за верность женщине, которую полюбил всем своим горячим сердцем и ради которой ушел в монастырь от богатства и славы. Многие знали, что был Борис помощником и другом рязанского князя, его правой рукой в походах военных. Быть бы Борису славным защитником земли русской, но судьба распорядилась по-другому…».

Тишков А. Царская кровь. – Рязань, 1996. – С. 4, 5.

Далее смотри с. Картаносово, п. Поповка.

 

с.

Борки,

район г. Рязани. В исторических записях чаще говорится о Борковском острове, так как территория, на которой располагалось селение, было окружено с одной стороны руслом Оки, а с другой – Трубежа. Пески были нанесены во время таяния ледников после первого оледенения, и в дальнейшем, под воздействием процессов выветривания, образовались песчаные дюны, на которых теперь и располагается поселок Борки. Лет двести назад на месте теперешней песчаной россыпи был один большой бугор, сплошь покрытый сосновым лесом-бором.

Авилушкина М. Был здесь бор, а стали Борки. // Голос. (Рязань). – 1994. – 28 апреля.

Микротопонимы, расположенные в окрестности села, смотри в статьях: место Жемчужное Поле; место Придорожный бугор; место Сакор Гора.

Смотри: оз. Святое у с. Борки.

 

д.

Бурмино:

В писцовых и платежных книгах 1628 – 29 годов сказано, что деревня Бурминка записана за Никифором Ивановым Бурминым. Что тут еще добавить.

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Рязань, 1885. – Т. 2. – С. 108.

 

п.

Варские:

«– А почему деревню назвали Варские?

– Слышал я такую историю. Как будто в соседнем селе Поляны жил рябой мужик, воришка. То, что плохо где лежит, брал и тащил к себе домой. Вот однажды поймали вора с краденым бельем. Собрались мужики на сход и решили: этого вора вместе с краденым бельем провести по всем заулкам села. Пусть народ посмотрит и знать будет, у кого что пропало, весь грех на него ляжет. Знамо дело, позор принял на себя вор. А потом жители села порешили выселить вора рябого за версту от села, и пусть он там поселится. Так поселился вор на этом месте, и стало оно называться Ворской, от слова «вор». Потом, с годами, к нему подселялись другие люди, кому нравилась эта местность.

– А название изменилось, было Ворской, а теперь – Варские?

– За ненадобностью изменили название. Рябой давно умер, а люди там жили честные».

Кулиничин Н. Предания земли Рязанской. Записки краеведа. – Рязань, 2002. – С. 32, 33

Поселок Варские, Рязанский район: Тайны рязанских названий (по «Материалам к Рязанской топонимической энциклопедии»). // Панорама города. – 2008. – 27 февраля

Первоначально поселок именовался Князским починком. Когда и почему был переименован в Варские, пока не известно.

По версии местных жителей, некогда здесь росли густые сосновые леса, где добывали и варили смолу. От слов «вар», «варить» и пошло название селения. С большей степенью вероятности можно сказать, что это вымысел. Не смотря на то, что леса здесь действительно были, название, по всей видимости, выводится из созвучия слов. Потребуется еще немало времени и усилий не только историков и краеведов, но и лингвистов, чтобы дать точное определение происхождению названия поселка. Возможно ответ следует искать в венгерском var – «укрепленное село», «замок»; varos – «город». Или в украинском варош – «город», «центр села». Или курдском вер, вар – «жилище», «лагерь», «стоянка», «кочевье», «стойбище». А может быть Варские – это чувашское вар, или ненецкое вар – «глубокий овраг», «долина», «русло реки»; «берег», ведь совсем недалеко протекает Ока?

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 82, Л. 108, Бабурин А. Запись со слов местных жителей. Запись сделана 20 мая 1993 г.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 14, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М. , 1984. – С. 113, 114.

 

д.

Вешки:

В исторических документах деревня упоминается как Вежки, Вёшки. Народное объяснение названия различно. По рассказам одних старожилов, здесь, на месте села, были вбиты по дороге вешки, т. е. колья, чтобы в зимние ночи путники не заблудились, не сбились с пути. Другие же связывают происхождение названия с фамилией владельца Вёшкина. По мнению лингвиста З. П. Никулиной специально занимавшейся этим вопросом, название свое населенный пункт получил от слова «вешка», «веха» – шест в поле для указания пути, границы земельных участков. А если мы вспомним, что первоначальное название деревни – Вежки, то получим еще одну версию. В словаре В. Даля «вежа» – шатер, палатка; кочевой шалаш, юрта. Так не место ли это кочевой стоянки, ставшее потом населенным пунктом?..

Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 12, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 58, 59, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М. , 1989. – Т. 1. – С. 175, 189.

 

д.

Взметнево:

В середине XIX века деревня писалась как Взметнево (Александрово). По мнению краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название дано по фамилии землевладельца Взметнева.

Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46, Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 3.

 

д.

Вишневка:

Названию Вишневка нет еще и полу века, хотя сама деревня насчитывает уже не одну сотню лет. Как такое может быть? А вот как. 10 января 1966 года Указом президиума Верховного Совета РСФСР Слюнино (именно так деревня называлась изначально) была переименована в Вишневку. Надо сказать, что в этот год в Рязанской области целый ряд сёл имевших по решению сельских советов «неблагозвучные названия» был переименованы. Так, например, Собакино и Самодуровка Михайловского района стали Раздольным и Солнечным. Самодуровка Путятинского района – Береговым. Слюнино Рязанского района – Вишневкой и т.д.

Ведомости Верховного Совета РСФСР. – 1966. – № 2. – С. 21.

 

д.

Волдыревка:

На первый взгляд это самое что ни на есть простое название, так как слово его образующее ясно и понятно. А вот, тем не менее, объяснить его достаточно трудно и на сегодняшний день пока не удается. Можно предположить две версии. По первой название происходит оно от слова «волдырь» – неуклюжая избенка стоящая особняком. Это что-то нечто похожее на хутор – одинокую крестьянскую усадьбу с земельным наделом в сельской местности. По второй – от «волдырь» в значении «холм», «бугор», то есть всякого рода земной возвышенности. В этом случае название Волдыревка аналогично названию Бугровка (село Милославского района) произошедшего от характера местности (село разместилось на склоне холма (бугра)). Какая из этих двух версий ближе к истине, еще предстоит узнать.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М. , 1989. – Т. 1. – С. 232.

 

д.

Высоковские Дворики:

В «Словаре народных географических терминов» Э. Мурзаева «дворики» – небольшие поселки по дорожным трактам, ямские станции. Термины «двор», «дворик» (а отсюда, кстати, и дворец) в названии населенных мест говорят об определенном типе поселений, когда дома расположены рядами по обеим сторонам старых дорог. В нашем случае Дворики обрамляют михайловскую трассу. А вот почему Дворики Высоковские, сказать пока затруднительно.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М. , 1984. – С. 174.

 

с.

Высокое:

В писцовых книгах 1573 года сказано: «Деревня Высокая на реке на Плетеной, что был Клин земли…». Изначально место, на котором возникла деревня, было, вероятно, просто клином или отрезком, то есть частью или отделом земли, вдавшимся в чужую дачу или чужое владение. Отсюда становится ясно происхождение названия Клин земли.

Название же Высокое (Высокая) отражает особенность расположения поселения на возвышенности. Эту черту народ и зафиксировал в названии.

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 342, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 36, 37, Астахова О. В. Высокое. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 210.

 

с.

Вышгород:

Вышгород возник как «город-крепость» на подступах к Старой Рязани во второй половине XI века. При нашествии Батыя на Русь в 1237 году был полностью разрушен, но вскоре восстановлен. Как город Вышгород просуществовал до середины XVI века, когда превратился в село. В письменных документах упоминается как с. Вышегород и с. Вышегородское.

На карте страны населенные пункты с такими названиями встречаются не однократно, и одна особенность, присущая всем Вышгородам отличает их от других городов. Как правило, все они возникали на тех же реках, на которых стояли и «стольные города» то есть центры тогдашних княжеств (Киев, Рязань и т.д.), располагаясь по отношению к ним выше по течению реки. Не отсюда ли и значение названия: Вышгород – выше город (город выше) по течению? Так считает рязанский краевед Н. Н. Левошин.

Иное мнение у известного историка В. Н. Татищева: «Вышгород, хотя то же разумеется, что замок и татарское кремль, по древнему названию детинец, каковые во многих городах находятся; они строились или на высоком месте, или стены и башни делали выше большого города, и того имя получили». То есть изначально Вышгородом называли не сам населенный пункт, а внутренний город, обнесенный стеною; крепостца на высоте, среди города или с краю; венец, кремль. Подобной же версии придерживается и филолог, доцент кафедры истории русского языка и общего языкознания РГПУ А. А. Никольский: «Исходная форма наименования – Вышегород. Первый компонент топонима – сравнительная степень от наречия высоко, второй – город. Первоначально городом называли любое укрепленное поселение. Соответственно Вышегород – это город, расположенный на возвышенности».

Есть и еще одна версия происхождения разанского Вышгорода, которая, впрочем, не отменяет предыдущие. Ряд исследователей считают, что название не местного происхождения, а было привнесено с колонизированным потоком населения из Киевской земли вместе с такими названиями как Переяславль, Трубеж, Лыбедь и другие.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 126

Татищев В. Н. Избранные произведения. – Л-д. , 1979. – С. 226, Левошин Н. Вышгород. // Приокская правда. – 1973. – 22 августа, Никольский А. А. Вышгород. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 211.

 

с.

Вышетравино:

Очевидно, название села образуют два слова: «выш», выше, высокие… и «травино», трава, травы. Чтобы лучше понять слово образующее название, обратимся к словарю Э. М. Мурзаева, где «вышь» – высота, возвышенное место, горка на равнине (с этой же основой связаны топонимы в формах: Выша, Вышгород, Вышегород…) и «травник» – хороший луг; травное место среди бестравья; низменное сыроватое место, где трава и в засуху растет.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М. , 1984. – С. 135, 559.

 

с.

Гавердово:

Гавердово или как записано в «Списках населенных мест» за 1862 год Гавердова получило свое название по фамилии землевладельца Гавердовского. Во всяком случае, так утверждают михайловские краеведы И. Журкин, Б. Катагощин.

Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45, Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 8.

 

с.

Глебово:

Как и в предыдущем случае, по мнению краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название села могло произойти от фамилии землевладельца Глебова. Но эту версию еще стоит уточнить.

Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45.

 

д.

Глядково:

Село с аналогичным названием находится в Сасовском районе, о происхождении которого существует следующая легенда. В далекие времена Глядково находилось на так называемой засечной линии, являвшейся оборонительным рубежом русского государства. Людей, стоявших в дозорах, называли «глядками». Отсюда, якобы, и пошло название. Возможно, у сасовского и рязанского Глядково есть что-то общее.

В документах XIX века деревня записана как Глетково (Глядково).

Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 4, Малинов А. Глядково. // Призыв. (Сасово). – 1971. – 16 января.

 

д.

Гнетово:

По преданию, деревню образовали выселенные «колдуны», «знахари». Так в старой Руси называли людей, искусно разбиравшихся в травах. Выселены они были сюда, в лесную глушь – «под гнет», как тогда говорили. Отсюда и пошло название – Гнетово.

Михайлов В. Гнетово, Богданово. // Ленинский путь. (Рязань). – 1986. – 26 августа.

 

с.

Горетово:

Как утверждают михайловские краеведы И. Журкин, Б. Катагощин селение получило свое название по одноименному озеру. А вот озеро вполне могло получить такое имя от горелого места (леса); горелых (после пожара) берегов.

Журкин И. , Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 10

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М. , 1989. – Т. 1. – С. 381.

 

д.

Городищево:

В писцовых книгах XVI века населенный пункт упоминается как с. Спасское Утешение. В XVII веке – с. Спас на Утешеньи или сц. Спасское Утешенье. В XIX веке – с. Спас Утешенье. В документах XX века – с. Спас-Утешенье, Городище (Городищево).

Из писцовых книг ясно, что бытовало два названия: Спасское Утешенье и Спасское. Население современного села до сих пор называет его Спас, окрестные жители – Спас Тешенье (спаст эшын йа) или Спас Тешь (спаст эш). В писцовых книгах XVI века говорится, что в селе Спасское Утешенье находится погост, «а на погосте церковь Преображенье Спасово», из чего ясно, что первое название населенному пункту дано по храму.

Название Городище, появившееся в середине XX века, возникло, вероятно, в связи с тем, что недалеко от селения находится урочище Городище, Городищенские выселки.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 62.

 

р.

Городня:

Впадает в Оку близ Гавердово. На правом берегу речки советскими археологами обнаружены остатки древнего укрепленного городища. По всей вероятности, название речки связано с тем, что в далекие времена на ее берегах существовали какие-то оборонительные сооружения – «городки», «городни».

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 36, Л. 7.

 

д.

Гряцкое:

Известно, что в середине XIX она упоминалась как Грязская (Гряжская) и располагалась при водоеме, из чего можно предположить, что название произошло от слова «грязь». В «Толковом словаре» В. Даля «грязь» – это размокшая почва, земля с водою. В словаре же «Народных географических терминов» Э. Мурзаева «грязью» первоначально называли заболоченную местность. Вполне возможно, что название деревни дано по характеру местности. И только с течением времени он из Грязсой стала Гряцкой.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М. , 1989. – Т. 1. – С. 403, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М. , 1984. – С. 162.

 

д.

Гурейкино:

В писцовых книгах XVI века под этим названием значится село Грязское, а в XVII веке – это уже пустошь Грязская: «За Теменем за Ондреевым сыном Пороватова – жеребей в с. Грязском» (стр. 31); «За Григорием Григорьевым сыном Пороватым – жеребий пустоши, что было сц. Гряское, на речке на Гряской» (стр. 542).

В «Экономических примечаниях» – п. Грязская, Пороватово тож, на которой поселена деревня Гуройкина (Дача № 106), а в документах XIX – XX веков д. Гурейкина. Современное название д. Гурейкина.

Название населенного пункта Грязское, по-видимому, происходит от имени речки Грезской, на которой село расположено. С исчезновением населенного пункта его название сохраняется за пустошью. Но с переселением сюда д. Гурейкиной старое название постепенно забывается.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 39.

 

д.

Даниловка:

В «Списках населенных мест» 1862 года деревня упоминается как сельцо Даниловское при р. Плетеной. В «Карте радиоактивного загрязнения местности Рязанской области» за 1993 год – д. Даниловская.

Вполне возможно название дано по фамилии владельца, либо первого поселенца, но, к сожалению, никаких документов, подтверждающих либо опровергающих эту версию найти пока не удалось.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 12, Карта радиоактивного загрязнения местности (цезием – 137). Рязанская область. – 1993. – Л. 7.

 

с.

Дашково-Песочня:

В исторических документах встречается как д. Дашкова Песочня (Малая Песочня).

Списки населенных мест Российской империи. – СПб. , 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7.

Смотри Песочня.

 

место

Денисов Мыс:

Находится на р. Оке у с. Мурмино. По преданию, здесь некогда жил разбойник Денис и грабил проходившие по Оке суда. Перед смертью он будто бы зарыл на этом месте лодку золота. На месте клада, уверяет народ, каждую ночь горят свечки «по загубленным разбойником душам».

РИАМЗ научн. архив Д. 519, Рук. 277, С. 3.

 

д.

Деулино:

Первым этот топоним исследовал рязанский краевед Н. Н. Левошин. По его мнению, жители будущей деревни появились здесь вскоре после крестьянской войны и польской интервенции 1606–1612 годов, когда царь Михаил Федорович стал переселять ратных людей с семьями, из разоренных поляками подмосковных сел и деревень в глубь страны. «У деревни – как пишет Н. Левошин – русское название, только правильнее не Деулино, а Девулино. В некоторых народных говорах звук «в» иногда не проговаривается, за счет этого и получилось столь непонятное название. Само же слово «девулино» происходит от прозвища человека – Девуля принадлежавшее, вероятно, первопоселенцу. Обычно таким прозвищем награждались те, кто характером или поведением были похожи на деву, девушку. Кстати, название Деулино не редкость. Например в селе Деулино под Москвой в декабре 1618 года, был заключен мирный договор с поляками. В истории он так и называется – «Деулинский мир»…».

Но по поводу этой версии есть ряд сомнений. Во-первых, ни в одном из известных нам на сегодняшний день документов нет упоминания о человеке по прозвищу Девуля – первом жителе деревни. Во-вторых, если селение образовали ратные (т. е. военные) люди, то понятия «войны» и «мира» им наиболее близки и такое событие как «Деулинский мир» не могло пройти для них незамеченным. И уж если называть новообразованный населенный пункт, то логичнее было бы его назвать по значимому историческому событию, нежели по женоподобному мужчине. Так, например, произошло в Челябинской области, где есть поселок Бородиновка и село Редутово, получившие свои названия в честь знаменитого Бородинского сражения, и в память о сражении на Шевардинском редуте. И, в-третьих, если Деулино образовали выходцы из Подмосковья, то небыли ли это переселенцы из того, подмосковного Деулино. Ведь как мы знаем, практика перенесения старого названия на новое место была весьма распространена. Кстати, все в той же Челябинской области помимо двух вышеуказанных поселков, существует с десяток селений образованных участниками знаменитых баталий: д. Шипкино, с. Варна, п. Братиловский (названы в честь побед в русско-турецких войнах); п. Порт-Артур основан участниками русско-японской войны 1904 – 1905 годов; с. Чесма получило свое название в память о победе русского флота в Чесменской бухте в Эгейском море 7 июля 1770 года (Чесма – от тюркского чишма – источник, родник). Варшавка, Берлин, Париж – все это тоже уральские населенные пункты, получившие свои имена так же по местам победоносных сражений.

Но вернемся опять к селу Деулино. Есть еще одна версия, которую предлагают уже местные жители. По их мнению, название могло произойти от гриба дивули – большого белого груздя. Видимо кто находил этот гриб, дивился, потому и дивуля. Так оно или нет, но то, что Деулино до сих пор считается грибным местом, сомнение ни у кого не вызывает.

Бабурин А. Запись со слов жителя п. г. т. Солотча. Запись сделана 7 ноября 1997 г.

Левошин Н. Деулино. // Приокская правда. – 1976. – 1 июля, Шувалов Н. И. От Парижа до Берлина по карте Челябинской области. – Челябинск, 1989. – 33, 105.

 

с.

Долгинино:

Среди местных жителей ходит легенда, что название села произошло оттого, что некогда в эти места царь ссылал людей за долги. Место болотистое, темное и крайне жуткое. По другому же преданию, долг, якобы, был за местным помещиком. К сожалению, другими версиями мы сейчас не располагаем.

Бабурин А. Запись со слов Горшкова С. С., уроженца с. Долгинино. Запись сделана 15 января 1997 г. Запись со слов рязанского краеведа Кулиничина Н. А., слышавшего такую версию от местного жителя. Запись сделана 6 октября 2002 г.

 

д.

Дубняки:

Кроме д. Дубняки Рязанскго района есть еще п. Дубки в Путятинском, с. Дубовичье в Спасском, д. Дубовка в Сараевском, д. Дубовое в Пронском, луг Дубняк у с. Константиново в Рыбновском, место Дубочное у с. Дегтяное Спасском районах и т. д. Все эти названия родственные между собой. В их основе лежат слова «дуб», «дубняк» – дубовая роща, молодой дубовый лес.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 1. – С. 498.

 

с.

Дубровичи:

Находится в 12 верстах от Рязани. Впервые упоминается в исторических актах 1521 года. По преданиям, его основали крепостные крестьяне, бежавшие от гнета вотчинников в гиблые места торфяного болота, где их трудно было сыскать. Первоначально село располагалось вблизи осинника и имело иное название. Позже переместившись к торговому тракту Рязань-Мурмино отстроилось около дубовой рощи, где стоит и поныне.

Объяснить происхождение названия можно увязав с характерным признаком данной местности – дубовой рощей. Но есть ряд исследователей (А. М. Селищев, А. А. Никольский) относящих название к разряду патрономических топонимов, указывающих на потомков определенного лица, в данном случае – древнерусского имени Дуброва. Отличительной чертой подобных топонимов является формант -ичи. Так например в Спасском районе есть село Петровичи.

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1892. – № 1. – С. 32, На земле Рязанской. – М., 1968. – С. 108, Никольский А. А Дубровичи. // Топонимический словарь Рязанской области / Под ред. А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2001. – Вып. 1. – С. 64, 65.

 

д.

Дубровка:

Помимо Рязанского района, селения с аналогичным названием есть в Милославском, Сараевском, Чучковском и Шиловском районах. В Скопинском есть д. Дубровщина, в Касимовском – д. Дуброво, в Скопинском у с. Рудинка есть лес Дубровки. Как и в предыдущих случаях в основе перечисленных названий лежит характерный признак местности. Только в данном случае это не обязательно дубовая роща. «Дубровами», «дубровками» в старину называли вообще чернолесье, лиственный лес; чистый лесок, как дубняк, березняк, осинник…

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 1. – С. 497.

 

с.

Дядьково:

Населенный пункт отмечен в писцовых книгах XVII века под названием Дятково: «За Иваном Ондреевым сыном Ржевским… отца ево поместья сц. Дятково на речке на Глубокой». Местное население выводит названия Дядьково от фамилии своего знаменитого земляка – врача Дядьковского. Но факты против такого народного толкования. Иустин Евдокимович Дядьковский, действительно, родился в селе Дядьково Рязанской губернии. Однако родился он во второй половине XVIII века, а населенный пункт упоминается как минимум на два столетия раньше. Причем название действительно могло произойти от фамилии человека (владельца). Во всяком случае, в писцовых книгах Дятьковы встречаются.

И в заключении, все-таки, несколько о нашем знаменитом земляке. Иустин Евдокимович Дядьковский (1784–1841 гг.) – выдающийся ученый-медик, один из виднейших представителей нервизма в первой половине XIX века. Он учился в Рязанской духовной семинарии, а в 1812 году окончил Московское отделение медико-хирургической академии. С 1831 года И. Е. Дядьковский – профессор терапии в Московском университете. Передовые взгляды ученого, его принципиальность, доброта и отзывчивость принесли ему широкую популярность. По словам его современника литературного критика и поэта Аполлона Григорьева, «…молодежь медицинская увлекалась пением своей сирены, Дядьковского… Это имя… было окружено раболепнейшим уважением и оно же было именем борьбы живой, деловой науки с старой рутиной…». Высокообразованный, знавший шесть языков, И. Е. Дядьковский общался с самыми прогрессивными людьми 30-х годов минувшего столетия. Среди них мы видим В. Г. Белинского, Н. В. Станкевича, Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова, М. С. Щепкина, П. С. Мочалова. Как крупнейший естествоиспытатель Дядьковский оставил яркий след в становлении передовой русской биологической науки. (Подробнее об этом человеке можно прочитать в книге «Знатные рязанцы», Рязань, 1959, стр. 51).

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 19. – С. 887, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 46, 47, Денисьев С. Н. Рязанский район. // Города и районы Рязанской области: Ист.-краевед. очерки. – Рязань, 1990. – С. 346, 347, Касаткин В. М., Пономарева Г. А. Дядьковский Иустин Евдокимович. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 312, 313.

 

с.

Екимовка:

Екимовка (Екимовское), Успенское, Затолокино (Затолокина), находилось на болотистой тенистой местности, отчего и получило свое название Заволокино или Затолокино, то есть «заволакивать, затягивать». Такая версия встречается в «Рязанских епархиальных ведомостях» за 1891 год.

С 1676 года Екимовка числится селом в связи с постройкой церкви во имя Успения Божией Матери. По преданию, первоначально деревянная церковь Успения находилась в близлежащем сельце Радюкине. Но как утверждает легенда, икона Успения Божией Матери из церкви стала появляться в Екимовке, и в конечном итоге церковь была перенесена. А место, где в Радюкине стояла деревянная часовня, называется «церковищем».

Когда и почему Затолокино (Успенское) становится Екимовкой нам не известно.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 21. – С. 988, Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 4, Любимова Е. Т. Екимовка. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 318.

 

место

Жемчужное Поле

на Борковском острове, черта г. Рязани: «К юго-востоку, саженях в 60 от Придорожного бугра (смотри: место Придорожный бугор), лежит Жемчужный бугор (А. В. Селиванов дал это название бугру), имеющий 70 сажень длины, наибольшая ширина его – 27 сажень, высота бугра, по-видимому, не превышала 6–7 аршин… Основание бугра представляет продолговатый эллипс, длинная ось которого идет с запада на восток. Средняя часть бугра, на протяжении 50 сажень, совершенно разрушена.

В прежние времена на россыпи собирали большое количество золотистых стеклянных бус, похожих на жемчуг, что и подало повод местным крестьянам назвать россыпь и прилегающие к ней места – «Жемчужное поле»».

Черепнин А. И. Местная старина. Борковской могильник.(продолжение). // ТРУАК. – Рязань, 1894. – Т. 9. – Вып. 2. – С. 71–103

Как могло появиться название Жемчужного поля на Борковской дюне? Достоверно известно, например, что многие реки русского Севера (Архангельская, Новгородская, Вологодская и Ярославская области) действительно являлись источниками жемчужного промысла (Агеева Р. А. Происхождение имен рек и озер. М., 1985, С. 34). Но если мы обратим свой взгляд на Восток, то в его «жемчужных» реках и ручьях явственно ощущаются поэтические эпитеты. Ясно, что такое название отражает почтение и любовь к нему. Можно допустить, что название нашего Жемчужного поля дано по ручью или родникам, которые орошали песчаные дюны, давали людям источник чистейшей и вкусной воды. Часто топонимы этого типа указывают на прозрачность и чистоту воды, на ее цвет, сверкание, красоту места. Ведь недаром «золотой», «жемчужный» в фольклоре и языке многих народов передают понятия «прекрасный», «милый», «дорогой», «любимый». Возможно также, что свое название поле получило от настоящего жемчуга и драгоценных камней, ювелирных изделий – тех товаров, которые приходили сюда с Волги и Византии по великому «янтарному» пути… (Михайловский Е. В. Рязань. М., 1985, С. 8).

Дипломная работа студента V курса факультета истории Рязанского государственного педагогического института Канаева И. Н. 1987 г. Работа хранится у автора.

 

д.

Жуково:

В писцовых книгах населенный пункт отмечается с XVII века: «За Борисом Григорьевым сыном Мартинова – в поместье, что было за Григорьем Зелениным да за Денисьем Жюковым, в поместье жеребей д. Жюковы на суходоле» (стр. 552). В «Экономических примечаниях» – д. Жукова (дача № 236). В последующих документах неизменно сохраняется название, отмеченное в писцовых книгах. Современное название – д. Жуково.

Населенный пункт находится в Мервинском районе. Название деревни дано по фамилии владельцев Жуковых; в писцовых книгах мы читаем: «За Денисьем Жюковым… д. Жюковы» (стр. 552). По народным рассказам, здесь на пригорке, недалеко от Плетенки, поселились три брата по фамилии Жуковы. Позднее к ним присоединились Даниловы, но деревня стала носить имя первых трех поселенцев.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 47.

 

с.

Заборье:

Когда-то монастырь и расположившееся возле него село Солотча, были окружены могучим сосновым бором, почему все места за ним назывались Заборьем (т. е. за бором). Так стала называться и безымянная деревушка, в которую монастырь поселил своих крепостных крестьян из других селений.

По одной из сотных грамот известно, что в 1597 году рядом с деревней Заборье, в которой тогда было 29 крестьянских и 8 бобыльских дворов, находилась другая монастырская деревушка – Рыково с 8 крестьянскими дворами.

Заборье и Рыково существовали раздельно, но в близком соседстве, достаточно долго. В 1906 году в Заборье проживало в 248 дворах 1578 человек, а в Рыкове – в 212 дворах 1494 человека.

До Великой Отечественной войны селения слились в одно. Название тоже стало единым – Рыково-Заборье. Позже просто – Заборье.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 49, Л. 34

Левошин Н. Заборье.: История наших сел. // Ленинский путь. (Рязань). – 1970. – 1 августа, Село за бором. // Рязанские зори. (Соколовка). – 2003. – 14 февраля.

 

с.

Заокское:

Когда-то село носило другое название – Рыкова Слобода. «Слобода», «слободка» – это особый тип поселений, которые образовывались следующим образом. Князь освобождал некоторых людей, разрешая поселиться на участке княжеской земли и завести хозяйство. При этом давая на определенный срок льготы. По истечении положенного срока слобода лишалась своих преимуществ и входила в состав стана или волости, на территории которых она находилась. Вместе с этим и само название поселения «слобода» теряло свое значение. Оно или совсем утрачивалось, заменяясь названиями «деревня», «село», «сельцо», или входило как часть собственного названия нового типа поселения. В нашем случае имя нарицательное перешло в собственное географическое название: слободка Рыково стала селом Рыкова слобода или Слобода, Рыково тож.

Второй же раз название претерпело изменение в 30-е годы уже XX века. Тогда волевым решением, или как в то время говорили «по просьбам трудящихся» было убрано слово Рыково, а вскоре и вовсе переименовано в Заокское (т. е. находящееся за Окой). Как оказалось, причиной столь неожиданного решения явился тот факт, что название, якобы, напоминало о «враге партии» А. И. Рыкове, и местные жители не пожелали, чтобы населенный пункт носил это имя. Хотя на самом деле название села, данное, видимо, по имени первого поселенца (во всяком случае, в писцовых книгах наряду с другими жившими в слободе крестьянами, упоминается и некий Янка Рыков), упоминается почти за триста лет до образования Советского государства.

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 24. – С. 1122, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 52, 53, Любимова Е. Т. Заокское. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 367, 368.

 

с.

Затишье:

Раньше «затишьем» называли закрытое место; раздол; заводь, прикрытая прибрежьем, т. е. место, где тихо и спокойно. В летописях XVI века Затишье упоминается в качестве деревни, пожертвованной княгиней Агрипиной рязанскому Свято-Духову монастырю. В окладных книгах за 1676 год уже числится как село с деревянной церковью во имя Св. Николая Чудотворца.

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 21. – С. 982, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 221.

 

д.

Зеленево:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина деревня получила свое название по фамилии землевладельца Зеленина. Правда, это еще требует проверки.

Читателю, наверное, не безынтересно будет узнать, историю происхождения самой фамилии Зеленин. Как и многие фамилии, она образовалась от имени-прозвища дававшегося человеку при рождении много веков назад. Зеленей, Зеленяткой тогда называли ребенка появившегося на свет поздней весной или летом, когда все вокруг зелено.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46

Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 136.

 

д.

Зименки,

д.

Зубенки:

К сожалению, о происхождении названия деревень мы пока сказать ничего не можем. Известно, что в середине XIX века они носили двойные названия: Зименки (Хирино) и Зубенки (Макаровская), где явно прочитываются фамилии. Но делать окончательные заключения при отсутствии документов мы не можем.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7, 11, 147.

 

д.

Ивашково:

А вы знаете сколько у нас в Рязанской области сел и деревень в основе названий которых лежит личное мужское имя Иван. Нет? А вот считайте. В Кадомском, Пителинском, Путятинском, Сараевском, Сасовском, Скопинском, Чучковском и Шиловском районах есть Ивановки; в Ермишинском, Клепиковском и Спасском – Иванково; в Клепиковском – Иваново; в Сасовском и Старожиловском – Ивановские Выселки; в Сараевском – Ивановский Хутор и так далее, всего тридцать три населенных пункта! И не мудрено. На протяжении нескольких столетий (с XIV по XIX вв.) это имя оставалось самым распространенным на Руси. Среди крестьянства оно охватывало от 15 до 25 % всех мужчин. Только в Москве на 1964 год, проживало 90 тысяч Ивановых (из них 1000 Иваны Ивановичи). В различных местностях имя употреблялось во множестве разных форм, которых со временем стало значительно более ста, что и привело к такому многообразию фамилий. Вот некоторые примеры: ветвь Иван – Ивашев, Ивашин, Ивашкин, Ивашутин…, из других ветвей – Иваненков, Иванищев, Иваньков, Ивин, Ивкин

В нашем случае название населенного пункта, как считают михайловские краеведы И. Журкин, Б. Катагощин, произошло от фамилии землевладельца Ивашкова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45

Никонов В. А. Словарь русских фамилий. – М., 1993. – С. 45, Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 142.

 

д.

Ивкино:

К сожалению, на сегодняшний день населенный пункт не имеет объяснения названия. Пока мы не можем сказать: от ивы ли – видового названия деревьев; от фамилии ли деревня получила свое наименование.

В документах XIX века деревня указана как Ивкина (Мелехова).

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 6.

 

п.

Искра:

В 1859 году по астраханскому тракту из Рязани в Ряжск значились две деревни Раки, разделенные рекой Рака, по которой проходила граница между Рязанским и Пронским уездами. На левом берегу находилась д. Раки Рязанского уезда с 4-мя дворами, 36 крепостными крестьянами. На правобережье – д. Раки (Кутуково тож) Пронского уезда с 18-ю дворами, 140 крестьянами. После отмены крепостного права Раки Рязанского уезда вошли в состав Затишьевской волости, Раки же Пронского уезда были отнесены к Запольской волости.

На 1. 01. 1905 года эти селения значились селами. 20. 01. 1924 года Пронский уезд был упразднен и образовалось одно с. Раки с двумя сельскими обществами. В 1976 году сельсовет перевели из Рак в поселок, где находилась центральная усадьба совхоза «Искра» и решением Рязанского облисполкома № 382 от 7. 12. 1976 года переименовали из Раковского в Искровский. В 1987 году Раки объединили с поселком с общим наименованием поселок Искра (Решение Рязанского облисполкома № 327/17 от 19. 10. 1987 г.).

Гольцева Г. К., Органова Н. М. Раки. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 246.

 

с.

Казарь:

Село относится к наиболее древним селениям нашего края. По мнению ряда историков и краеведов Казарь, это древний город Казарь упоминаемый в Никоновской летописи под 1147 годом. Название происходит от имени народа – хазар, которым в X веке вятичи платили дань. Городок свое название получил за то, что в нем постоянно пребывали чиновники Хазарского каганата. От хазарской дани вятичей освободил князь Святослав в 964 году, а в следующем году он не только сокрушил столицу хазар, но и нанес им такой удар, что Хазария перестала существовать как государство.

В 1237 году, при нашествии на Рязанскую землю татарских полчищ Батыя Казарь разделила участь Рязани. Город был разрушен и сожжен. Но часть жителей успела спастись, укрывшись в прилегающих мещерских лесах. Вернувшись на пепелище, они восстановили свои дома. С этих пор Казарь существует уже как село.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 35, 39, 49, Л. 6, 27, 32.

 

д.

Калетинка:

Калетинка (Калитинка) Спасское тож. Спасская церковь, по которой село получило одно из своих названий, упоминается в окладных книгах еще в 1676 году. Следовательно, селу уже никак не меньше 350 лет. А вот что означает слово «Калитинка», пока не известно. Возможно от рязанского диалектного «калить» – сильно бранить, журить, гонять, распекать.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 4, Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 91, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 78.

 

д.

Кальное:

На сегодняшний день это район города Рязани. По преданию, здесь (тогда в двух верстах от города) была битва рязанцев с татарами. Русские перекололи татар. Отсюда и Кальное. На самом же деле в основе названия лежит праславянское слово kalъ – «грязь, тина, слякоть»; «перекалье» – промежуток меж озера. Украинское диалектное «перекалка» – грязные рвы, ручьи поперек дороги, а через Кальное как раз протекает ручей. И как ни грустно, приходится признать, что не от победоносной битвы населенный пункт получил свое название, а по народному географическому термину, определяющему характер местности.

Соколова В. К. Исторические предания Рязанской области. // Литературоведческий сборник. – Рязань, 1972. – С. 53, Чумакова Ю. П. Расселение славян в Среднем (Рязанском) Поочье по лингвистическим и историческим данным. – Уфа, 1992. – С. 99.

 

с.

Каменец:

Каменец под именем погоста «на царя и великаго князя земли» упоминается в Пронских приправочных книгах 1597–98 годов. Название свое село получило по речке Каменке, именуемой так по характерному каменистому дну и берегам.

Близ Каменца доселе сохранились следы зимовища татар, приходивших в Рязанскую область в 1454 году с царевичем Мустафою.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 10

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 80, 81, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 20. – С. 940, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 81.

 

c.

Канищево:

Очень интересное село. Знаменито оно тем, что в 1371 году, то есть за девять лет до Куликовской битвы, здесь произошло примечательное сражение между войсками двух русских князей Дмитрия Донского и Олега Рязанского. Вот как описывает это событие, разумеется, несколько пристрастно, московский летописец: «Рязанцы, свирепые и гордые люди, до того вознеслись умом, что в безумии своем начали говорить друг другу: не берите с собою доспехов и оружия, а берите только ремни и веревки, чем бы вязать робких и слабых москвичей. Последние, напротив, шли со смирением и воздыханием, призывая Бога на помощь. Тщетно махали рязанцы своими веревочными и ременными петлями (арканами); они падали как снопы и были убиваемы как свиньи». Другой летописец добавляет: «и быст брань лютая и сеча злая, и поможе Бог воинам вел. кн. Дмитрия. Рязанцы ж побегоша, а князь Олег утече в малой дружине…». Но справедливости ради надо заметить, что уже через несколько лет, отодвинув в сторону взаимные претензии и обиды, оба князя объединились, чтобы единым войском выступить на Куликовом поле против Мамая. А в 1385 году между Москвой и Переяславлем и вовсе был заключен «мир вечный», скрепленный женитьбой сына Олега Федора и дочери Дмитрия Донского Софьи.

Сейчас документы позволяют восстановить историю села. Когда в первой половине XIV века князь Олег перенес столицу своего княжества из Старой Рязани в Переяславль (нынешнюю Рязань), на новом месте потребовались угодья для табунного содержания княжеских коней. Тогда-то Олегу и приглянулась местность в 8 верстах от Рязани «при Озере без имени». Суходольные и заливные луга, окруженные небольшими рощами, представляли собой хорошее пастбище. Вскоре тут появились загоны с навесами, бревенчатые конюшни и избушки для конюхов. Место, где был водопой, стали называть Конищи, Конищево, Канищево. Кстати, один любопытный факт, населенные пункты с аналогичным названием есть в Курской и Калужской областях. Причем в последнем случае селение так же образует городской микрорайон.

Версии происхождения названия от княжеских конюшен придерживается большинство краеведов. Но вот только как тогда быть с более ранними названиями села: Скорпищево, Скорнищево, Скорневцево?…

Н. Л-в. Местногеографические древности в Рязанской губернии. // Рязанские епархиальные ведомости. Прибавление. – 1875. – № 9. – С. 246, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 22. – С. 1036, Россия: Полное географическое описание нашего отечества. – СПб., 1902. – Т. 2: Среднерусская черноземная область. – С. 297, Левошин Н. Канищево: название на карте. // Приокская правда. – 1974. – 3 апреля, Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 35, 57, 87.

 

д.

Карелино:

Самым ранним упоминанием о Карелино является запись о нем в платежных книгах за 1594-1597 годы. По тем временам оно относилось к Каменецкому стану.

Уже тогда в нем находилась православная церковь Иоана Златоуста (1597-1790), которая впоследствии (1790) стала называться Богородицерождестсвенской.

В списках И. И. Вильсона от 1862 года отмечено: «владельческое село Карелино находится по правую сторону Астраханского тракта от Рязани в Ряжск, при прудах, в 20 верстах от уездного города, состоит из 12 дворов, в нем 69 мужчин, 78 женщин и 1 православная церковь».

Карелино числится и Списке географических мест, упоминаемых в родословных дворянских родов Рязанской губернии. За свою бытность Карелино, как административная единица, побывало в составах: Затишьевской волости, в Южно-Рязанском уезде, в Ялтуновском, Вышетравинском и Панферовском. До 1962 года оно годы существовало, как деревни Карелино-1 и Карелино-2. Это объясняется тем, что кроме самого Карелино были и т.н. Кареленские выселки. Они видны на карте от 1924 года и по масштабности превосходили Карелино.

В ГАРО хранятся метрические книги по селу Карелино за 1850-1918 годы.
Как административная единица Карелино было исключено из списков совсем недавно — 03.03.1977.

Самым распространенным мнением о происхождении названия села является мнение о заселении этой местности фино-угорским народом (современная Карелия, Тверская область и восточная часть Финляндии), бежавшим с западных окраин от нашествия шведов во времена царствования Петра I-го.

Валерий Терёхин, Минск, 2013.

ЗАКРЕПЛЕНИЕ КЛАДБИЩ НА ТЕРРИТОРИИ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ — РЯЗАНСКИЙ РАЙОН ЗА ПРЕДПРИЯТИЯМИ ЖКХ:

1. МУП «Жилкомхоз» (с. Поляны)
Агро-Пустынское кладбище
Полянское (временного действия) кладбище
Кладбище в с. Красный Восход
Кладбище в с. Шумашь

2. МУП ЖКХ «Искра»
кладбище д. Кутуково
кладбище (бывш. д. Карелино)
кладбище (д. Тарасово)

 

с.

Картаносово:

«…Деревушка Урожом зовется. Там живет мужик Картавый Нос… Лучше всех он знает мещерские леса…

– Откуда ты так хорошо знаешь эти места? – спросила княгиня.

Егор не успел ответить: словно из-под земли перед ними появился огромного роста мужик, похожий на лесное чудище. На нем была домотканая рубаха почти до пят, на ногах большие лапти. Длинные волосы спадали на широкие плечи. Окладистая русая борода, с проседью, опускалась на широкую грудь. Все лицо было обросшее, словно мхом пень лесной, громадный горбатый нос крючком торчал на лице…

– Кто он?..

– Картавый Нос! – ответил Егор.

– Он же не картавый, – возразила княгиня.

– В молодости картавил, так и прозвали. Притом, если жандармы будут искать Картавого Носа, а с ними говорит человек с владимирским оканьем, это не вызовет подозрений.

– Но он и не окает…

– Отвыкает от владимирского оканья и привыкает к рязанскому говорку. Жена-то у него касимовская, и она денно и нощно акает ему на уши. Поневоле привыкнешь к рязанскому говору. Что, понравился тебе Картавый Нос?

– Не то слово «понравился». Признаться, я его испугалась. Кто он на самом деле?

– Сын знаменитого Судогодца! Слышала о Черном атамане?

– Уж не тот ли разбойник, который украл у муромского князя жену?…

…– Да, тот. Но не украл он у князя жену, а защитил честь русской женщины, честь своей законной жены!… (далее смотри п. Поповка, Рязанский р-н).

…однажды, забыв название деревни Урож, княгиня назвала ее Картаносовом, по прозвищу Картавого Носа, не иначе продолжали звать деревню и после.

Видно, отсюда и получило название село Картаносово…».

Тишков А. Царская кровь. – Рязань, 1996. – С. 33, 41 – 44, 62, 63.

Смотри с. Борисково.

 

д.

Карцево:

Населенный пункт отмечен в писцовых книгах XVII века: «Д. Карцова на речке Глубокой» (стр. 642). В «Экономических примечаниях» – д. Карцева, в документах XIX-XX веков – д. Карцева. Современное название – д. Карцева.

Из сотной грамоты на земельные владения рязанского и муромского владыки от 1567 года можно заключить, что в районе расположения деревни находился дом и владения Карцова. В писцовых книгах читаем: «Да вниз по Грязской речки, да под Краковское селищо, да мимо Ненашево двора Карцова, – по праву земля и борки владычны, а по леву земля царя и великого князя сына Ненаша Карцова» (стр. 432). В числе владельцев в писцовых книгах, в алфавитном списке рязанских дворянских родов фамилия Карцовых значится.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 50.

 

д.

Качево:

В документах XIX века деревня встречается с двойным названием: Качево (Мордасово). К сожалению, до сегодняшнего дня ни историкам, ни краеведам название этого населенного пункта объяснить так и не удалось. Возможно, каким-то образом Качево перекликается с народным географическим термином «кача», означающий «кочевье, место жительства кочевых народов», коих в свое время на территории Рязанской области было предостаточно.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 4, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 265.

 

кордон

Келецкое Озеро:

В письменных источниках XVII века, касающихся истории Солотчинского монастыря, упоминается речка Келец, впадающая в речку Солотча. По более поздним документам выясняется, что течет речка Келец по топким мшарам, а исток свой берет из большого озера, соединенного протоком с соседним озером. Оба озера назывались так же, как и речка – Келец. Из этого не трудно понять, почему за довольно обширной местностью, прилегающей ко всем упомянутым водоемам, утвердилось собирательное название – Кельцы.

По мнению рязанского краеведа Н. Н. Левошина, в образовании слов Кельцы и Келец участвовали две языковые ветви. Окончания «ец» и «цы» – явно русские. Даже на нашей рязанской земле с такими окончаниями много чисто русских названий. Например: Студенец, Каменец, Столбцы, Сельцы и так далее. А вот основа названий Келец, Кельцы – иноязычная и весьма древняя, найти объяснение которой можно как в мордовском, так и в праславянских языках. Слова «кель», «кели», «келейсте» у мокшан и эрзи означают «ширина», «широкий», «широко». Вероятно, «широкими» были первоначально названы только озера, и они вполне оправдывают это. Одно из них называемое Большим Келецким занимает площадь в 46 гектаров, а другое Малое Келецкое – до 20.

Появление у речки названия Келец – явно вторично. Она названа «широкой» не за свою широту, а по имени озера, из которого вытекает.

Иного же мнения придерживается филолог Ю. П. Чумакова. По ее версии названия такого порядка могли произойти от праславянского kъlъ – «кусок дерева, бревна, опиленного пня»; диалектное польское слово kxo означает «вырубка». Развивая дальше ее мысль, можно предположить, что водоемы получили свои названия по месту, где производилась вырубка леса. Но и эту версию вряд ли можно считать окончательной.

В словаре «Народных географических терминов» Э. Мурзаева мы находим тюркское слово «кол» в значении «река», «речка», «проток», «рукав реки», «лог», «ложбина». А как мы помним, речка Келец берет свое начало из большого озера, соединенного протоком с соседним озером. Так не от тюркского ли «кол» название нашей реки? Кстати, во многих языках есть похожие слова с аналогичным значением. В мансийском «кел» – болото; в эвенкском «кела» – открытое место на широком водоразделе, покрытом мхом или болотной травой; в туркменском «кэл» – плохо выраженное русло рек, староречье, и так далее.

Как мы видим топоним достаточно сложный, и требует еще не мало усилий не только историков и краеведов, но и лингвистов, и даже археологов.

А что касается кордона Келецкое Озеро, то он назван по месту расположения у Большого Келецкого озера. На 1993 год нежилой.

Левошин Н. Кельцы. // Приокская правда. – 1975. – 4 ноября, Чумакова Ю. П. Расселение славян в Среднем (Рязанском) Поочье по лингвистическим и историческим данным. – Уфа, 1992. – С. 126, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 283, 284, Карта радиоактивного загрязнения местности (цезием – 137). Рязанская область. – 1993. – Л. 3.

 

д.

Климантино:

К сожалению, название пока остается без объяснения. Документов предлагающих хотя бы какую-нибудь версию нам найти пока не удалось. Известно лишь, что в середине XIX века населенный пункт указывался как д. Климонтино.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 6.

 

с.

Кораблино:

Название села тесно связано с названием районного центра Кораблинского района городом Кораблино. В народной топонимии оно объясняется просто. На месте, где стояло село, в древности росли корабельные рощи. И, якобы, по указанию Петра I отсюда на Дон возили древесину на строительство кораблей. Поэтому село и получило такое название. Увы, но корабли здесь ни при чем. Ясность вносят архивные документы. Первыми владельцами села (имеется ввиду г. Кораблино) были бояре Коробьины. Предок их – татарский мурза Кичибей – перешел в начале XV века из орды на службу Рязанскому князю Федору Ольговичу. Сын Кичибея за бережливость, а вернее, за скупость, был прозван Коробья, то есть «сундук»; от него и пошел род Коробьиных. По документам и писцовым книгам XVI – XVII веков обе вотчины Коробьиных (г. Кораблино и с. Кораблино Рязанского района) писались по фамилии. Позднее они упоминаются как Корабьино и Кораблино. С конца XVIII века Кораблино окончательно вытесняет старое название.

Превращение Коробьино в Кораблино можно объяснить ошибками или описками писцов и дьяков. Однако возможно, что и сами жители постепенно заменили ставшее непонятным Коробьино в понятное Кораблино.

Левошин Н. Кораблино. // Приокская правда. – 1977. – 16 ноября, Серебряков В. Б. Город Кораблино и Кораблинский район. // Города и районы Рязанской области: Ист.-краевед. очерки. – Рязань, 1990. – С. 161, 162, Смолицкая Г. П. Кораблино. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 510, Чумакова Ю. П. К происхождению некоторых топонимических легенд Рязанского края. // Этнографический вестник. Этнография и фольклор Рязанского края. Материалы Российской научной конференции к 100-летию со дня рождения Н. И. Лебедевой (1-е Лебедевские чтения). 6 – 8 декабря 1994 г. – Рязань, 1996. – С. 87 – 91.

 

с.

Коростово:

«Коростово в древности называлось Коростыня, и тем напоминало историческую Коростыню на Ильмене, а это, в свою очередь, Коростень (Искорост) древнейший».

Макаров М. Заметки о землях рязанских. Чтение в императорском обществе истории и древностей Российских. – М., 1846. – № 1. – Отд. 4. – С. 8

Быстро бежала татарская конница, оставляя за собой на месте городов и сел пепелища. Вот и Переяславль впереди. Завтра и его постигнет та же участь, а сегодня расположились татары недалеко от города, и стали пировать, предвкушая легкую победу. Всю ночь были слышны крики и смех в стане татар. Всю ночь рязанцы молились об избавлении. Настало утро, тревожное, холодное. Проснулись татары, пошли седлать своих коней. Глядь, а все лошади стоят покрытые коростой. Видно, услышал Бог молитвы рязанцев. Испугались татары, замешкались, да и отступили от города. Не стали его воевать. А через много лет на том месте, где стояла татарская конница, образовалось село, которое в память о произошедшем здесь событии назвали Коростово.

В сюжет этой легенды вовлечено не только Коростово, но и село Канищево, и деревня Недостоево. Первое – тем, что кони, пораженные коростой, паслись в лугах напротив того места, где сейчас Канищево (от этих коней и Канищево). Второе – от того, что здесь стояли те самые татары, то есть недостойные люди.

А вот уже более вероятное объяснений названия. В «Словаре народных географических терминов» Э. Мурзаева «короста» – кочковатое, неровное место; коростень – болотный кочкарник. По всей видимости, название населенного пункта дано по характеру местности.

Бабурин А. Запись со слов рязанского краеведа Канаева И. Н., пересказавшего эту легенду со слов местных жителей. Запись сделана 7 мая 1993 г., Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 291.

 

д.

Коротково:

По данным краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название деревни произошло от фамилии землевладельца Короткий.

В Орловской области, например, есть населенный пункт Коротыш.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46

Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 85.

 

место

Красная Пятница:

При выезде из села Вышгород раньше стояла белая часовня под названием «пятница». История ее такова.

Году в 1853 передавалось с. Вышгород от барина Нарышкина барину Рюмину. Мужики по этому поводу подняли крик: «Знаем мы Рюмина! Не хотим идти к живодеру». И в самом деле, десятка полтора лет до этого село находилось под его началом. Все жилы из мужиков этот барин повытянул.

– А, да вы еще рассуждать! – разозлился бурмистр. – Всыпать говорунам по двадцати пяти розг.

И всыпали.

Прошла неделя, а мужики все упорствуют. Однажды под большаком показалась туча пыли. Глянули мужики – солдаты скачут.

К вечеру офицер велел созвать мужиков на площадь. Собрались, топчутся, почесывают затылки. Напротив солдаты с ружьями. Офицер стал читать бумагу от барина. «Так-то и так-то, – писал барин, – я же заплатил за вас деньги. Отныне вы мои»

Загудели мужики: «Не хотим переходить к Рюмину. У Нарышкина жить легко, а у этого совсем невмоготу».

Накричались, нашумелись и разошлись по домам. Утром всех снова собрали на краю села.

– Кто хочет жить под Рюминым – переходи направо, а кто не хочет – оставаться на месте, – говорит офицер.

Топчутся мужики.

– Переходите, иначе пороть будем.

Перешли несколько человек, но большинство никак решиться не может, и началась порка. По трое клали в ряд, солдаты рубили мужиков распаренными прутьями. Пороли до полудня, а на правой стороне не прибавлялось. Пороли до вечера – все то же.

Умаялись солдаты, обрызгались кровью и сами занедовольствовали. Тогда офицеры им стали в зубы тыкать, строем по полю гонять.

Пять дней шла порка. Шесть возов прутьев лозовых потратили. Не выдержали мужики, испоротые стали один за другим переходить направо.

В знак победы своей над мужиками поставил Рюмин на месте порки белую часовню и назвал ее «пятницей», т. к. порка проходила в одну из пятниц.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 126, Л. 100

А вот еще, уже насколько другой рассказ об истории этой местности, обнаруженный так же в архиве Н. Левошина.

Крестьяне с. Вышгород принадлежали известному столичному вельможе Нарышкину. Он безвыездно проживал в Петербурге и Москве, а на селе всеми делами правил доверенный управляющий Зверев. Чрезмерными и непосильными поборами на помещика и на себя он довел крестьян до последней степени нищеты. Жалобы и «прошения» крестьян уездному, губернскому и столичному начальству не облегчали положение, даже скорее усугубляли: четверо вышгородских «ходоков» томились в Московском тюремном замке.

Тогда решили обратиться за милостью к «царю-батюшке».

Ходоками выбрали на сходе Егора Захарова и Сергея Петрова. Вся сходка дала «нерушимое слово» до возвращения ходоков от царя кормить их семьи «всем миром», всем селом. Но денег на дорогу ходокам собрать не смогли. Заняли их из «барских денег», находившихся у Чистякова, которому сходка дала расписку: «Подписуемся села Вышгород весь мир, что от него Чистякова 120 рублей получил». Вместо подписей стояли одиночные, двойные и тройные крестики.

Отправив ходоков в Питер к батюшке-царю, порешили до возвращения оброк не платить, повинности не выполнять, барскую землю не засевать. Весть об этом быстро долетела до станового пристава. Казенный документ тех времен повествует, что крестьяне «довольно азартно на него шумели и говорили дерзко, что они людей к допросам не дадут», «все единогласно говорили, что помещика иметь не хотят и повиноваться ему не будут».

После пристава в Вышгород приехало «временное отделение» из исправника, стряпчего и станового пристава. С окружающих селений «временное отделение» собрало до 700 мужиков, чтобы их руками «утихомирить бунтовщиков».

В селе в то время проживал Дмитрий Заборов, дворовый Нарышкиа, от побоев сбежавший с московского барского двора. Видимо, он был влиятельным человеком среди крепостных крестьян, почему «временное отделение» решило ночью, без шума «заарестовать его». В темноте дюжие стражники по ошибке схватили не Заборова, а его сестру, солдатку Наталью. Перепуганная женщина как-то сорвала повязку со рта и подняла такой крик, что всполошилось все село. Ударили в набат. Сбежавшиеся крестьяне осадили в господской конторе «временное отделение». Начали ломиться в двери… Неизвестно чем кончилось бы дело, только «временное отделение » выскочило через другую дверь и через задние ворота ускакало на тройке в с. Болошнево.

Проходили недели, месяцы, а вышгородского бунта погасить не могли.

Тогда Рязанский губернатор выслал военные силы. Всех жителей села Вышгорода собрали и выстроили на поле. Каждого привязали к скамье и пороли. Не щадили ни стариков, ни детей. Им только делали «снисхождение» в количестве ударов. Тех, кто после порки остался жив, родственники унесли по домам. Запоротых насмерть священник отказался хоронить на общем кладбище у церкви, так как они умерли без покаяния и причастия.

Они были похоронены в братской могиле на месте порки. Кирпичная часовенка, возведенная тут на средства, собранные жителями, спустя несколько лет получила название Красной, то есть Кровавой пятницы. Порка происходила в одну из пятниц 1842 года.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 6, 39, Л. 5, 28.

 

кордон

Красный:

Кордон расположен недалеко от места, называемого Красное болото (смотри болото Поганое).

Карта радиоактивного загрязнения местности (цезием – 137). Рязанская область. – 1993. – Л. 3.

 

д.

Красный Восход:

А в Пронском районе есть п. Красный Колодец, в Шиловском – д. Красный Луч, в Сараевском – д. Красный Куст, в Скопинском – п. Красный Май, в Милославском и Ряжском – п. Красный Октябрь, в Михайловском – п. Красная Горка и п. Красная Звезда и т.д. Многие из этих населенных пунктов образовались и получили свои названия в первые годы Советской власти. Трудно было бы, наверное, ожидать в то время каких-то иных вариантов. Да что там маленькие деревушки, столичные города меняли свои наименования: Петроград в Ленинград, Симбирск в Ульяновск. Кстати, подобный Ульяновск чуть было не появился и на Рязанской земле. В 1924 году, после смерти Ленина жители города Шацка ходатайствовали перед ВЦИКом об установлении памятника т. Ленину и переименовании г. Шацка в г. Ульянов.

Говорим одно, а делаем другое. // Рабочий клич. – 1924. – 17 февраля.

 

место

Крестовый Бугор:

Давным-давно у речки Листвянки, между теперешними селениями Листвянкой, Кораблиным и Вышгородом шумела дубовая роща. Теперь здесь чистое поле. Хотя от могучих дубов не осталось и следа, поле по-прежнему называют Рощей. В этих местах и произошла жестокая битва между татарами и русскими.

В зимнюю стужу и сильную метель русские войска загнали татар в рощу и окружили. Татары бились отчаянно, но в плен не сдавались и были все уничтожены. Много полегло в страшной сече и русских воинов. Тела убитых собирать и хоронить зимой невозможно: трупы смерзлись, их занесли снежные сугробы. И похоронами жители окрестных деревень занялись весной.

Тела татар-«басурманов» хоронили отдельно. Их закопали в овраге близ теперешней деревни Горетово. Говорят, потом на этом месте деревья росли корявые и больные, опутанные ежевикой, отчего все место стало непролазным. О месте этом сохранилась дурная слава. Доныне его называют Чертов Угол.

Тела русских воинов были перевезены к речке Раке и похоронены на ее правом берегу. Большой холм над братской могилой был насыпан в виде креста, отчего и сама могила стала прозываться Крестовым Бугром. В давние времена каждую весну жители ближайших селений приходили к Крестовому Бугру и справляли поминки по ратникам.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 126, Л. 36.

 

д.

Кураксино,

д.

Куркино,

д.

Кутуково:

Объединить эти три населенных пункта вместе позволила одинаковая причина происхождения названия. По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина в их основе лежат фамилии землевладельцев.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46.

 

с.

Ласково,

оз.

Ласково:

К северо-востоку от Рязани лежит заповедный край – Мещера. Там бродит зверь и есть всякая птица. Озера и реки до краев наполнены мягкой коричнево-прозрачной водой. Там можно встретить дуб о семи стволах, березу несказанной красоты или село с примечательным названием – Ласково. И озеро того же имени близ него!

Жила в том селе лекарка-знахарка, ведунья – дочь крестьянина, древолазца-бортника, промышлявшего в лесу сбором меда диких пчел. Звали ее Феврония. По местным преданиям, была она вековухой-незамужницей, слыла деревенской дурочкой, юродивой, блаженной. В непроглядные темные ночи собирала она лекарственные травы, варила из них целебные снадобья и врачевала всех, кто ни прибегал к ее помощи. Недужные и увечные шли к ней со всей округи, несли и горе свое, и смертные недуги: трясею, мокрею, черную немочь… На иных-то и смотреть было гребостно и страшно, а блаженная Феврония всякого привечала, всякого выхаживала. Врачевала не столько лекарственными зельями, сколько приветом своим да ласкою, беря на свои плечи тяжкие людские хвори и скорби.

Так не по деяниям ли этой крестьянки село ее так названо – Ласково? Феврония вошла в историю как героиня поэтичнейшей древнерусской «Повести о Петре и Февронии», созданной на основе народных преданий и повестей выдающимся русским писателем и публицистом Ермолаем Прегрешным (в монашестве Еразмом) в связи с канонизацией на соборе 1547 года муромского князя Петра и рязанской крестьянки Февронии, супруги его…

Перелистаем страницы «Повести…»

Муромский князь Петр поразил заветным мечом-кладенцем злокозненного змея, который летал по наущению дьявола к жене его брата Павла на блуд и силой овладел княгиней. Обрызганный змеиной кровью, Петр весь острупел: «появились на теле его язвы, и охватила его тяжкая болезнь. И пытался он у многих докторов во владениях своих найти исцеление, но ни один не вылечил его». Прослышав, что рязанская земля славна врачевателями, он приказал отвезти себя туда…

Один из княжеских отроков забрел в поисках лекаря в Февроньину избу на околице села Ласкова. Вошел – и с удивлением увидел: сидит девица за ткацким станом, а перед ней скачет заяц. Смущенная, что нечаянный гость застал ее «сидящую в простоте».

Феврония молвила, оправдываясь:

-Плохо, когда дом без ушей, а горница без очей!

– Не понимаю тебя, – сказал юноша

– А где хозяин дома?

– Родители ушли взаем плакать, а брат через ноги могилу свою зреть.

Юноша сначала ничего не понял. Феврония объяснила:

– Уши дому – собака, очи – ребенок. Если бы они были в моем доме, предупредили бы о приближающемся госте. Отец и мать пошли по упокойнику плакать, чтобы и их достойно оплакали, когда и за ними смерть прейдет. Брат же, древолазец, мед в лесу собирает и, лезучи на дерево, вниз через ноги смотрит, боясь, как бы не сорваться и могилу свою здесь не найти. На вопрос юноши о лекаре для князя, она ответила еще загадочнее:

– Если бы кто-нибудь потребовал твоего князя к себе, тот мог бы вылечить его.

Когда юноша рассказал об этой встрече князю, тот велел отвезти его к Февронии. Увидев Петра, она с первого взгляда угадала в нем своего суженого, полюбила его. И сказала без обиняков:

– Я сама уврачую князя, но имения от него не потребую. Вот к нему слово мое – если я не стану супругой ему, то не подобает мне и лечить его.

Недуг Петра был настолько тяжек, что вылечить Феврония смогла бы, лишь став с ним «плотью единой», т. е. взяв на себя его скорбь и хворь, как это по-настоящему бывает только в истинном супружестве. И в короткой ее фразе было все: любовь, готовность к самопожертвованию и великая надежда, что вдвоем они одолеют черную беду, с которой в одиночку Петру не справиться…

«Князю жениться на крестьянке, на дурочке?!» Петру такое и в голову не могло прийти. Но он согласился, намереваясь пренебречь обещанием. Феврония разгадала его лукавый умысел, но виду не подала. Зачерпнув в ковш хлебной закваски, полной жизненных соков земли и ее, Февроньиного, нестерпимого желания излечить Петрову хворь, она велела Петру отпить из ковша, а тем, что останется, помазать все тело, предварительно попарившись в бане. Но один струп оставить непомазанным…

Петр сделал как она велела. «И удивился своему быстрому исцелению, но жениться на Февронии все же не захотел из-за происхождения ее». Он послал Февронии богатые дары, но она их не приняла. Уехал Петр в Муром, но от непомазанного струпа пошли новые. С великим стыдом Петр вернулся к мудрой лекарке, просил прощения и исцеления. Феврония зла не помнила и помогла Петру. После выздоровления он женился на Февронии, вместе приехали они в Муром.

Став княгиней, Феврония по-прежнему помогала людям исцелительством и милостыней, рукодельничала, собирала в ладонь со стола хлебные крошки. «Аки голодныя», – злобно роптали бояре. Как-то они устроили пир и, охмелев, бесстыдно заявили Февронии: не хотят, дескать, наши жены, чтобы у князя была такая жена. Предложили взять ей богатства, сколько захочет, и уйти. А Феврония им в ответ:

– Ничего не прошу у вас, только супруга своего, князя Петра.

Петр же предпочел княжескому престолу изгнание, лишь бы не разлучаться с супругой…»И поплыли они по реке в судах. »

В Муроме же в междоусобной борьбе за власть погибли многие бояре. Оставшиеся в живых пришли к Петру и Февронии, просили их снова вернуться в Муром.

Князь Петр и Феврония услышали их просьбы. «И правили они в городе том, чадолюбивые отец и мать». Они жили долго и умерли в один час, вымолив эту милость у Бога. Случилось это в двадцать пятый день месяца июня.

– Да славится Петр, – возглашает в конце повести ее автор, – убивший злокозненного змея. Да славится Феврония, в женской голове которой мудрость великих мужей заключена.

Киселева Э. Да славится Феврония. // Ва-банкъ. (Рязань). – 1995. – 11 августа

Нет! – говорит В. Руделев, – В топонимике «Ласково» бесполезно искать «ласковый» смысл. Речь идет не о «ласке», а о «воде»! Ласково – древний городок или сельцо, созвучное своим именем с городом Псковом. И в том и в другом случае речь идет об озере (Пльскы – Пльскъвь), но с разными упрощениями имени: псковичи упростили Пльск – в Пск -, а ласковцы – в Льск -. Имя стало созвучно слову «ласка», «ласковый»; озерный смысл был забыт.

Руделев В. «Село, значит, наше – Радово». // Рязанский следопыт. – 1997. – № 7. – С. 26, 27.

 

п.

Лесохим:

Рождение имени – долгий и кропотливый труд, сродни с искусством. Не всегда сразу удается удачно придумать название. Иногда для этого требуются десятилетия, даже столетия. Поэтому нередко названия меняются, пока не находится то, единственно верное присущее только этому населенному пункту. Думается у этого поселка все еще впереди.

 

п.

Листвянка:

Еще совсем недавно населенный пункт носил иное название: поселок совхоза «Городской». 10 января 1966 года, в числе ряда других сел и деревень Рязанской области, Указом президиума Верховного Совета РСФСР был переименован в п. Листвянку, по одноименной речке. Сама же река получила свое название, видимо, по характеру местности: лиственному лесу.

Ведомости Верховного Совета РСФСР. – 1966. – № 2. – С. 21, Карта радиоактивного загрязнения местности (цезием – 137). Рязанская область. – 1993. – Л. 7, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 255, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 344.

 

р.

Листвянка:

Недалеко от сел Астромино и Глебово ранней зимой 1444 году произошла битва русских с татарами. Причинив «много зла Рязани», говорит летопись, крымский царевич Мустафа, со своим войском остановился на возвышенности, покрытой густым лесом около р. Листани (сейчас р. Листвянка). Там его настигли объединенные рати московского, рязанского и мордовского князей «…И придоша на них мордва на ртах (по-славянски «рты» – лыжи) с сулицами и с рогатинами, и с саблями, а казаки рязаньскиа также на ртах с сулицами и с рогатинами, и с саблями з другиа стороны, а воеводы великого князя Василья Васильевича с своей силою, а пешая рать многа собрана на них с ослопы и с топоры, и с рогатинами. И бысть им бой велик и силен зело на речке на Листани, и начаша одолевати христианя. Татарове же никакоже давахуся в руки, но резошася крепко; и много татар избиша, и самого царевича Мустофу убиша, и князей с ним многих татаръских избиша».

Денисьев С. Н. Рязанский район. // Города и районы Рязанской области: Ист.-краевед. очерки. – Рязань, 1990. – С. 331.

 

д.

Лопухи:

К сожалению, не смотря на кажущуюся простоту названия, объяснить причину его происхождения пока не удается. Есть только одна и то очень условная версия. По предположению краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения дано по фамилии землевладельца Лопухина. Но тогда деревня должна была писаться Лопухино или Лопухина, но уж ни как не Лопухи.

Вероятно, читателю будет не безынтересно узнать историю происхождения самой фамилии Лопухин. По древнему славянскому обычаю, когда в семье появлялся ребенок, ему давали имя-оберег, способное отпугнуть злых духов, могущих наслать болезнь. Лопуха – это нечто вроде кори или скарлатины, противостоять которой в те времена, естественно, не умели, и старались защититься именем. Кроме того, лопухом дразнили недотепу и простака, которого было легко обвести вокруг пальца.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46

Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 190.

 

д.

Лужки:

Вообще-то в нашей области шесть Лужков. Лужки еще есть в Кораблинском, Михайловском, Рыбновском и Старожиловском районах. А, кроме того, два Луговых в Новодеревенском и Чучковском районах, и один поселок с названием Луговое в Старожиловском районе. И все они получили свои названия по характеру местности, точно так же как с. Поляны в Скопинском и Рязанском районах – по «полянам»; с. Бугровка в Милославском – по «буграм» (возвышенностям), п. Лесной в Касимовском и Шиловском – по «лесам», и т. д.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 349.

 

д.

Лысцево:

В приправочных книгах города Пронска Лысцево упоминается в качестве села с двойным названием: Лысцово (Шипилово). Вероятнее всего в основе названия лежит фамилия человека. Но был ли это владелец, как утверждают михайловские краеведы И. Журкин, Б. Катагощин или один из жителей деревни, еще предстоит уточнить.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 72.

 

с.

Льгово:

20 июля для рязанской земли скорбная дата. В этот день в 1217 году под тенью густых вязов в селе Исады (Спасский район), князьями Константином и Глебом было совершено страшное братоубийство. Бесчестным образом, с помощью нанятых половцев, они умертвили шестерых князей-родичей, а вместе с ними и многих бояр. Спасся один опоздавший Ингварь Игоревич. По преданию, в благодарность за свое избавление основал он недалеко над Окой Ольгов монастырь.

Впервые Льгово упоминается еще в XII веке, как один из древнейших городов Рязанского края, под именем Ольгова и Ольхова (если это не описка, то заманчиво сделать вывод, что в образовании названия села сыграл роль характер местности: ольховые кустарники, ольховые рощи (смотри д. Дубняки)). Тогда он находился по другую сторону речки Гусевки, впадающую в Оку. Спустя почти пятьсот лет, по записям писцовых книг, значится уже селом «Старым Льговом» в вотчине Ольгова монастыря.

Некоторые исследователи связывают происхождение названия села с именем самого знаменитого рязанского князя Олега Ивановича (1350–1402), который многое сделал для поднятия престижа монастыря после татарского нашествия. И, следовательно, Льгов – это сокращенное Ольгов, с выпавшей начальной буквой «О». Да, несомненно, Олег внес огромную лепту в укрепление мощи Льговского монастыря, однако название вряд ли имеет какое-либо отношение к его имени, ведь как мы теперь знаем, монастырь и село известны еще в XII веке.

Следующая версия происхождения названия от слова «льга», «льза», «льзя», в значении «легкость», «свобода». По писцовым книгам в Новгородской области было много мест носящих названия «льза» и «льзя». Таковые встречаются и в других местах. В связи с этим возникает вопрос, не является ли Льгово таким же образованием что и Слобода (смотри д. Слободка)?

И еще одно возможное, но явно не последнее предположение. Если учитывать, что значительная часть населенных пунктов получила свои названия по характеру местности: д. Бугровка (Милославский р-н), д. Заболотье (Сасовский р-н), с. Топилы (Милославский р-н) и т.д., то не исключен вариант, что и в основе Льгова лежит такой же принцип. В словарях «Народных географических терминов» Э. Мурзаева и «Живого великорусского языка» В. Даля есть слово «ольга» (с ударением на последнюю букву) в значении «топкое болото». А, как известно, наше село расположилось по берегам двух речек Гусевки и Оки. Так не по заболачиваемым ли топким берегам Льгово получило свое название?

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 63, 64, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 19. – С. 888, Доброклонский А. П. Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов в Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 21. – С. 888, Милонов Н. П. Топонимика, как источник для изучения истории края. // Учен. зап. РГПИ. – Рязань, 1953. – № 11. – С. 23, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 64, 65, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 672, Жевняк А. В., Баранов В. П., Каширин Е. Н. Помнить, чтобы выжить (хроника Рязанского княжества) набор открыток с пояснительным текстом. – Рязань, 1990.

 

оз.

Малое Келецкое:

Первое слово названия озера указывает на его величину и на то, что недалеко есть одноименное озеро больших размеров. И действительно, в нескольких километрах находится озеро Большое Келецкое (далее смотри кордон Келецкое Озеро).

Карта радиоактивного загрязнения местности (цезием – 137). Рязанская область. – 1993. – Л. 3.

 

д.

Марьино I,

д.

Марьино II:

О происхождении названий данных населенных пунктов существует пока только одна версия, нуждающаяся еще в документальном подтверждении. По мнению краеведов И. Журкина, Б. Катагощина деревни получили свои имена по фамилии землевладельца Марьина.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46.

 

д.

Матвеевка:

Как и в предыдущем случае, название деревни – антропоним, то есть происходит от фамилии человека. В данном случае землевладельца Матвеева. Это одна из самых распространенных российских фамилий, которая в своеобразном рейтинге популярности фамилий находится на тридцать втором месте.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45

Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 203.

 

д.

Маточкино:

Еще в справочнике «Административно-территориального деления Рязанской области» за 1970 год в Рязанском районе указаны две деревни: Маточкино I и Маточкино II. Сейчас же осталась только одна.

Очень может быть, что название населенного пункта произошло от рязанского диалектного слова «маточина» – раздол, глубокая лощина, овраг возможно с родником. То есть, дано по характеру местности. Правда, не исключен вариант и антропонимического происхождения, то есть от фамилии человека. Но это требует документального подтверждения.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 307, 308.

 

д.

Матюнино:

Краеведы И. Журкин, Б. Катагощин полагают, что название селения дано по фамилии землевладельца Матюхина. Но этот факт еще нужно проверять.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 47.

 

д.

Мельгуново:

В старинных писцовых книгах встречается следующую запись: «За Микитою, да за Степаном… детьми Мельгунова отца их поместья, жеребий д. Измайловской на речке на Павловке». Тут, думается, комментарии излишни. Осталось только сказать, что первое название деревни – Измайловское, также дано по фамилии владельцев, смена которых и привела к перемене наименования.

Интересна история происхождения самой фамилии Мельгунов. Её ближайшими «соседями» являются: Мелевский, Мелицын, Мельников, Мельник. Отсюда ясно, что фамилия произошла от ремесла – мельник. Правда по другой версии в основе лежит диалектное слово «мельгун» – мигун, моргун; шалун, волокита.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 5, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 48, 49, Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 208, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 317.

 

д.

Мунц:

«Практически с начала первой мировой войны в России развернулась борьба с немецким засильем. Запрещались германские общества, переименовывались города и села носившие подозрительные названия, уничтожались памятники, снималась вражеская символика. Апофеозом враждебности стало переименование Санкт Петербурга в Петроград и немецкий погром в Москве 1915 года. Не обошли подобные события стороной и рязанскую землю.

В конце октября 1914 года рязанский губернатор получил циркулярное письмо из МВД, с наставлением на скорейшее переименование поселений с немецкими названиями. Право переименовать предоставлялось губернским присутствиям, куда губернатор мог приглашать с совещательным голосом людей, которые «могли бы своими познаниями в области местной истории и местного быта способствовать усиленной разработке вопроса». Губернатор в спешном порядке затребовал из уездов сведения о селах с немецкими названиями. Таких оказалось всего два: деревня Мунц в Рязанском и село Карловка в Сапожковском уездах. Относительно последнего уже состоялись сельский и волостной сходы, которые просили присутствие переименовать населенный пункт в Константиновское, ровно как и Карловскую волость в Константиновскую. И в первом, и во втором случаях в названии села ясно прослеживались имена бывших ее владельцев: Карла Ивановича Генике и Константина Николаевича Смольянинова. Патриотически настроенные крестьяне считали, что более подходящим будет сохранение имен русского помещика построившего к тому же в селе колокольню в честь святого Константина, позже расширенную и превращенную в церковь святого Сергия Радонежского.

Первое собрание комиссии по переименованию состоялось 20 декабря 1914 года. На нем присутствовало множество официальных лиц, представителей архивной комиссии. Заслушав сообщение из Сапожковского уезда, комиссия согласилась с желанием крестьян переименовать Карловку и волость. Относительно названия деревни Мунц было предположено, что оно произошло от немецкого слова «Munze» (монета). Земский начальник, в участок которого входила деревня, предлагал переименовать ее в Петрово-Бутыльское, так как издавна данный населенный пункт делился на два порядка – Петровский и Бутыльский. Но точных данных относительно происхождения названия не было, и поэтому комиссия с благодарностью приняла предложение председателя архивной комиссии С. Д. Яхонтова, который брался навести справки по этому вопросу. Требуемая бумага вскоре была составлена и решила судьбу деревни. Яхонтов доказал, что «Мунц» – это искажение предшествующих, финских по происхождению, названий «мунцы» и «муночь». Собравшаяся во второй (и последний) раз комиссия постановила Мунц не переименовывать.

Своеобразное «открытие» в марте 1915 года сделала казенная палата. Проверка окладных книг обнаружила невдалеке от бывшей Карловки Карловские Выселки. Не зная, распространяется ли на них постановление комиссии, палата завязала переписку с присутствием. Запрошенный земский начальник ответил, что сами жители Выселок именуют свой населенный пункт Константиновскими Выселками. После того присутствие поспешило оповестить все заинтересованные учреждения о распространении постановления по переименованию села Карловка и волости на Выселки.

На фоне кампании по переименованию сильно выделилась городская Дума уездного Раненбурга, которая решила заменить немецкое название на русский Петрослободск. Был сделан запрос в ученую архивную комиссию, но та на своем заседании 29 ноября 1914 года выступила против подобных действий. Комиссию поддержал один из уважаемых людей в губернии А. В. Селиванов. В своей статье в местной газете «Рязанская жизнь» он яростно ратовал за сохранение названия Раненбург, данное городу самим Петром I при его основании. Столь солидная компания, видимо, стала решающим аргументом для Думы, и городу было оставлено историческое название».

Александров П. Немецкое? Переименовать. // Рязанские ведомости. – 1999. – 26 февраля.

 

п. г. т.

Мурмино:

По преданию, глубоко укоренившемуся среди местных жителей, Мурмино основано переселенцами из города Мурома. И эта версия не лишена основания, но только в той ее части, что происхождение названий города и поселка – одинаково.

«А по Оце реце, где потечеть в Волгу, мурома язык свой, и черемиси свой язык, мордва свой язык». Так писали русские летописи помечая земли, на которых много веков спустя сформировались Рязанская, Владимирская, Нижегородская области, Мордовия. Мурома, а так же мещера, мордва (узнаёте названия?), всё это финно-угорские племена, одни из древнейших поселенцев нашего края. Только в XI веке здесь появляются славяне, начинающие теснить коренных жителей. Уходя на восток, последние оставляли память о своем пребывании в названиях мест.

А откуда же произошло само слово «мурома»? Версий много. Приведем только одну, самую распространенную. Вот что говорит рязанский краевед Н. Н. Левошин: «Во многих индоевропейских языках «мур» – болото (в саамском языке «мур» – море + «ма» – земля. Мурманск – земля у моря) «ма» – земля, страна. Следовательно, «мурома» – это люди или племя, живущее в заболоченной местности». Правда в словаре В. Даля город Муром производится не от названия племени, а от слова «мурава», «мурава» – луговая трава, сочная густая травка.

В исторических документах XIX века Мурмино упоминается как деревня с двойным названием: Мурмино (Троицкое) при оз. Казарском. Статус рабочего поселка был присвоен в 1944 году.

РИАМЗ научн. архив Д. 519, Рук. 277, С. 3, Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 39, Л. 27, Сокольский И. А. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 83. Л. 2, 3, 4

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 13, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 359, Димперан Л. В. Мурмино. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 657.

 

курган

Мустафы:

В начале ранней зимы 1444 года, вблизи сел Астромино и Глебово, разыгралась известная в истории битва русских с татарами.

«Причинив много зла Рязани», как говорит Никоновская летопись, Крымский царевич Мустафа остановился на возвышенности, покрытой густым лесом, около речки Листани (сейчас р. Листвянка). Здесь его настигли объединенные рати московского, рязанского и мордовского князей. «И бысть им бой велик и силен зело на речке на Листани, и начаша одолевати христианя. Татарове ж никакоже давахуся в руки, но резошася крепко; и много татар избиша, и самого царевича Мустофу убиша, и князей с ним многих татарских избиша…».

Памятником этой битвы является до сих пор сохранившийся невдалеке от села Глебова курган, который в народе называется Курганом Мустафы. А жители села Астромино место битвы именуют «чащей», хотя вокруг Листвянки леса давно нет.

Солодовников Д. Переяславль Рязанский. Прошлое Рязани в памятниках старины. – Рязань, 1955. – С. 71, Баранович М. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба: Рязанская губерния. – СПб., 1860. – С. 538, На земле Рязанской. – М., 1976. – С. 119.

 

с.

Мушковатово:

К сожалению, пока мы не имеем сведений о происхождении названия села. Известно лишь, что в середине XIX века это была деревня, и писалась как Мушковатово (Мошковатово).

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 12.

 

д.

Насурово:

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Даля «насуровиться» – надуться, нахмуриться, насупиться. Но имеет ли данное значение отношение к названию деревни, сказать пока трудно. Ни научной, ни легендарной версии объясняющей название найти не удалось. Возможно, название – антропоним, т.е. происходит от фамилии или прозвища владельца либо первопоселенца, но нужны документальных подтверждений.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 479.

 

д.

Наумово:

Деревня Наумово расположенная при речушке Городня, впадающей в Оку, с основания своего называлась и писалась как Наумовское. Разница небольшая, но существенная. Дело в том, что селения, имеющие в своих названиях окончания «-ское», чаще всего получали от церквей, в данном случае церкви Святого Наума. Такую версию выдвигает рязанский краевед Н. Левошин. Михайловские же краеведы И. Журкин, Б. Катагощин считают, что название деревни произошло от фамилии помещика.

Левошин Н. Наумово. // Приокская правда. – 1977. – 4 декабря

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46.

 

д.

Недостоево:

В «Рязанских епархиальных ведомостях» за 1891 год Недостоево записано как село с Воскресенской церковью находящееся в 12 верстах от Рязани. В старину здесь существовали земляные укрепления (городки), следы которых остались до сегодняшнего дня.

К сожалению, мы не можем сейчас что-либо сказать о причине возникновения названия. В словаре В. Даля «недостой» – тот, кто не достоял, не выстоял, не простоял должного срока.

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 22. – С. 1037, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 515.

Смотри: с. Коростово.

 

с.

Никольское:

В окладных книгах за 1676 год упоминается село Никольское, «что под высокою горою», с церковью во имя Николая Чудотворца, время построения которой и судьба неизвестны. По этой церкви село и получило свое наименование.

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 94, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 22. – С. 1029, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 61.

 

с.

Никуличи:

Село достаточно древнее, но почему оно носит такое название нам пока неизвестно. В приправочной книге 1597 года село упоминается как Микуличи стоящее на речке Лыбеди.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 20 февраля 1958 года «О расширении городской черты г. Рязани Рязанской области» поселок был включен в черту г. Рязани.

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 95, Сторожева А. М. Административно-территориальное деление г. Рязани. // Рязанская энциклопедия: Справочный материал. – Рязань, 1992. – Т. 1. – С. 44 – 45.

 

с.

Новинское:

Новый – противоположный старому, ветхому, давнишнему. Новинки – новоселки, выселок, поселок, новое селенье. Нередко такие поселения, не долго думая, называли Новыми, Новинскими, Новлянами и так далее. Только на территории Рязанской области есть две Новинки, четыре деревни Новые, и шесть населенных пунктов, которые так и называются – Новая Деревня (причем, что интересно, один из них, что в Кадомском районе, имеет статус села. То есть село Новая Деревня).

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 549 – 551.

 

п.

Новоселки:

В районе два населенных пункта носят название Новоселки. Происхождение названия точно такое же, что и у предыдущего населенного пункта. Единственное, что еще можно добавить, это то, что на территории области семь селений имеют аналогичные имена.

 

д.

Огибалово:

В середине XIX века деревня упоминается с двойным названием: Огибалово (Князичи). По мнению краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название свое Огибалово получило по фамилии землевладельца.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7.

 

р.

Ока:

Еще в 1846 году М. Макаров, объясняя название «Ока», сближал ее с ламутским словом «окать» – река. Он же выдвинул другую теорию, что слово имеет начало от «окка» кавказских абхазов, что означает «дождь». В. О. Ключевский (1904 г.) утверждал, что «Ока» – обрусевшая форма финского слова «йоки» – река. В 1910 году С. Кузнецов выдвигает свои версии: первая – от черемисских слов «акай» – старшая сестра, вторая – «ока» – кисть. В 1913 году А. Ивановский добавляет: от тюркского слова «ок» – стрела. И не так давно в заметке «Наша Ока» (Приокская правда, 1964, № 164) встречается еще одна версия которая выводит название от славянского слова «око» – глаз.

Ученые-языковеды справедливо и обоснованно считают, что наиболее древние географические названия сохранили нам самые крупные реки. Причем, эти названия, как правило, заключают в себе простое значение – «вода», «река». Именно так переводятся на русский язык названия крупных рек мира: Нил, Ганг, Дон, Рейн. К ним следует отнести и нашу Оку.

Главнейшим основанием для этого может служить наличие в языках многих современных народов и в топонимике многих стран таких слов, которые со словом «Ока» имеют фонетическое (звуковое) сходство и смысловую близость. Конечно, полного тождества тут и быть не может, ведь каждый народ всякое слово «оформляет» по законам своего языка. Для примера, часть слов, имеющих звуковое и смысловое сходство со словом «Ока»: йоки – финское; йокка – лопарское; окат, охат – эвенкское; окать – ламутское; йоги – карельское; еган, юган – хантское; юг, юга – коми; яга, яха – ненецкое. Нетрудно заметить, что слова эти взяты из языков народностей севера, которые относятся к двум различным языковым семьям – угро-финской и самодийской. Первые населяли территорию впоследствии занимаемую славянами. Звуковое сходство «Оки» и смысловой близости к «воде», «реке» встречаются во многих других, самых разных языках. Акан (армянское) – бассейн реки; акын (турецкое) – поток; аккын (таджикское) – поток; икын (китайское) – ручей.

И в Европе наталкиваемся на подобное звучание. По-латински «вода» звучит как «аква». От этого слова в греческом языке образован «окоса», «океан». В Грузии в названиях некоторых рек встречается созвучно латинскому «аква» – Арагва.

К сожалению, сейчас еще невозможно установить первоначальный облик этого слова, претерпевший большие изменения за многие столетия. Также пока невозможно утверждать, откуда это слово пошло в центр России: с севера ли от финнов, коми, хантов и др.; с юга ли – из колыбели человечества, от иранцев, индусов и др.; с запада ли – из аттической культуры, от греков, римлян. Эти вопросы остаются открытыми.

Левошин Н. Ока и Дон. // Приокская правда. – 1976. – 21 мая.

 

п.

Окский:

Тут, думается, сомнений быть не может. Населенный пункт назван по одной из самых красивых европейских рек – Оке. А вот, что обозначает название реки, можно узнать из предыдущей статьи.

 

д.

Оленинское:

Почему населенный пункт назван так, установить пока не удалось. Вероятнее всего в основе названия лежит фамилия. Но кто это был: владелец либо первопоселенец – не известно. Кстати, сама фамилия происходит от женского имени Алёна (Олёна), что в переводе с греческого означает светлая, сверкающая.

Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 242.

 

д.

Павловка:

Наиболее часто встречающееся название на карте Рязанской области. Восемь населенных пунктов носят идентичные названия. И не мудрено, ведь в большинстве случаев в их основе лежит одна из самых распространенных русских фамилий. По популярности эта фамилия стоит на семнадцатом месте.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45

Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 247.

 

рч.

Павловка,

прав. приток р. Трубеж: Одна из рек протекающих по территории города Рязани. По мнению В. Руделева имя реки уходит в глубокую древность, когда на территории рязанского края нередкими «гостями» были половцы. По ним-то и речку назвали Половкой. Это уже потом, много лет спустя, она превратилась в Павловку.

Руделев В. «Село, значит, наше – Радово…». // Рязанский следопыт. – 1997. – № 7. – С. 26, 27.

 

с.

Пальное:

Все сразу становится ясно, как только мы находим изначальное, «правильное» написание названия села: Польное, через «о». Польное от слова «поле».

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 165, Л. 66

Астахова О. В. Пальное. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 108, 109.

 

д.

Панферово:

По мнению краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения произошло от фамилии землевладельца Панферова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46.

 

п.

Передельцы:

К сожалению, о происхождении названия поселка нам пока ничего неизвестно. Возможно, в основе лежит народный географический термин «передел», в значении «предел», «граница» чего либо.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 433.

 

п.

Песочня:

На сегодняшний день это черта города Рязани.

Дашково-Песочня, Шереметьево-Песочня, Черезово-Песочня упоминаются в жалованных грамотах и писцовых книгах с 1355 года, когда рязанский князь Олег, возобновив ветхие постройки Льговского монастыря, жалованной грамотой подтвердил его права на владение пятью погостами. Первым в грамоте упоминается погост Песочня.

Свое название он получил по речке Песочне, да за песчаные бугры его окрестностей. Состоял он из центральной усадьбы и двух деревушек. Все три селения именовались просто Песочнями. Это тогда не вызывало никаких неудобств, потому что для монастыря погост был единым хозяйством. Во всех его селениях проживали только бортники, добывающие в окружающих лесах мед диких пчел для монастырской братии.

Царь Иван Грозный погост Песочню сделал дворцовым владением, а позднее раздал его селения разным боярам. И Песочни получили дополнительные имена по фамилиям своих владельцев: Дашкова, Черезова и Шереметьева. Но нынешние названия за ними укрепились не сразу. Дашково-Песочня иногда называлась и просто Песочней; Черезова-Песочня – Малой Песочней, Песоченкой и Окуловской; а Шереметьево-Песочня – Большой Песочней и Исленьево.

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 19. – С. 885, Левошин Н. Песочня. // Приокская правда. – 1977. – 20 февраля.

 

р.

Плетенка,

лев. приток р. Павловки: Согласитесь, красивое название. Образовано оно от слова плетёный в значении «витой» и указывает на извилистое русло реки. В бассейне р. Оки представлены и другие гидронимы с той же основой: Плетена, Плетеная, Плетеный.

Хрусталев И. Н. Плетенка. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2002. – Вып. 2. – С. 31.

 

болото

Поганое:

Корнями эта легенда уходит в далекое прошлое. В те страшные времена, когда пришли на нашу землю татаро-монголы, и одним из первых городов, вставший на их пути, была Рязань.

Расправившись с булгарами и мордвой, появились поганые полчища на границах русской земли. Став на речке Воронеж, отправил Батый к рязанскому князю послов с требованием отдать ему десятую часть людей, скота и всякого другого имущества. Но самое главное, потребовал антихрист жену княжича Федора – Евпраксию. На что гордые рязанцы сказали: «Не пристало нам, христианам, водить тебе, нечестивому, жен своих на блуд. Когда нас одолеешь, тогда и женами нашими владеть будешь!». Не понравился Батыю столь дерзкий ответ. Приказал он убить прибывших недавно из Рязани послов во главе с княжичем Федором, а войска свои двинул вперед. Узнав о гибели княжича и о том, что татарское войско выступило в поход, рязанцы стали готовиться к сражению. Со всех сторон везли в столицу оружие, хлеб, гнали скот. Шли сюда люди русские, чтобы защитить от нечисти родную землю. Казалось, Рязань не спала ни днем, ни ночью. Стучали топоры, кузнецы ковали кольчуги и копья, в огромных котлах кипела смола и вода, чтобы обрушиться на вражьи головы. В богатых домах зарывали до лучших времен добро. Все ждали непрошеных гостей, и они пришли. Зимним морозным утром под стенами города появились всадники в остроконечных меховых шапках. Их было немного. Со свистом и гиканьем проскакали они перед крепостью и скрылись. Наступили томительные минуты ожидания. И вот, в той стороне, куда ускакали всадники, появилось черное облако. С каждой минутой оно все увеличивалось и через некоторое время покрыло весь горизонт. Сам Батый вел своих солдат на непокорный город. Тысячи татар окружили древнюю Рязань, и началась осада. Пять дней и пять ночей держали русские оборону. Летели вниз стрелы, бревна, камни. Выливалась смола и кипяток. Вскоре из-за вражеских трупов под стенами города не видно было земли, а татары все лезли и лезли. Рязанцы уже изнемогали. Да и не так много осталось их на крепостных стенах. Кто погиб, кто лежал израненный, истекая кровью. К концу пятого дня татарам удалось подтащить стенобитные орудия. Затрещали деревянные стены крепости, и через проломы вороги устремились в город, который к тому времени уже был объят пламенем. Вскоре от цветущей столицы остались одни пепелища, да горстка израненных людей, которые тут же были взяты в плен.

Мрачен был хан Батый. Уж больно дорогой ценой досталась победа. Уж больно много его людей полегло. Если так у каждого города будет, то скоро от войска ничего не останется. Да вторая мысль тревожила его. Где княжеские сокровища? Как ни искали, так и не нашли их татары. А сокровища-то незадолго до битвы рязанцы спрятали в земле, да завалили сверху мусором. Так что трудно не знаючи было найти. А место то знали немногие.

Прошла зима. Наступила весна. Лед на Оке взбух и всадника уже не держал. На развалинах Старой Рязани, где несколько месяцев не было ни одной живой души, появился конный отряд русских богатырей. Триста бывалых воинов и двести молодых. Вели отряд люди, знавшие, где спрятаны княжеские сокровища. Место нашли без труда. Откопали. Нагрузили две подводы и двинулись в обратный путь к Переяславлю.

Прознали татары о том, что откопали русские клад, который они так долго искали, что охраняют эти подводы всего пятьсот бойцов, и бросились в погоню. Два тумена направил хан Батый. То есть две тысячи. У каждого всадника по две лошади, чтобы скакать не переставая. Когда одна лошадь уставала, пересаживались на другую. И вскоре уже был виден обоз русских. Еще чуть-чуть, и их настигнут. Но рязанцы, по известному только им мелкому месту на Оке, перебрались на правый берег. Подлетели татары к реке, ступили на лед, а лед под всадниками стал проваливаться. Стоят кони, переминаются, боятся идти дальше. А обоз уже далеко. Ничего им не оставалось делать, как преследовать русских по левому берегу. Так и шли друг против друга. Наш обоз с пятьюстами бойцами – по одному берегу, а две тысячи татар – по другому. И между ними была Ока.

Только около Переяславля (нынешняя Рязань) удалось таки татарам переправиться через реку, но русские успели свернуть в лес. Попытались враги настичь обоз в лесу, да наткнулись на завал. Повернули обратно, да к тому времени рязанцы завалили и обратную дорогу. Когда татары поняли, что оказались в ловушке, было уже поздно. Несколько человек упали, сраженные острыми стрелами. Но две тысячи все-таки больше, чем пятьсот. Стали они теснить русских воинов. Но в самый критический момент, когда, казалось, враги вот-вот одолеют, появился, как гласит легенда, неизвестно откуда греческий огонь. Лошади смешались, в испуге шарахались в разные стороны, взвивались на месте, сбрасывая своих седоков. Среди татар началась паника. Они стали отступать в сторону болот. Постепенно их становилось все меньше и меньше. Кого поразила меткая русская стрела, кого затоптал конь, кто сгинул в болоте.

Прошло несколько дней. Весна полностью вступила в свои права. Пригрело теплое солнышко. Побежали ручьи. Оттаяла земля. Над болотом, где была битва, стал подниматься смрад от разлагавшихся конских и людских тел. Запах был так тяжел и так далеко слышен, что люди не могли близко подойти к этому месту.

То ли от того, что здесь поганое войско сгинуло, то ли от того, что здесь топь, болото, только прозвали то место в народе Поганым. А соседнее болото, где тоже битва была, назвали Красным. Уж больно много крови, хоть и вражьей, но все же человеческой, здесь пролито.

Бабурин А. Запись со слов жителя г. Рязани Куликова А. В., 1968 г. р., слышавшего эту версию от уроженца п. г. т. Тума Маслова С. Запись сделана 17 января 2000 г.

 

с.

Подвязье:

Расположен населенный пункт к юго-западу от Рязани, на р. Плетенка. Упоминается в писцовых книгах XVII века как вотчина «Преображения Спасского монастыря, что в Переяславле внутри города». На протяжении своей истории село трижды меняло название: Бабкино, Воронцово, Подвязье. Первые два явно антропонимического происхождения, т.е. даны по фамилии или прозвищу человека. Последнее же от словосочетания «под вязами», т.е. селение расположенное под (подле, возле) вязовым лесом. Похожие названия существуют в Пителинском (с. Подболотье); Клепиковском (д. Подгорье); Рязанском (с. Подлесное); Касимовском (с. Подлипки) и других районах.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, 454, Л. 40, 123

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 1. – С. 337, Гольцева Г. К. Подвязье. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 157.

 

д.

Подиково:

Почему населенный пункт получил такое название, пока неизвестно. В его основе вполне могла бы лежать фамилия или прозвище первопоселенца либо владельца. И есть косвенные аргументы в пользу данной версии – названия близлежащих населенных пунктов, произошедшие от фамилий землевладельцев: д. Ивашково, с. Ушаково, д. Панферово, д. Кириловка. Но в «Списках населенных мест Российской империи» за 1862 год деревня записана как Подики, а это, согласитесь, на фамилию мало похоже.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7, Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 64.

 

с.

Подлесное:

В выписи с писцовых книг 1553 года Подлесное упоминается в качестве деревни Выползовой, принадлежавшей к Богословскому монастырю. В 1573 году уже в качестве села: «Село Выползово, а в нем церковь Иван Богослов…». Название церкви дало селу третье название – Старый Богослов. Поэтому в документах того времени можно встретить: Подлесное (Выползово, Старый Богослов).

Письменных свидетельств об истории образования населенного пункта, о возникновении названия Выползово не имеется. Однако в словаре Даля слово «выползово» объясняется как «оболонье, предместье, или крайние в поселении дома, избы; выползовские жители – слобожане».

Слова «выползово», «выползни» в значении предместья употреблялись в рязанских говорах. В самом городе Переяславле Рязанском (нынешняя Рязань) была слобода Выползово: «Да за городом на Выползове место дворовое». Возможно, что название Выползово дано населенному пункту по расположению его на окраине.

В названии же Подлесное отразилось расположение населенного пункта вблизи леса. В прошлом, по рассказам старожилов, лес у населенного пункта был большим. В настоящее же время в окрестностях села имеются только кустарники.

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 343, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 34, 35.

 

д.

Полково:

Полково, Палково, Палкова, Пауково. Под такими именами населенный пункт упоминается в различных документах XIX века.

Как-то царь Павел I разгневался за что-то на один из гвардейских полков и скомандовал ему: «В Сибирь шагом марш!». Полк зашагал в Сибирь. Но вскоре император смягчился и послал вдогонку своего фельдъегеря, повелев полку в Сибирь не идти, а остановиться на вечное поселение там, где его застанет это приказание. Фельдъегерь догнал полк на лесной дороге. Здесь-то и возникло село Полково. И нынешние жители этого села, стало быть, являются прямыми потомками опальных гвардейцев.

А вот другой вариант этой легенды, который нам оставил К. Паустовский в своем «Собрании чудес». Некогда на одном из плац-парадов император Павел, известный своим сумасбродством, остался недоволен строевым шагом гренадерского полка. Указав пальцем на юго-восток, он приказал полку двигаться в ссылку и остановиться лишь за тысячу километров от Петербурга. И замаршировал полк по матушке-Руси, пока не отмерили солдатские башмаки огромное расстояние и не задымили костры последнего привала.

Вокруг глухо шумел вековой лес. И хотя всего в 2-х км. было человеческое жилье, сулившее отдых, полк не двинулся дальше, не осмелясь ослушаться приказа императора. Отдохнув, стали валить лес, строить дома, да обзаводиться немудреным хозяйством.

С того времени село стало называться Полково.

Но это все легенды. А вот в Карелии, например, такой случай имел место быть в действительности. На любимой туристами реке Шуе, недалеко от Петрозаводска, есть населенный пункт Матросы, который был образован сосланными участниками восстания на броненосце «Потемкин».

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 14, Полторацкий В. Зеленая ветка. – М., 1961. – С. 63, На земле Рязанской. – М., 1976. – С. 93, Власов В. Сорок порогов Шуи. // Турист. – 1978, Голцева Г. К. Полково. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 166.

 

с.

Поляны:

Известно, что село существовало уже в XVII веке как боярская вотчина. Первоначально это было не одно, а два селения – Поляны Первые и Вторые (по другим источникам Поляны Большие и Малые), которые возникли на лесных полянах.

С 1719 года, когда в Больших Полянах построили Богоявленскую церковь, они становятся селом.

Со временем лес, разделявший два населенных пункта, был вырублен и застроен. Обе деревни сомкнулись, образовав большое, вытянутое вдоль дороги село.

До революции 1917 года земля вокруг села принадлежала помещику Петрово-Соловово. Говорят, что даже после отмены крепостного права помещик продолжал бесчинствовать на подвластной ему территории, и опасаясь расправы крестьян, во время поездок по своим владениям, обязательно возил с собой заряженное ружье. Осенью 1917 года имение Петрово-Соловово было разгромлено, управляющий убит, а сам помещик бежал.

Фулин Ю. В., Митин В. И. Рязань, Солотча, Клепики, Тума. – Рязань, 1960. – С. 44, Гольцева Г. К., Димперан Л. В. Поляны. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 170, 171.

 

п.

Поповка:

(Смотри с. Картаносово) «…– На одинаковом расстоянии от Урожи и Деулина, – продолжал свои пояснения Борис, – церковь стоит и напротив два домика, где живут домочадцы священника. Местечко это называют Поповкой…

…Во Владимире, в одной из княжеских семей, жили две сестры на выданье… Младшая, красавица Анюта, не чаяла души в богатыре Судогодце, которого любила безрассудно всей своей душой и сердцем. И когда стало известно, что отдают ее замуж за князя Мурома, она бросилась к ногам родителей своих, объявив им, что любит Судогодца и просит их не губить ее! Но родители, особенно отец, упрямый и жестокий, и слушать не хотели дочку…

Тогда влюбленные решились на отчаянный шаг: они тайно обвенчались в одной из сельских церквей. Но и это не изменило решения отца. Священника арестовали и будто бы на дыбу вздернули. Церковную запись уничтожили. А дочку отец все-таки решил отдать замуж за князя Мурома.

В тот день, когда должны были быть венчанье и свадьба, рано утром Судогодец собрал своих воинов и обратился к ним с речью, в которой призвал их защитить честь и достоинство женщины.

«Кто желает защитить честь женщины или погибнуть? – спросил он. Любили воины Судогодца и без колебания все были согласны выступить на защиту. Но предводитель отобрал только двадцать человек, стремясь как можно меньшим количеством рисковать…

Точно вихрь закружился над свадебным поездом, направлявшимся в церковь. И не успел опомниться муромский князь и сообразить, что к чему, как рядом с ним не оказалось владимирской красавицы.

Княжеская дружина бросилась вдогонку Судогодцу, а его и след простыл. Долго стояла дружина на опушке леса, перекрыв все дороги, но так и вернулась ни с чем.

А тем временем верстах в двадцати не большой лесной поляне, пустив лошадей пастись, храбрецы у костра свою судьбу решали. Судогодец понимал, что ему во Владимир возврата нет: дыбы ему не миновать. Он еще раньше решил сам для себя, что, вызволив из неволи любимую, отправит ее в Москву, к тетушке, а сам подастся в мещерский лес, и, если нужда заставит, то погуляет на славу, если друзья согласятся, а если нет, неволить не будет. Уедет тогда в Рязанское княжество к родичу Сливкову, сын которого был его лучшим другом, и уж потом решит свою судьбу и судьбу любимой…

Но с первых же минут своей беседы с любимой он понял, что она от него никуда не поедет. Согласие любимой поделить с ним судьбу, обрадовало его. Но он сознавал, что любимой придется жить в землянке, в глухом лесу, среди комаров и зверей, питаться не в гостиной родителей, а в дыму у костра. Об этом он без утайки рассказал любимой женщине. На все это она ответила ему: «С милы в шалаше рай, а с нелюбимым во дворце тюрьма!» – «Но ты же такая нежная, хрупкая, привыкла ты к слугам и роскоши! Выдержишь ли?» – «Ради верности и любви на все готова и любые невзгоды перенесу! Ты еще плохо знаешь меня, милый! Не гони меня, любовь моя! А что питаться у костра, видно, судьба моя такая!»

Тогда Судогодец обратился к своим воинам: «Братья мои дорогие! Вы помогли восторжествовать Божьей правде! Вы спасли честь моей любимой! За это мы вам благодарны до гроба. Теперь вы вольны! И я не имею права распоряжаться вашей судьбой. Возвращайтесь в свои родные места, к родным своим и любимым. На прощание прошу вас: будьте всегда готовы защищать человеческое достоинство! А теперь прощайте, други мои!» – И Судогодец, упав на колени, приложился к земле. Но ни один из воинов не покинул своего предводителя.

И вскоре, сначала по Владимирскому краю, а потом по Рязанскому пополз слух, что в мещерском лесу появились разбойники во главе со старшим Черным атаманом, который не обижает бедных, но не дает спуску богатым.

Эти слухи, обрастая былью и небылицами, поползли точно туман, по полям, лесам, лугам, деревням, селам и в конце концов достигли первопрестольной.

В шайку Черного атамана потянулся вольнолюбивый народец. Из Москвы от Владимира требовали принять меры. Владимир посылал в леса Мещеры дружину за дружиной. Владимирская часть стала для Черного атамана опасной, и он со своими людьми подался в глубь Мещеры, облюбовав глухое место в Рязанском крае, где охраняло его бездорожье, непроходимые болота, а сообщению с миром помогала Пра.

Воины, посланные на поимку разбойников и, главное, атамана, за голову которого богатые люди выделили огромную сумму денег, прочесав ближайшие леса, возвращались ни с чем, не увидев не только атамана, но и разбойников. Да и с неохотой шли воины на это дело, ведь некоторые когда-то служили под предводительством Судогодца, любили его, многие сочувствовали ему. А некоторые просто боялись встречи с разбойниками. Страшные легенды о действиях шайки ходили в народе. НЕ поймали Судогодца еще и потому, что найти несколько десяткой людей в огромной Мещере просто немыслимо.

Несколько лет помещики боялись ездить в свои лесные владения. Имения многих богачей были брошены. Некоторые владельцы по «доброму» совету Судогодца дали вольность своим деревням и селам. Правда, несколько имений было разграблено, но не уничтожено, чего Судогодец не допустил…

– …что же стало с Черным атаманом? С его красавицей?

– Беда пришла на святую Русь. Иноземные захватчики проникли даже в земли рязанские. Много русской крови приняла родная земля. Не вытерпело сердце Черного атамана. Собрал он в Мещере огромное войско людей. Не допустил ворогов в леса родные…

Вместе с ним на войну ушла его любимая, оставив единственного сына на попечении… В Уроже тогда остались только пять мужчин-калек да бабы с детьми…

– Не томи, Егор, погибли они?

– Вместе с ними погибли их верные друзья, Только брат атамана остался жив. Он и привез их тела в урочище Урож. Когда брат вез их тела, люди, узнав, кого везут, плакали от горя, особенно женщины. Давали свежих лошадей. В дороге делали гробы. А для Судогодца и его любимой простые русские плотники сделали большой гроб из дубового теса: вместе, в одном гробу они и похоронены! Видишь кладбище около церкви? Эту церковь Черный атаман со своими людьми строил. Когда стали искать священника, Сливков договорился со святым отцом и из Мурминского прихода прислали многодетного отца Якова. Теперь он стар служить. И службу ведет его сын Яков Яковлевич…

… в местечке Поповка стояло всего два дома и проживало большое семейство священника.

Напротив домов, по другую сторону проселочной дороги, возвышалась маленькая церковь, а сзади нее кладбище, огороженное со всех сторон.

При входе на кладбище стояла маленькая часовня с крестом на передней части строения.

Кладбище было чистое, ухоженное. Чувствовались заботливые руки крестьян. У каждой могилы росли белоствольные березы, а у средней шумели кронами две березки, а на могиле лежала плита и стояли два креста. Рядом, по правую сторону от большой могилы, другая могила, но с одним крестом, железным и росла березка. По левую сторону от средней могилы тоже возвышались холмики с березками, но без плит, имелись только кресты дубовые.

– Тут прах воинов Черного атамана, – тихо сказал Егор и снял шапку. – А это они, – кивнул он в сторону большой могилы и осторожно взял за руку княгиню, подводя ее к плите.

«Тут покоится русская любовь. /Воин Судогодец Черный атаман и княгиня Анна», – прочла княгиня…».

Тишков А. Царская кровь. – Рязань, 1996. – С. 33, 44 – 51.

 

место

Придорожный Бугор

на Борковском острове, черта г. Рязани: Название дано членом рязанской ученой архивной комиссии А. И. Черепниным. Ниже приведена часть его работы «Борковской могильник», опубликованной в Трудах рязанской ученой архивной комиссии за 1894 год.

«В 1874 г., близ Рязани, на Борковском острове (Cмотри: место Борковской остров), во время проложения ветки вокзала Козловской железной дороги к пристани на реке Оке, возле юго-восточного угла сосновой рощи, рабочие, прорезая выемку в песчаном бугре, случайно наткнулись на древнеязыческое кладбище. В бугре, называемом мною «Придорожным», вместе с остатками костяков, они находили бронзовые и серебряные украшения, разнородные бусы, железные мечи, наконечники копий, дротиков с бородками, стрелы, ножи и проч…

Борковской могильник занимает два бугра, из которых первый, названный мною Придорожным, до проведения ветки железной дороги, непосредственно примыкает к юго-восточному углу борковской сосновой рощи; до 1874 г. этот бугор имел сажень 60 длины и 35 поперечника, в самом широком месте, саженях в 15 к востоку от сосновой рощи; постепенно суживаясь, бугор тянется с ЮЗЗ на СВВ; самая возвышенная часть его, составляющая 2/3 всей площади бугра, срезана, высота уцелевшей его части не превышает 6–7 аршин над поверхностью примыкающих с ЮВ, Ю и ЮЗ лугов. Более отлогая сторона бугра, спускаясь пологим скатом к ЮЗ, незаметно сливается с лугами, лежащими по левому берегу р. Трубеж. Крутой уклон бугра был на северо-западной стороне его, он переходил в лощину, определяющуюся Придорожным бугром от соседнего с ним бугра, лежащего к северу от него…

К юго-востоку, саженях в 60-ти от Придорожного бугра, лежит Жемчужный бугор (А. В. Селиванов дал это название бугру)…» (далее Cмотри: место Жемчужное поле).

Черепнин А. И. Местная старина. Борковской могильник.(продолжение). // ТРУАК. – Рязань, 1894. – Т. 9. – Вып. 2. – С. 71–103.

 

п.

Приозерный:

Еще совсем недавно населенный пункт носил иное, малопривлекательное название: поселок торфобрикетного предприятия «Солотчинское». 2 октября 1996 года постановлением Рязанской областной Думы поселок был переименован в Приозерный.

В 1,5 км к югу от поселка находится озеро Чёрное.

Постановление Рязанской областной Думы от 2 октября 1996 г. № 85 о переименовании некоторых населенных пунктов Кораблинского, Рязанского, Сараевского и Старожиловского районов Рязанской области, Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 31.

 

д.

Протасово:

Название селения по фамилии землевладельца Протасова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46.

 

п.

Прудный:

Кроме Рязанского района похожие названия есть в Клепиковском и Путятинском – село и поселок Прудки; в Чучковском – д. Прудовка; в Михайловском – с. Прудская, д. Прудские Выселки, д. Прудские Телятники; в Сараевском – п. Запрудный. Затруднений с объяснением этих названий ни у кого вызвать не должно. Все населенные пункты расположены вблизи водоемов.

 

д.

Путково:

Одноименный населенный пункт расположен в Рыбновском районе. Очень может быть, что в основе названия лежит слово «путь», «путик» – дорога, тропа, дорожка. Тем более, что в нашем случае деревня действительно расположена недалеко от железной дороги.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 469, Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 46, 47.

 

с.

Пущино:

В писцовых книгах XVI – XVII веков населенный пункт зафиксирован либо с одним названием Крутец, либо с двумя Крутец, Пущино: «В том же сц. Крутце чети за Степаном за Васильевым сыном Карамышева». «За вдовою за Анною за Михайловою женою Назарьева сына Глебова – полсельца Крутца, Пущина тож». Название Крутец поселение получило, по-видимому, от названия реки, на которой было оно расположено. В писцовых книгах XVI века читаем: «За вдовою… женою Карамышева да за сыном ее Гришкою…четь с. Крутца, Пущина тож, на реке на Крутце». Современные жители села название Крутец не помнят. Его исчезновение можно объяснить тем, что в данный момент в селе и его окрестностях реки нет. Она уже не отмечается в XVIII веке: река пересохла. И это, вероятнее всего, послужило причиной переименования села.

А. П. Доброклонский отмечает, что по народным свидетельствам, с. Пущино, Крутец было расположено на другом месте, на 3 километра ближе к Рязани, где, на конец XVIII века, еще существовала деревянная часовня и кладбище. В народе это место сохранило название Старое Пущино. Если так, то ближе к Рязани находится урочище Крутицы. Возможно, что здесь протекала река Крутец, по имени которой названо поселение. На исчезновение названия села Крутец могло повлиять переселение в другое место: название исчезло как не отражающее действительность.

Второе же название села Пущино, сохранившееся за населенным пунктом до наших дней, вероятнее всего, надо соотносить с именем владельца или первого поселенца. Фамилия владельцев Пущиных имеется в писцовых книгах и в алфавитном списке рязанских дворянских родов. В материалах дворянских родословных, опубликованных Рязанской ученой архивной комиссией, говорится, что Пущины происходят от рязанца Пущи Васильевича, переселенного в 1500 году из Рязани в Новгород. По-видимому, сам Пуща или его потомки основали село или владели им.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 38, 39.

 

д.

Радюкино:

В исторических документах встречается как д. Радюкина (Саверина). К сожалению, больше информации пока никакой нет. Скорее всего, в основе названия лежат фамилии, и вероятнее всего, владельцев. Но чтобы сказать точно, нужны документальные подтверждения.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 4.

 

с.

Реткино:

Первоначально – Чамрово, Чемрово, Чемврово. Второе название Реткино или Редкино село получило по фамилии местных помещиков. Когда-то здесь была обширная барская усадьба прекрасно приспособленная к приемам дворянства и пирам. Богатства хватало. Даже в эпоху освобождения крестьян Реткины имели в губернии 5 тыс. десятин земли. Так же известно, что в 1815 году одним из владельцев села Николаем Матвеевичем Реткиным здесь была построена каменная церковь.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 6, Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 79, 80, Денисьев С. Н. Рязанский район. // Города и районы Рязанской области: Ист.-краевед. очерки. – Рязань, 1990. – С. 332, 333, Гольцева Г. К. Реткино. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 257, 258.

 

д.

Ровное:

«Ровный» – в смысле плоский, гладкий, то есть ни холмов, ни оврагов. Вероятнее всего название деревни дано по характеру местности.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 482.

 

д.

Рождество-Лесное:

Деревня расположена в 42 км к югу – юго-востоку от Рязани, на ручье без названия, берущего начало из родника, правого притока реки Тысья, в 1,7 км южнее деревни. В приправочных книгах Каменского стана 1597–98 годов упоминается как «Погост на царя и великого князя земле на р. Боловка, а на погосте церковь Рождество Христово древена клетцки…». Отсюда понятно первое слово в названии деревни – по церкви. Второе также не должно вызывать затруднений – по характеру местности (т. е. лесному уголку), где образовался населенный пункт.

В окладных книгах 1676 года село значится под именем Леснаго

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Рязань, 1885. – Т. 2. – С. 113, 114, Ванин А. А. Рождество-Лесное. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 264, 265.

 

д.

Рожок:

Как говорят местные жители, если посмотреть на деревню с высоты птичьего полета, то своим очертанием она будет напоминать рог.

Впервые деревня упоминается в писцовых книгах XVII века под именами Рошка и Хвостова (в некоторых документах Хвастова). К началу XX века остается только одно название – Рожок. По мнению ряда краеведов в названии деревни отразилась особенность рельефа местности. Селение расположилось на отрогом месте, «отвершке» и по свидетельству старожилов находящейся по соседству д. Лужков, место расположения Рожка раньше называли Рогом. В словаре В. Даля указывается, что на юге, где нет гор, а есть балки, «рог» – долгий овраг, отрог балки, поросший лесом, терном, боярышником. В рязанских же говорах «рожок» – отрогое место.

Для объяснения названия Хвостово (Хвастово) материалами мы пока не располагаем.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 5, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 37, 38, Гольцева Г. К. Рожок. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 265.

 

д.

Романцево:

Название деревни явно антропонимического происхождения, то есть в его основе лежит фамилия человека. В нашем случае, по мнению краеведов И. Журкина, Б. Катагощина, – землевладельца Романцева.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45.

 

д.

Рубцово:

Рубцово, Рубцево, Рупусово, Рупасово, Рупосово, Срутево, Срупаева. Так в разное время и в разных источниках упоминается деревня Рязанского района. Считается, что название имеет прямое отношение к битве между Рязанским князем Романом Игоревичем и Олегом Владимировичем (1207 г.). По народному преданию, здесь некогда был бой (рубище) с татарами, немыми свидетелями которого, якобы, являются сохранившиеся курганы.

По всей вероятности, свое изначальное название (Рупасово, Рупосово) деревня получила по имени первого поселенца (до XVI в.). Так как написание Рубцово (Рубцево) появляется только в документах XVIII века, а это, скорее всего, результат изменений, связанных с произношением. Видимо, ставшее непонятным Рупасово сблизилось со словами «рубец», «рубить», что в свою очередь послужило причиной появления хоть и красивых, но все же легендарных версий.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 8, Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 63, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 20. – С. 888, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 65, 66, Милонов Н. П. Из истории отдельных районов поймы Оки и рязанской мещеры. – Рязань, 1952. – С. 73.

 

п.

Рязанской Госплемстанции:

Здесь мало что можно добавить. Населенный пункт назван по хозяйственному объекту.

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970. – С. 191.

 

г.

Рязань:

Главный город области. Неоднократно ученые, историки, лингвисты, краеведы, подступались к этому топониму, но так до сих пор и не пришли к единому мнению. Только на сегодняшний день существует более двадцати версий происхождения названия Рязань. Вашему вниманию предлагается статья доцента кафедры истории русского языка и языкознания РГПУ, кандидата филологических наук А. А. Никольского, где рассматриваются большинство из известных версий.

«В 1778 году при образовании Рязанского наместничества город Переяславль-Рязанский был переименован в Рязань. Такое название имела первоначальная столица Рязанского княжества, которая находилась значительно ниже по Оке (ныне село Старая Рязань Спасского района).

Древнерусский город Рязань впервые упоминается в 1096 году. В Лаврентьевской летописи в записи под этим годом содержится известие о том, что Олег, не принятый смольнянами, «иде к Рязаню». В древнейших летописных текстах название города нередко имеет форму мужского рода. Необходимо отметить, что слово Рязань употребляется в летописях не только для обозначения города, но и всей Рязанской земли и в последнем случае оно, по-видимому, «постоянно трактуется в женском роде». Так, в Никоновской летописи под 1147 годом сообщается, что Святослав пошел к Москве «с Резани из Тешилова». В летописях представлено различное написание топонима Рязань: через Я, юс малый, Е, ять. Как отмечает А. Г. Кузьмин, «многие летописи устойчивого написания не имеют вообще».

Существует большое количество версий, объясняющих происхождение названия Рязань. Известный ученый историк Н. И. Надеждин, стоявший у истоков научной топонимики в России, писал: «Слово все в нашей власти. Оно беззащитно. Из него можно вымучить всякий смысл этимологической пыткой». Исходя из этого замечания, трудно назвать другое слово, которое подвергалось бы такой изощренной пытке, как топоним Рязань.

В XVIII веке считалось, что Рязань – это видоизмененное и перенесенное на новый объект название древнерусского города Тмутаракани (В. Н. Татищев, Екатерина II, И. Н. Болтин). В первой половине XIX века Т. Я. Воздвиженский сближал топоним Рязань с наименованием древнерусской денежной единицы резаны, М. И. Макаров – с глаголом резать («…нигде столько не резались…как в кровавой стороне рязанской»). По мнению шведских историков, название Рязань имело варяжское происхождение, что вызвало возражение С. В. Русова. Д. Ч. Чертков полагал, что это название было перенесено «нашими праотцами из придунайских стран». Наряду с подобными умозрительными гипотезами было выдвинуто предположение, которое до сих пор признается одной из основных версий происхождение топонима Рязань. Данное предположение, высказанное впервые П. Ю. Львовым, возводит название Рязань к слову ряса. Эта точка зрения была поддержана в дальнейшем М. Н. Макаровым, интерпретировавшим слово ряса как «топкое, но несовершенно болотистое место». Во второй половине XIX века Н. В. Любомудровым была высказана другая ведущая версия происхождения топонима Рязань, согласно которой имя города возникло из названия одного из мордовских племен – эрзя. Близка к этой версии точка зрения Д. В. Щеглова, который усматривал в наименовании Артания (так обозначалось в древних арабских источниках одно из племен русов) угро-финское племя и считал, что название Рязань восходит к этому этнониму. А. Ф. Риттих предпринял попытку установить соответствие между славянскими географическими названиями на юге и западе Европы и именем Рязань.

В XX веке А. А. Шахматов поддержал направление поисков Н. В. Любомудрова и Д. Ф. Щеглова, считая возможным такой ход последовательных изменений: Артания – Эрдзянь – Рязань. Эта гипотеза получила развитие в работах А. Л. Монгайта, но результаты больших раскопок в Старой Рязани привели его позже к выводу, что данное предположение не находит археологических доказательств. А. М. Селищев считал, что название подмосковной деревни Рязань по своему происхождению является кратким притяжательным прилагательным, образованным с помощью суффикса -j(ь) от неканонического имени Резан. Однако он не распространил данное объяснение на древнерусский город Рязань. Это сделал М. Фасмер, который, впрочем, охарактеризовал подобную этимологию как ненадежную. По мнению И. М. Дворова, название Рязань произошло от слова ряж, которым обозначалось крепостное сооружение в виде деревянного сруба, погружаемого в грунт и заполняемого обыкновенно вязкой, жидкой глиной или булыжником. Возникающую при этом несвойственную русской фонетике замену «ж» на «з» С. Роспонд считает возможным объяснить влиянием угро-финского субстрата. Как полагает А. Г. Кузьмин, наименование Рязань восходит к слову резань – «отрезок, кусок». «В какой-то момент русские колонии в районе Средней Оки, – пишет он, – оказались отрезанными от «Русской» земли (Приднепровья. – А. Н. ). И они получили название «отрезанной земли», то есть «Резани». В работах ряда исследователей выдвигается версия гидронимического происхождения названия Рязань. А. Ф. Орлов указывал, что «надо поискать близ села Ст. Рязани речку Рязань». Однако нет такой речки сейчас, не имеется и исторических свидетельств о ней в прошлом. Поэтому сторонники данной версии сравнивают наименование города Рязани с названием рек на других (подчас весьма отдаленных) территориях. Так, А. Ф. Орлов отмечал, что один из рукавов Северной Двины ниже Великого Устюга называется Рязань, Резаниха. Наименование города сближали так же с гидронимами Рось (бассейна Днепра), Ряньзя (бассейна Оки). В. П. Нерознак, допуская возможность гидронимического происхождения названия города, приводит имена таких рек в Поочье, как Рязань, Рязанка, Резанька.

Многочисленные версии настолько разнообразны, что создается впечатление о практической исчерпанности новых путей поиска. Однако это не так.

Один из первых рязанских краеведов М. Н. Макаров, рассматривая происхождение названия города Рязани, попутно отметил: «И здесь же к истории того же названия можно еще присовокупить и резань, дикие или лесные, яблоки, известные под сим именем и доныне. Их не зовут рязанью?» На вопрос, поставленный М. Н. Макаровым, можно дать утвердительный ответ. В «Словаре географическом Российского государства», опубликованном в начале XIX века, находим: «Жители (Рязанской губернии – А. Н. ) упражняются в обыкновенных крестьянских работах и великое количество разводят мелких яблок, именуемых резань, коими производят нарочитый торг».

Исходной, видимо, следует считать форму резань, этимологически связанную с глаголом резать. «Сии твердые и мелкие яблоки, – указывает М. Н. Макаров, – обыкновенно разрезывались, вязались на нитку, сушились или вялились и таким уже образом употреблялись в пищу. Яблоки же мороженые не употреблялись в разрез». В таком случае рязань – фонетическое видоизменение исходной формы.

В. Бурнашев сообщает, что рязань – это мелкие яблоки, наиболее распространенные в Рязанской губернии. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля даются такие сведения: «Рязань, ж. мелкие яблочки, дичковые, на квас; // мороженые яблоки, привозимые по зимнему пути // Сиб. сибирские, китайские, райские яблочки (или резань?)».

Зарегистрировано так же употребление в некоторых русских диалектах слово рязань в значении «дикая яблоня».

Г. П. Смолицкая в книге «Гидронимия бассейна Оки (список рек и озер)» приводит такие названия: река Рязань, река Рязанка (Резанька), река Резанка, озеро Резаново, вершина Резанова, овраг Резанов. Представляется достаточно очевидным, что данные названия относятся к разряду имен, связанные породами деревьев и кустарников. Ср. в той же книге: река Береза, река Березка, река Березовка, болото Березово, овраг Березов, река Ольховка, ручей Ольховец, озеро Ольхово, речка Осиновка, овраг Осинов, озеро Орехово, река Смородинка, речка Черемушка, овраг Черемухов, овраг Яблонев, река Яблоневка, река Яблонка и т. д.

Сосуществование таких топонимов, как Яблонка и Рязанка, Яблоново и Резаново, обусловлено, по-видимому, не только наличием в момент их возникновения общенародного слова яблоня и местного рязань (резань), но и тем, что рязань (резань) – это определенная разновидность яблони.

К сожалению, почти не изучена микротопонимия Поочья. Можно предположить, что в ней тоже представлены случаи топонимизации данного слова. Так, например, И. Г. Рябцев отметил, что между деревнями Уляхиной и Сивцевой «место и долина называется Городище, а луговая часть близ Городища – Рязанями».

Такие ойконимы, как деревня Рязань (Звенигородский район Московской области), деревня Рязанка (Ермишинский район Рязанской области) вовсе не обязательно относить к числу перенесенных названий, т. е. названий, которые перенесены населением с прежнего места жительства на новое. Вполне вероятно, что данные населенные пункты получили свои наименования в связи с особенностями местной флоры. Ср. в Рязанской области: поселок Дубки, деревни Дубовка, Ольховка, Осиновка; села Березовка, Липки, Ольхи и другие.

Все изложенное позволяет предположить, что город Рязань получил свое название по местности, обильной дикорастущей яблоней – рязанью (резанью), по аналогии с названиями древнерусских городов типа Березовьць, Березый, Дубеченъ, Дубок, Олешье».

Никольский А. А. О происхождении названия города Рязани. // Лингвистическое краеведение Рязанской области: Исследования и материалы: Сб. науч. тр. – Рязань, 1995. – С. 3 – 9, Никольский А. А Рязань. // Топонимический словарь Рязанской области / Под ред. А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2002. – Вып. 2. – С. 57 – 60, Никольский А. А. Рязань. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 336, 337.

 

д.

Сажнево:

Расположена деревня в 20 км к югу от Рязани. К сожалению, на сегодняшний день найти информацию о происхождении названия не удалось. Зато нам известно, что в 1906 году она именовалась «Сажнево, Нескучное тож». Красиво, правда!

Батманов Д. И. Сажнево. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 342.

 

место

Сакор Гора

на Борковском острове, черта г. Рязани: «К северо-западу от борковской сосновой рощи лежит песчаная россыпь, известная у местных крестьян под именем Сакор-горы. (Молодое поколение крестьян называют эту россыпь – Сокол-гора). Она протянулась с ЮЮЗ на ССВ почти на версту, при ширине около 50 сажень в южном, самом возвышенном, конце ее более 200 сажень – в северном пологом. Северо-восточная часть россыпи упирается в строение выселок и самого села Борок; северо-западная же сторона ее, постепенно снижаясь, сливается с лугами.

Самый возвышенный пункт южной части Сакора поднимается сажень на 7 над поверхностью соседних лугов. По рассказам борковских крестьян, лет за 200, на месте теперешней песчаной россыпи, был один большой бугор, сплошь покрытый сосновым лесом. В прошлом столетии лес был сведен. Лет 30 тому назад были вырублены последние остатки леса, занимавшие южную возвышенную сторону бугра, …эти вещи можно отнести к XV или XVI веку, то есть к тому времени, когда Богоявленский монастырь уже существовал…

…Самый возвышенный пункт южной части Сакора поднимается сажень на 7 над поверхностью соседних лугов. По рассказам борковских крестьян, лет за 200, на месте теперешней песчаной россыпи, был один большой бугор, сплошь покрытый сосновым лесом. В прошлом столетии лес был сведен. Лет 30 тому назад были вырублены последние остатки леса, занимавшие южную возвышенную сторону бугра, …эти вещи можно отнести к XV или XVI веку, то есть к тому времени, когда Богоявленский монастырь уже существовал.

У местных крестьян сохранилось древнее предание об этой горе. Привожу его в той форме, в которой мне передан был рассказ одним борковским стариком: «Давным-давно, похоже, еще до татар, на Сакор-горе был городок с железными воротами; в городе жили пришлые великаны; они вели беспутную жизнь – обижали окрестных крестьян, грабили их добро, силою отнимали жен и дочерей; никакого сладу с ними не было. Прошло много лет, великаны не оставляли своей греховной жизни. Тяжело становилось народу. Долготерпелив и многомилостив Господь, долго попускал Он безобразия великанов; но и Божию милосердию бывает конец. Бог прогневался на нечестивцев, наслал на них лютых врагов, которые истребили великанов до последнего младенца и разорили их поганый городок. Тут-то и случилось чудо, железные ворота сами собой ушли в землю, – врагам-то легко было ворваться в городок. Деды говорили, что через несколько веков, когда в народе позабудется правда и заповеди Божии, и люди предадутся нечестию, разврату, будут обижать и утеснять бедных и немощных, железные ворота выйдут из земли на свет Божий, на короткое время, для того, чтобы остеречь людей от Суда Божия. Если же злые люди не исправятся, то гнев Божий сотрет их с лица земли. По всем видимостям, железные ворота скорехонько объявятся». Мне не удалось узнать, когда и по какому поводу сложилось это загадочное предание. Можно только догадываться, что в народном предании кроется смутное воспоминание о тяжелых притеснениях, испытанных в старину коренным местным населением от буйных пришельцев, которые в давние времена неизвестно откуда пришли сюда и поработили окрестных жителей».

Черепнин А. И. Местная старина. Борковской могильник. // ТРУАК. – Рязань, 1894. – Т. 9. – Вып. 1. – С. 1–26

Дюна Сакор-гора (Сакур-гора), возможно, поначалу была просто естественным ориентиром на довольно густой речной сети около города. Значение этого слова может быть очень многообразным, достаточно лишь попытаться сделать перевод его с помощью статьи Милонова Н. П. «Топонимика как источник для изучения истории края» (Ученые записки РГПИ, Рязань, 1953, № 11, С. 67): «са» – земля, местность; «куро» – основание, образование, начало, место, грибное место, круг, сосредоточие в одном месте одинаковых предметов; «ур» – белка, местность, курень.

Дипломная работа студента V курса факультета истории Рязанского государственного педагогического института Канаева И. Н., 1987 г. Работа хранится у автора.

 

д.

Сальково:

В названии данного населенного пункта никакой тайны нет. Тем более если обратиться к историческим документах XIX века, где деревня упоминается не как Сальково, а как Саликово, то сразу прорисовывается фамилия. И как утверждают краеведы И. Журкин, Б. Катагощин, фамилия принадлежит одному из владельцев села.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46, Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 6.

 

п.

Свобода:

К сожалению, нам неизвестно время образования поселка (здесь мы надеемся на помощь местных жителей), а это очень важно и в первую очередь для правильной «расшифровки» названия. Если поселок появился до революции 1917 года, то слово «свобода» хоть и имело прямой смысл «освобождение от чего-либо», но в данном случае было бы близко по значению к слову «слобода» (смотри д. Слободка). Если же поселок появился после 1917 года, то слово «свобода» носило бы уже иной, идеологический характер, и тогда название встает в один ряд с такими названиями как Красный Октябрь, Светлый Путь, Заря и т.д. (смотри д. Красный Восход).

 

оз.

Святое

у с. Борки (черта г. Рязани): Сразу надо оговориться: в Мещерском крае озер с таким названием великое множество. Только в Рязанской области их насчитывается семнадцать. Почему у всех одно и то же название? Вполне может быть, из-за воды, а точнее, из-за родников, делающих озерную воду необычайно чистой, прозрачной и на редкость вкусной, для которой иное слово, как святая, и не подойдет. В большинстве случаев озерам с подобным названием сопутствуют легенды. У Борковского озера их две. По первому преданию, когда-то здесь стояла деревянная церковь, которая по какой-то причине ушла под воду. По второму, в одну из зим через это озеро по льду переправлялся поп. Лёд не выдержал, и поп провалился, но не утонул, а чудесным образом оказался на берегу. С тех пор озеро стали почитать как святое.

Назаров И. На Святом озере. // Рязанские ведомости. – 2003. – 11 июля

Бабурин А. Запись со слов рязанского краеведа Канаева И. Н., получившего эту информацию от местных жителей. Запись сделана 10 апреля 2003 г. Запись со слов жителя г. Рязани Бычковой Л. Н. Запись сделана 1 мая 2006 г.

 

п.

Северный:

То есть отстоящий к северу от чего-либо. Название достаточно широко распространено и встречается во многих областях, причем встречаются и варианты. Так, например, в Московской области есть п. Север; в Свердловской – д. Северуха, д. Северный Хутор; в Самарской – с. Северный Ключ; а вот в Тюменской – нп. Северянка, и даже нп. Северное Сияние.

Кроме Северного, у нас (в Рязанской области) есть два п. Южных (в Милославском и Скопинском районах); и п. Восточный (в Пронском районе).

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в январе 2005 г.

 

д.

Секиотово:

В писцовых книгах XVI – XVII веков читаем: «За Мотюшкою за Петровым сыном Секиотова – пол сц., з жеребьем Секиотова»; «За Ондреем Ивановым сыном Секиотовым… в поместье жеребей сц. Секиотова на речке на Павлове». Добавить тут нечего. Один из нечастых в топонимике случаев, когда несмотря на большой возраст населенного пункта, однозначно можно сказать причину появления его названия. Хотя и здесь не обошлось без легендарных версий. По одной, здесь некогда жил князь Секиот, которому принадлежала деревня. По другой, однажды помещик жестоко наказал своих крестьян за неповиновение, приказав их высечь. Одного высекут – хозяин кричит: «Секи того!» (секитово). Отсюда будто и пошло название села.

Действительно, в топонимике не редко отражались какие либо события или бытовые моменты жизни. Так, в той же деревне Секиотово порядки (т. е. улицы) называются: Богатый заулок, Вшивый заулок; в д. Поповичах заулок, где жили бедняки, называется Голышовкой и так далее. Но в данном случае название деревни по фамилии ее владельцев.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 53, 54.

 

д.

Семено-Никольское:

В документах XIX века при реке Павловке значится две деревни: Семеновская (Тагаевская) и Никольское, расположенные недалеко друг от друга. По всей вероятности, Семеновская (Тагаевская) со временем стала частью д. Семено-Оленинское. А вот почему Никольское стало деревней с двойным названием сказать пока трудно.

Название Никольское дано по Никольской церкви.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 47, Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 5.

 

д.

Семено-Оленинское:

В середине XIX века это были две самостоятельные деревни: Аленинская и Семеновская (Тагаевская), находившиеся на равном удалении от Рязани и на близком расстоянии друг от друга. Со временем деревни разрастались, пока не слились в одну. С образованием нового населенного пункта появилось и новое название, вобравшее в себя два прежних и несколько их изменив.

В XIV веке ордынским выходцем Тогаем было образовано независимое татарское ханство со столицей в Наровчатом (современная Пензенская область). В 1365 году хан Тогай напал на Рязанские земли, сжег Переяславль-Рязанский и с богатой добычей возвращался к себе домой, но был настигнут рязанцами и под Шишовым лесом наголову разбит (вероятно, этот лес находится на р. Шише, протекающей близ с. Путятино Шиловского района). Летопись так описывает это событие: «и пойде ратию многою на рязанскую землю и приде тайно и безвестно на Рязань и взя город Переяслав Рязанский и сожже, и около его плени вся власти и села, и много полоно взят и тако по малу подвижеся со многою тяжестью иде в поле. Князь же великий Олег Иванович из своею братьею, Володимиром Пронским и Титом Козельским, собрав силу свою иде во след его, и постиже его на месте нарицаемом под Шишовским лесом на войне и бысть им бой и брань зело люта, и сего зла и падоша мертвыми от бою… а… ордынский князь Тагай… во страхе и трепете мнозе быв… и едва в мале дружине убегша» (Никоновская летопись 2IV с. 10 – 11). По мнению михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина одно из своих названий деревня могла получить по имени этого ордынского хана. Подобных примеров на территории Рязанской области более чем достаточно.

Название Оленинское дано по фамилии землевладельца Оленина.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, 455, Л. 47, 58, Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 5.

 

с.

Семкино:

По мнению краеведа Н. Н. Левошина название села произошло от имени первопоселенца. В старину простых людей обычно звали не полным именем, а упрощенным, например: Ивана звали Ивашкой и Иванчей, Семена – Семкой и Семчей и т.д.

Левошин Н. Семчино. // Приокская правда. – 1975. – 10 октября.

 

д.

Семчино:

На сегодняшний день село прекратило свое существование.

Есть две версии объясняющие название. По первой – Семгино (более ранний вариант названия) или правильнее Сеймчино означало место съездов, может быть, важных своими толками для древнейшей рязанской истории. По второй – название произошло от имени первопоселенца. Правда ни та, ни другая версия документального подтверждения, пока, не имеет.

Макаров М. Заметки о землях рязанских. Чтение в императорском обществе истории и древностей Российских. – М., 1846. – № 1. – Отд. 4. – С. 11, Левошин Н. Семчино. // Приокская правда. – 1975. – 10 октября.

 

д.

Сергеевка:

Одно из самых распространенных названий на карте области. Помимо Рязанского района Сергеевки существуют в Ермишинском, Путятинском, Клепиковском и Шиловском. В Новодеревенском районе есть с. Сергиевский Боровок, в Милославском – д. Сергиевка, п. Сергиевский и два с. Сергиевское. И это понятно, ведь фамилия Сергеев легшая в основу названия большинства сёл занимает тридцатое место в первой сотне самых распространенных русских фамилий. В переводе с римского Sergius означает «высокочтимый«.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 47, Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 280.

 

д.

Серовское:

В документах середины XIX века с таким названием встречаются две деревни расположенные на р. Павловке и равноудаленные от Рязани: Серовское большое и Серовское малое. Вероятно, со временем одна из деревень опустела (какая, сказать трудно), в связи с чем отпала необходимость различать их по признаку «большое» и «малое». Ведь осталась одна – Серовское.

Что же касается происхождения названия, то, вероятнее всего, в его основе лежит фамилия или прозвище первопоселенца либо владельца. Документов подтверждающих эту версию найти пока не удалось, но косвенным аргументом могут служить названия близлежащих населенных пунктов, произошедшие от фамилий землевладельцев: с. Абрютино, д. Абрютинские Выселки, д. Сергеевка, д. Матюнино, д. Мельгуново, д. Алтухово.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 5, Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 45.

 

д.

Синец:

Синец (Нижнее Мордасово) перенял это название от речки. Вполне возможно, что река, в свою очередь, получила его от народного географического термина «син» – ключ, источник (на дне водоема), или «синявка» – топь, трясина, лужа, стоячая вода.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 10

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 3, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 505.

 

д.

Ситники:

В писцовых книгах XVI – XVII веков населенный пункт зафиксирован с тремя названиями Писцово, Губино, Сытники.

Как известно, «сытник» – кравчий, должность при княжеском дворе, «сыта» – 1) пчелиная пища, 2) сладкая вода, которая остается из перемытых медовых сот при приготовлении питейного меда, 3) вода, в которой нарочно растворен мед.

Некогда рязанские леса были богаты естественными пасеками. Бортничеством занимались в Рязани вплоть до XVIII века. Поэтому вполне возможно, что название населенного пункта дано по занятию жителей (или первого поселенца, владельца). Среди владельцев Рязанского края Сытниковых нет.

Позднее слова «сыта», «сытник» вышли из употребления. Это повлияло на звуковую форму названия. Сытники по ассоциации со словом «ситный» изменяется в Ситники.

Названия (Писцово, Губино) связаны, вероятно, с фамилиями владельцев. Писцовы, Губины – рязанские помещики, их фамилии имеются в алфавитном списке рязанских дворовых родов.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 57, 58.

 

оз.

Ситное:

Озеро находится в 1,5–2 км от с. Кораблино, по другую сторону р. Оки. Раньше «ситенками» называли реки и озера, потому что их берега и прибрежная полоса воды зарастали «ситой», или «ситником», – растением вроде камыша.

В Свердловской области, например, есть д. Большой Камыш, а в Волгоградской – х. Камыши.

Смолицкая Г. П. Занимательная топонимика. – М., 1990. – С. 62.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г.

 

д.

Слободка:

В исторических документах встречается как д. Слободка (Сергеевская, Серезевская).

Само слово «слободка», «слобода» есть искаженное «свобода» (послабление, послабить, ослабить, слабить). Князь нередко разрешал группе охочих вольных людей поселиться на участке своей пустующей земли. Чтобы заселение шло успешнее, князь давал переселенцам различные льготы и привилегии в податях на определенный срок. Жители слободки были подсудны только князю и находились под его покровительством. По истечении срока жители становились обычными поселенцами и уравнивались в правах с окружающими селами. Но за этими селениями нередко оставались названия Слободки, Слободка.

Названия же Сергеевская и Серезевская, по всей видимости, даны по фамилиям владельцев. Хотя документального подтверждения этому факту пока нет.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, Л. 30

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 6, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 4. – С. 151, 221, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 508.

 

п. г. т.

Солотча:

Один из самых известных и самых изученных населенных пунктов Рязанской области, и во многом благодаря местному краеведу В. Касаткину. В 1994 году в третьем номере «Рязанского следопыта» появилась его статья «И нарекли Солотча… (О происхождении топонима «СОЛОТЧА»)», которая, пожалуй, наиболее полно освещает все версии. Её то мы с небольшими добавлениями и приведем.

Курортный поселок Солотча, расположенный в 20 км на север Рязани, в южной части Мещеры, относится к числу древних поселений Рязанского края. История его уходит в далекое прошлое, в домонгольские времена. Точной даты возникновения поселка мы не знаем. Обычно за точку отсчета берут 1390 год в связи с основанием рязанским князем Олегом Ивановичем Солотчинского монастыря. Но, несомненно, что поселение существовало раньше, о чем свидетельствуют летописные данные. Археологические памятники подтверждают, что в солотчинской округе человеческие поселения относятся еще к периоду неолита (нового каменного века).

Столь же неясно и происхождение названия «Солотча». В летописях и других документах можно найти различные написания поселка Солотча: Солотчша, Солодча, Солодша, Солодща и даже Солотшща. Существует несколько версий о возникновении этого топонима (названия реки и поселка), которые не отличаются научной достоверностью, а относятся к области преданий и легенд. Когда нет точных научных данных, обычно человеческая фантазия для объяснения происхождения названия поселений, рек, озер, гор создает красивые сказания-легенды. Итак, версии, предположения…

Первая версия. Некогда среди солотчинских песков якобы существовали солончаковые земли, были соляные копи, отсюда и пошло название поселка. Но, до сих пор в Солотче и ее округе не обнаружено солончаков.

Вторая версия. В стародавние времена крестьяне мочили на берегу реки ячмень для приготовления солода, поэтому поселок и река получили имя Солодча. Для подтверждения этой версии сторонники ее ссылаются на название железнодорожной станции «Солодча», да и в старинных документах название поселка писалось через «д».

Третья версия. В Солотче и ее округе обильно произрастала лекарственная трава солодка или лакрица семейства бобовых. Вряд ли это правдоподобно, так как известно, что солодка растет в Зауралье, Казахстане и южной Сибири.

Четвертая версия напоминает легенду. Во времена татаро-монгольского нашествия на Рязанскую землю (1237 год), когда хан Батый, разорив Старую Рязань, двинулся со своими войнами вверх по Оке в сторону Переяславля и Коломны: «Один из татарских отрядов заметил синеющий вдали лес. Опасаясь нападения русских воинов, татары приготовились к бою и направили в сторону леса бег своих коней. Долго бежали татарские кони, пока не остановили их берега незнакомой реки. Кругом простиралась необозримая ширь, а за рекой вздымался крутой, обрывистый берег, заросший медноствольными соснами. И так был красив этот лес в зимнем уборе, что даже татары не удержались от невольно вырвавшихся криков восторга. Сотник же, руководивший отрядом, выражая общее мнение, воскликнул: «О, солодча!» – что по-татарски означало будто бы прекрасное, красивое место» (в других вариантах «сладкая»).

Эта версия не лишена правдоподобия. В современной Волгоградской области есть село Солотча (Солодча), а эта территория ранее входила в состав татаро-монгольской Золотой Орды. Так что не исключается тюркское происхождение топонима Солотча. Правда, еще рассказывают, будто это были не татары, а Рязанский князь Олег, который приехав сюда так был поражен здешней красотой, что воскликнул: «Как здесь солодко!» (т.е. «сладко»)… Но о князе особо. Это пятая и, пожалуй, самая красивая версия.

«Это было давно. Сколько лет, никто не знает. Только сказывают старые люди, что все это чистая правда. Охотился в здешних лесах молодой князь Олег на кабана. Был он смелый, сильный юноша, к тому же очень гордый. Приказал он егерям гнать кабана на него, а сам поскакал вперед.

– Как уж там было, но не повезло на этот раз князю Олегу, раненый кабан задел его клыком. Истекающим кровью нашла его дочь лесника Аграфена.

Старые люди сказывают много трав она знала. В беспамятстве князь-то пребывал. Как с младенцем нянчилась, ночи не спала и выходила все-таки. И вот поправился князь. Встал с постели, вышел из избы на свет, да нарадоваться не может – стосковался по воле-то.

А Аграфена улыбается. Взял он ее нежно за плечи и поцеловал в уста. А потом гладит по голове да все приговаривает: «Солодка ты моя», что означает сладкая ты моя.

С тех пор много воды утекло. А вот люди не забыли и стали те леса солотчинскими называть, сладкими, значит».

Это поэтическое предание явно носит вторичный характер и навеяно древнерусской «Повестью о Петре и Февронии». Только вместо муромского князя Петра здесь фигурирует рязанский князь Олег, а вместо Февронии из мещерского села Ласкова – солотчинская Аграфена.

Нам представляются более достоверными две версии, имеющие под собой реальную почву.

Во-первых, южнорусское происхождение имени Солотча (Солодча). Переселенцы из Киевского, Переяславского и Черниговского княжеств (XI век) принесли с собой на Рязанскую землю и соседнее Владимиро-Суздальское Залесье родные им названия поселений, рек, озер, местностей (города Переяславль-Рязанский и Переславль-Залесский, реки Трубеж, Лыбедь, Дунай).

Какое это имеет отношение к Солотче? Оказывается, ниже Киева в Днепр впадает небольшая речушка Золотча, которая упоминается в «Повести временных лет» под 1101 годом. На берегу этой речки собрались русские князья, чтобы решить вопрос о совместных действиях против набегов половцев: «В том же году собрались на Золотче все братья: Святополк, Владимир, и Давыд, и Олег, Ярослав, брат их. И прислали половцы от всех князей ко всем братьям, прося мира».

Версию о южнорусском происхождении имени Солотча поддерживает также краевед и журналист В. Панков.

Во-вторых, в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля нам удалось обнаружить слова «солоть», «солотина» («слотина»), встречавшиеся в новгородских и восточно-русских говорах. Эти слова означали застойное, кислое, ржавое болото, но без трясины, а с твердым поддоном. Такие болотистые места встречаются по берегам рек, озер, в низких пойменных лугах, где бъют родники, иногда содержащие в воде окислы железа. В народе их называют «ржавые ключи». Вот такие «солоти» до сих пор встречаются по левобережью обмелевшей реки Солотчи. А в давние времена, когда Солотча была полноводным притоком Оки, их было, видимо, больше.

Возможно, за такие болотистые берега («солотины») и обилие ключей река получила название Солотча, а потом и поселок, расположенный на ее левобережье.

И еще одну сравнительно новую версию можно встретить в «Рязанском церковном вестнике» № 9 за 1991 год, где опубликована статья В. Малкина «О происхождении названия «Солотча» («Солодча»)…». Здесь говорится следующее: «…В грамоте рязанского князя Федора Васильевича за 1502 год идет упоминание о возвращении «по смерти его Солотчинскому монастырю деревни Сальчина». Корень «саль», «сале» означает «глухой лес». Окончание же «ча» (видимо, так же как «ца» или «ша» представляют собой так называемый «речной аффикс» (окончание слова означает, что речь идет о реке или воде). Следовательно «Сальча», «Салёча» как и имя близлежащей реки «Чальца», переводится как «лесная река», «река глухого, дремучего леса», впоследствии адаптированного как Солотча».

Интересен еще и такой факт. В XVI–XVII веках Солотча назвалась Селом, Сельцом (с заглавной буквы): «с. Сельцо на речке на Солодче…»; с. Солодча (Сельцо). То есть нарицательное название типов поселения (село, сельцо) являлось собственным названием населенного пункта.

Словом, историкам, лингвистам, краеведам предстоит еще работать по научному анализу предложенных версий.

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 24. – С. 1123, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 60, Панков В. Иду мещерой. – М., 1984. – С. 21, 22, Касаткин В. И нарекли Солотча… (О происхождении топонима «СОЛОТЧА»). // Рязанский следопыт. – № 3. – 1994. – С. 13, 14, Малкин В. Е. О происхождении названия «Солотча» («Солодча») и некоторых других географических имен. // Рязанский церковный вестник. – № 9. – 1991. – С. 4, Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России. // Русская речь. – 1999. – № 3. – С. 110.

 

р.

Солотча:

Левый приток р. Оки. Данный гидроним напрямую связан с названием населенного пункта, то есть все, что касалось п. г. т. Солотча (смотри выше), в равной степени, относится к названию водоема. И все-таки, мы приведем еще одну исследовательскую статью Г. П. Смолицкой помещенную в «Рязанской энциклопедии», которая в очередной раз показывает всю сложность в работе по поиску ответа на вопрос происхождения данного названия.

«Другая форма названия реки Солодча, Солотца и самая ранняя – Солодша; производное Солодшинский (Солотшинский) монастырь. Этот материал дает возможность сделать два предположения о происхождении гидронима. Форма Солодша (как и гидронимия на -га, -ма) может быть соотнесена с носителями дъяковской или городецкой культуры, датируемой для Поочья второй половиной 1 тысячелетия до нашей эры и 1 тысячелетия нашей эры, говорившим на финно-угорских языках. С другой стороны, гидроним можно интерпретировать как славянский, в основе которого апелятив солоть, солотина (слотина) – «жидкое вязкое болото» или «топкое, вязкое болото». Это предположение поддерживается топонимическим и физико-географическим рядом. В окрестности Солотчи есть болото Слотина, луг Слотина. Сама река берет начало и в значительной степени протекает по болотистой местности Мещерской низменности».

Смолицкая Г. П. Солотча. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 413, 414.

 

д.

Сорокино:

Название селения по фамилии землевладельца Сорокина.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 45.

 

р.

Старица:

Левый приток р. Оки. Старица – старое, покинутое рекою русло. Когда-то Старица была широкой и полноводной рекой, не меньше Оки. Да, собственно, это и была сама Ока. Но со временем вода проложила себе новое русло (сегодняшнее русло Оки), старое же превратилось в небольшую, неглубокую речушку, которая и по своему возрасту и по своему положению получила такое название.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 4. – С. 317, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 521.

 

с.

Стафурлово:

До 1769 года село входило в состав соседнего Дмитриевского прихода (с.Воронки), а с построением в 1769 году деревянной церкви помещицей А. Ив. Лопухиной, выделилось в особый приход. Церковь разделялась на притвор под колокольней, трапезу с придельным престолом во имя Симеона Богоприимца и Анны, среднюю часть и алтарь с приделом во имя Знамения Преподобной Богородицы. После чего село стало писаться в документах Стафурлово (Знаменское).

К сожалению, откуда село получило название Стафурлово, пока не известно.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 5, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1892. – № № 2, 3. – С. 96, Ванин А. А. Стафурлово. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 461.

 

п.

Стенькино:

Стенкино (Сенькино, Новопокровская) в XVI столетии вместе с д. Демкиной было пожаловано Иоанном Грозным Федору Васильевичу Шереметеву, но в роду Шереметевых не сохранилось. В XVII веке Стенькино было вотчиною стольника Матвея Алексеевича Головина.

Почему поселок получил такое наименование неизвестно. Возможно, по фамилии или прозвищу первопоселенца либо владельца. Второе же название (Новопокровское), поселок приобрел после устроительства церкви в честь Покрова Пресвятыя Богородицы.

Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 88, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1892. – № № 2, 3. – С. 95, Астахов О. В. Стенькино. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 462, 463.

 

д.

Тепловодие:

Согласитесь, красивое название. Но, к сожалению, на сегодняшний день мы не знаем истории его происхождения. Пока нам известно лишь, что с XVII века название почти не менялось. Почти, потому что в писцовых книгах населенный пункт записан как с. Тепловодье, через «ь» знак.

А вот теперь смотрите, какие ещё красивые названия встречаются на территории нашей страны. В Еврейской Автономной области есть п. Теплоозерск; в республике Татарстан – д. Тёплое Болото, Тёплый Ключ; в Смоленской области – д. Теплушка; в Свердловской – д. Тёплый Ключ, п. Прохладный; в Вологодской – п. Тёплый Ручей; в Белгородской – с. Тёплый Колодезь, х. Холодный Колодец, с. Студеный Колодец; в Кемеровской – с. Тёплая Речка, д. Тёплая Речка; в Липецкой – д. Тёпленькая 1-я, д. Тёпленькая 2-я; в Самарской – с. Тёплый Стан; в Смоленской – д. Добрый Ручей.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 34, 35.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г.

 

д.

Требухино:

Расчистил мужик в лесу полянку, построил дом, народил сыновей и дочерей, а сам занялся скупкой скота и торговлей мясом. Мясо продавал, а требуху оставлял для прокормления своего многочисленного семейства. Так и пошли Требухины. Сыновья женились на девушках из соседних деревень, каждому женатому строилась новая изба, обзаводился он хозяйством, возникала новая семья Требухиных. Дочерей выдавали замуж в другие селения, а чтобы сохранилась одна фамилия в своей деревне старик не принимал ни одного зятя на житье в свое поселение. Так рассказывает народ о происхождении названия деревни.

Фулин Ю. В., Митин В. И. Рязань, Солотча, Клепики, Тума. – Рязань, 1960. – С. 92.

 

д.

Трубниково:

Название селения по фамилии землевладельца Трубникова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46 .

 

д.

Турлатово:

В исторических документах встречается как д. Туратулово (Туратлово).

О прошлом деревни мало сведений. Известно лишь, что в середине XIX века она входила в пригородную Ямскую волость Рязанского уезда и принадлежала помещикам Шнейдерам, главное поместье которых находилось в с. Сасыкино нынешнего Шиловского района.

По мнению Н. Левошина название деревни происходит от татарского прозвища Турлат. Неизвестно, был ли этот Турлат первопоселенцем деревни или ее владельцем, но прозвище позволяет считать его новокрещенным татарином, перешедшим на ратную или ямщицкую службу к русским. В переводе на русский язык прозвище Турлат означает захромавший, прихрамывающий или хромец. Но это не единственная, и, кстати сказать, не бесспорная версия. В тюркских, монгольском языках есть слово «тура» – «поселение», «жилище»; древнетюркское tura – «укрепленное жилище», «крепость». А в мордовском языке «латка», «латко» – «овраг», «балка», «котловина». Так не поселение ли это в овражной местности?

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 6, Левошин Н. Турлатово. // Приокская правда. – 1977. – 17 апреля, Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 337, 565, 566, 568, Русская ономастика и ономастика России. Словарь. / Под редакцией академика РАН О. Н. Трубачева. – М., 1994. – С. 245.

 

с.

Тюшево:

Расположено в 32 км к северо-западу от Рязани, при пруде. Упоминается в Сотной грамоте 1567 года в составе вотчины Рязанского архиерейского дома в Окологородном стане как село с церковью Ильи Пророка на р. Тюшевке (Дубенке). По преданию, архиерей приезжал сюда летом на более или менее долгий срок.

По другой версии село в старину называлось Тишево от «тиши» – лугового места.

Ванин А. А. Тюшево. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 563, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 24. – С. 1121, Афиногенов А. И. Край Рязанский, Рыбновский район. // Приокская новь. (Рыбное). – 1993. – 24 апреля.

 

д.

Ульяновка:

Название селения по фамилии землевладельца Ульянова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, Л. 48.

 

озерцо

Федькина лужа:

Расположено в полутора-двух километрах к северу – северо-западу от села. Несмотря на свои небольшие размеры (а это действительно скорее большая лужа, чем маленькое озерцо), водоем достаточно глубокий. Такое обстоятельство, вероятно, и дало повод местному преданию о некоем мальчике Феде, якобы утонувшем в этой луже. А может быть, такое случилось и на самом деле. Ведь до сих пор редкий год обходится без того, что бы кто-нибудь в селе не тонул.

Бабурин А. Запись со слов Ячменкиной Г. А., жителя с. Поляны. Запись сделана 7 мая 2000 г.

 

д.

Фролово:

Не безынтересно, наверное, будет узнать, что в Рязанской области пять населенных пунктов носят название Фролово. И практически все они, по версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина получили свои наименования по фамилии землевладельцев.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 55.

 

д.

Хамбушево:

В исторических документах населенный пункт встречается с различными наименованиями: пустошь Курьяновская, Ханбушева тож; деревня Курьяновская Ханбышева; деревня Бурцева Ханбышева; Хамбушева; Хандушево. В народном произношении она звучит как Хамбъшова, Хамшъва, Хандръшыва.

Народная молва относит происхождение названия населенного пункта ко времени татарского нашествия. По преданию, отсюда в XIII веке татаро-монголы вели нападение на Рязань. Горожане упорно сопротивлялись, нанося ответные удары. Вождь татарских войск (хан) не раз делал попытку продвинуться вперед, но безуспешно оканчивались все походы. Это приводило в бешенство вождя – хан бушевал. Отсюда и название Ханбушево.

Несмотря на то, что версия носит явно легендарный характер, других вариантов происхождения названия на сегодняшний день нет.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 6, Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 54, 55.

 

д.

Хирино:

По версии краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название деревни дано по фамилии землевладельца Хирина. «Хирь» – в смоленской, вологодской, тамбовской и ряде других областях – хиль, хворь, болезнь, недуг. Возможно некогда, человека обладавшего столь неприглядными качествами здоровья прозвали в народе Хирей. Со временем прозвище стало фамилией, а позже, как в нашем случае, фамилия легла в основу названия села.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 11, 147, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 4. – С. 548, Главный законодатель страны нас похвалил. // Эфир. (Рязань). – 2002. – 4 июня.

 

с.

Храпово:

В середине XIX века Храпово указано как владельческое село, расположенное при речке Павловке. Название происходит от фамилии землевладельца Храпова. В свою очередь фамилия могла произойти от прозвища человека Храп. Так в свое время называли нахала, наглеца, драчуна, то есть буйного человека (отсюда же, вероятно, и термин «взять нахрапом», то есть нагло, силой).

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 47

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 4, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 22. – С. 1030, Ванин А. А. Храпово. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 624, 625.

 

д.

Храпылево:

Возможно, объяснение названия такое же, что и у предыдущего населенного пункта. Но достоверных сведений подтверждающих эту версию пока нет.

В исторических документах XIX века деревня упоминается с двойным названием: Храпылево (Копылево).

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7.

 

место

Церковище:

В 1676 году в селе Екимовка Рязанского района строится церковь во имя Успения Божией Матери. По преданию, первоначально деревянная церковь Успения находилась в близлежащем сельце Радюкине. Но как утверждает легенда, икона Успения Божией Матери из церкви стала появляться в Екимовке, и в конечном итоге церковь была перенесена. А место, где в Радюкине стояла деревянная часовня, называется «церковищем».

Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 21. – С. 988.

 

д.

Черезово-Песочня:

«Песочный, к песку относящийся. Пески – м. мн. сплошная песчаная почва, на большом пространстве». Такое определение мы находим в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Даля. То есть второе слово названия – это характеристика местности, на которой образовался населенный пункт. А вот объяснение первого слова – Черезово (или как писали в XIX веке Черезова), вы найдете пролистав несколько страниц назад в статье: п. Песочня.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 3. – С. 103.

 

д.

Шахманово:

В середине XIX века деревня писалась как Шехманово. По предположению И. Журкина, Б. Катагощина название дано по фамилии землевладельца Шахманова. Возможно, читателю будет любопытно узнать, что сама фамилия появилась из сочетания слов шах Ахмет.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 10, Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 342.

 

д.

Шахово,

д.

Шевцово:

Эти населенные пункты, по мнению михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина, получили свои наименования по фамилиям землевладельцев Шахова и Шевцова. Правда эту информацию еще стоит уточнить.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 46, 55.

 

д.

Шевердиновка,

д.

Шекшино:

К сожалению, на сегодняшний день мы не имеем ответа на вопрос, почему населенные пункты носят такие названия. Пока нам лишь известно, что в середине XIX века они именовались несколько иначе: д. Шевердинка и д. Шакшина.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 8, 85.

 

д.

Шелудино I,

д.

Шелудино II:

К сожалению, на сегодняшний день объяснить происхождения названия населенных пунктов мы не можем. Пока в нашем распоряжении есть лишь толкование двух похожих слов: «шелуди» и «шелудивник», которые, возможно, помогут нам понять название деревень. В словаре «Живого великорусского языка» В. Даля первое объясняется как «длительная сыпь по телу», «струпья», «короста» (кстати, недалеко от областного центра есть с. Коростово); второе – как «растение», «медовая трава».

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 4. – С. 628.

 

с.

Шереметьево-Песочня:

Село Песочня (Шереметева Песочня, Большая Песочня, Исленьево) уже в XV столетии становится достоянием рода Шереметевых. Иван Васильевич Большой Шереметев, неизвестно у кого купивший это село, удалившись в Кириллов монастырь, подарил его своему меньшему брату, от которого оно перешло к Федору Ивановичу Шереметьеву. Царь Иван Грозный отписал Песочню в дворцовые села и в 1578 году, пожаловал им Федора Васильевича Шереметева, которым это село было возвращено Федору Ивановичу. Борис Годунов опять отписал Песочню в дворцовые села и пожаловал князю Василию Кордунаковичу Черкасскому, после смерти которого село перешло к Коробьиным. В платежных книгах 1628 года оно значится за Федором Ивановичем Шереметевым, который в 1648 году подарил его племяннику Василию Петровичу Шереметеву. В 1697 году Песочня находилась во владении внука его Василия же Петровича Шереметева. Дальнейшая судьба села с родом Шереметевых связана только названием (смотри п. Песочня черта г. Рязани).

Первое же слово в названии села – Песочня, указывает на характер местности, где образовался населенный пункт.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 7, Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 60, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 19. – С. 885.

 

с.

Шумашь:

Село – первый населенный пункт при выезде из областного центра в северо-восточном направлении. Расположен на берегу оз. Маринка (старица р. Оки), что дает некоторым исследователям делать следующий вывод относительно происхождения названия села. В словаре В. Даля упоминается слово «шум», в значении «сметье», «принесенная водой к берегу трава». Среднерусское диалектное слово «шума» – сор, «шум» – сметье (от сметать), «шумиха» – растение резун, болотная трава, осока, а отсюда и Шумашь – место куда прибивается водой сор. Филолог же Г. П. Смолицкая предполагает, что название села – это несколько измененное название некогда протекавшей здесь реки. Первоначально гидроним известен в форме Шумокша. Окончание —кша указывает на древность слова, относящегося к концу III – началу II тысячелетия до нашей эры. Со временем, возможно, после появления здесь села, река получила, по законам русского языка, уменьшительную форму Шумошка. Краевед Н. Н. Левошин, со слов местных жителей, объясняет название шумевшим здесь некогда лесом. Кстати, любопытно, что существующее в русском языке самостоятельное слово «шум» в значении «громкий звук», происходит от праславянского «suma» – листва, лес; в болгарском языке «шума» – листва, лес (отсюда город Шумен); в сербохорватском «шума» – лес, сухое дерево; в древне чешском «suma» – лес, и т.д.

Не обошло этот населенный пункт и легендарное толкование названия. В июле 1521 года, при нападении полчищ крымского хана Магмет-Гирея на Москву, воспользовавшись паникой, из московского плена бежал последний Рязанский князь Иван Иванович. Вернувшись на родину, он скрывается в селе за Окой издавна принадлежавшем роду бояр Кобяковых. Отсюда ему было удобнее ссылаться с крымским ханом, на предмет поддержки в борьбе с Московским князем за Рязанский престол. Для чего, по словам Сунбулова, наказывал приготовить коней и собрать дружину из детей боярских. Как известно Ивану Ивановичу не удалось вернуть себе власть, но удалось избежать вторичного плена и скрыться в Литве, хотя в Москве полагали, что Рязанский князь убит татарами. Как отмечает предание, название села напрямую связано с этими событиями («стал производить шум»).

И еще одна легенда связанная с названием села. В древние времена, когда сельчанам было известно, что иноземные племена движутся на Переяславль-Рязанский, жители выходили на берег Оки и создавали такой шум, что слышали горожане. Это являлось предупреждением. От шума и Шумашь.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 65, Л. 47, Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 10

Баранович М. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба: Рязанская губерния. – СПб., 1860. – С. 537, Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии. – Зарайск, 1884. – Т. 1. – С. 58, Материалы для историко-статистического описания церквей и приходов Рязанской епархии. // Рязанские епархиальные ведомости. – 1891. – № 19. – С. 884, Солодовников Д. Переяславль Рязанский. Прошлое Рязани в памятниках старины. – Рязань, 1955. – С. 28 – 31, На земле Рязанской. – М., 1976. – С. 91, Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 4. – С. 648, Смолицкая Г. П. Занимательная топонимика. – М., 1990. – С. 124, Чумакова Ю. П. Расселение славян в Среднем (Рязанском) Поочье по лингвистическим и историческим данным. – Уфа, 1992, Кулиничин Н. Пустынь княгини Агриппины. // Рязанское слово. – 1999. – № 1. – 24 сентября, Кулиничин Н. Встреча с родиной. // Рязанские ведомости. – 1997. – 14 октября.

 

д.

Щегрово:

Почему населенный пункт назван так, установить пока не удалось. В «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год деревня записана как Щигрово. В Воронежской области «щиграми» называют верхушки песчаных бугров на речных террасах.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 634.

 

оз.

Щурятник:

Озеро расположено в полутора километрах к северо-западу от с. Поляны. По рассказам местных жителей название произошло от того, что после половодья, когда Ока вновь входит в свои берега, в этом озере рыбаки ловят много щук попавших сюда с разливом.

Бабурин А. Запись со слов жителя с. Поляны Ячменкиной Г. А., 1959 г. р. Запись сделана 17 ноября 1997 г.

 

д.

Юрасово:

В выписи на земельные владения Богословского монастыря от 1553 года указано: «…пустошь Юрасова, что была за Ваською Юрасовым», из чего становится ясно, что название населенного пункта (пустоши) происходит от фамилии владельца.

Никулина З. П. Историко-этимологический анализ топонимов Рязанского Окологородного стана XVI – XVII веков. // Ученые записки РГПИ. – Рязань, 1958. – Т. 21. – С. 55, 56.

 

д.

Ялтуново:

В «Списках населенных мест» за 1862 год отмечено, что на равном удалении от Рязани находятся две деревни с похожими названиями: Ялтуновские дворики и Ялтунова. По всей вероятности, через какое-то время Ялтуновские дворики исчезли с карты области. Что послужило причиной их исчезновения, пока сказать трудно, но во второй половине XIX века в деревне было всего 26 жителей. Оставшаяся же деревня Ялтунова, надо полагать, и есть нынешняя Ялтуново. Название, как считают михайловские краеведы И. Журкин, Б. Катагощин, пошло от одноименного ручья протекавшего недалеко от деревни.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 454, Л. 131, Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 6.