Сасово

Населенные пункты по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

с.

с.

Агломазово:

Происхождение названия окутано до сих пор тайной, но, судя по названиям соседних населённых пунктов (Усады, Ямбирно), во всех них прослеживается финно-угорское происхождение. Дело в том, что территория, которую ныне занимают Сасовский и Шацкий районы, в прошлом была густо заселена мордвой.

Вначале населенный пункт представлял из себя мордовскую деревню. Со временем сюда стали проникать славяне, и в первую очередь – вятичи. По мнению профессора П. Н. Черменского, в IX веке среди мордвы проживало уже 15 процентов славян.

Почиталин П. История сел и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 69

Название селения по фамилии землевладельца Агламазова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50.

Микротопоним, расположенный в окрестности села, смотри в статье: место Мордовская Могила у с. Агломазово, Сасовский р-н.

 

п.

Алексеевка:

Упоминается в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год. В списках же населенных пунктов области за 1997 год селение с таким названием отсутствует. В атласе Рязанской области за 2002 год местоположение поселка обозначено как урочище Алексеевка.

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название дано по фамилии землевладельца Алексеева.

Возможно, читателю любопытно будет узнать и этимологию фамилии Алексеев. Так вот, «Словарь фамилий» Т. Ф. Вединой дает следующее пояснение: «Эта фамилия занимает одиннадцатое место в первой сотне самых распространенных российских фамилий. В этом нет ничего удивительного, ведь и имя, которое легло в ее основу, – одно из самых почитаемых на Руси. Имя Алексей по смыслу очень близко к Александру и в переводе с греческого означает защитник людей».

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50

Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 26.

 

с.

Алешино:

Селения с подобными названиями не так уж редки. Только в Рязанской области есть три похожих населенных пункта: в Касимовском районе – д. Алешино, в Сараевском – п. Алешня, в Рыбновском – с. Алёшня. Кроме того, в ряде районов есть речки Алешинки. Основа во всех эти названий, имеющих большое сходство с распространенным русским мужским именем, – ольха, ольховые заросли. В старину «алешками» или «олешками» называли ольховые кусты, ольховый лес, рощу. Алешнями же называли речки, места, а затем и населенные пункты, где доминирующим деревом (кустарником) была ольха. Со временем слово стало архаичным и постепенно его стали увязывать с распространенным мужским именем, на которое в скором времени для полного закрепления придумывалась легенда. Как, например, произошло с селом Алёшня Рыбновского района. Когда-то оно принадлежало старинному роду Нарышкиных и здесь, по преданию, родись мать Петра I Наталья Кирилловна. Благодаря этому местное население связывает происхождение названия села с именем сына царя Алексеем (уменьшительная форма Алёша). А в Михайловском районе есть речка Алешинка. По легенде, речка названа по имени утонувшего в ней мальчика Алеши.

В нашем же случае село получило название по речке Алешня.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, 455, Л. 11, 18

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 70; Афиногенов А. И. Край Рязанский, Рыбновский район. // Приокская новь. (Рыбное). – 1992. – 3 февраля; Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 672; Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 48.

 

р.

Алешня,

лев. приток р. Цны: «Начинается из родников, расположенных в южных и восточных окраинах с. Кистенево Чучковского района (4 км к вост. от Чучково), соединенных ручьями в балке Алёхин овраг. Течет с сев.-зап. на юго-вост. по территории Чучковского района, затем у с. Демидово Шацкого района поворачивает на северо-востоку и протекает по Сасовскому р-ну через с. Нижнее Мальцево – п. г. т. Сотницыно – с. Саблино. Значительным притоком Алешни является р. Сасовка, длина 17 км, площадь бассейна 149 кв. км, впадающая слева».

Ванин А. А. Алешня. // Материалы и исследования по рязанскому краеведению – Т. 7. Сборник справочных сведений по краеведению для учителей (Дополнительные материалы к «Рязанской энциклопедии») / Под редакцией и предисловие: Б. В. Горбунов / Рязанский областной институт развития образования. – Рязань: Изд. Старт, 2006.

«Алешня – река с заболоченной поймой, поросшей черной ольхой (Черноземный Центр) (Мильков, 1970). В. П. Загоровский свидетельствует о том, что алешки (олешки) – «ольховые заросли». Ср. белор. алешына – «ольха»».

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 48.

Смотри: с. Алешино.

 

с.

Арга:

Известно, что в бассейнах Цны и Мокши и их притоков когда-то обитали угро-финские племена: мещера, меря, весь, черемисы. Отсюда многие населенные пункты до сих пор несут в своих названиях угро-финский речевой компонент. В итоге мы получаем отгадку названий таких сел, как Арга, Вялсы. «Арга» – в переводе с финского означает «изнеженное, красивое место».

Населенный пункт с аналогичным названием есть в Мордовии.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 8, 71; Почиталин И. Край наш Сасовский. // Призыв. (Сасово). – 1987. – 13 июня; Поможет топонимика. // Призыв. (Сасово). – 1997. – 31 июля; Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 62.

 

д.

Архапка:

Происхождение названия населенного пункта на сегодняшний день неизвестно. Вероятнее всего, в его основе лежит имя (прозвище) или фамилия первопоселенца либо владельца. Но документов, подтверждающих эту версию, найти пока не удалось. Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих населенных пунктов: д. Петровка (ныне не существует), д. Кузьминка.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 73

 

с.

Барашево:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название дано по фамилии землевладельца Барышникова. Но, по всей видимости, это ошибка, так как если бы это был действительно человек с фамилией Барышников, то и село называлось соответственно. Но уж никак не Барашево. Так что вопрос о происхождении названия остается открытым.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51.

 

с.

Бастаново:

Есть несколько версий объясняющих происхождение названия села. Начнем с легендарной. Рассказывают, будто во времена царствования Ивана Грозного из родных мест бежала красавица Гульбустан. Она-то и основала Бастаново. Так ли это, нет, но то, что у названия тюркские корни, у большинства историков сомнений не вызывает. Разночтения есть только в переводе незнакомого слова.

Как пишет Н. Божьев, первоначально (и правильнее) село называлось Бостоново, оттого что располагалось на реке Лея (в среднем течении), а слово «бостон» в переводе с тюркского означает «сад, огород». То есть «Бостаново» – это «сад у реки». В «Словаре народных географических терминов» Э. Мурзаева встречается слово бастау (баштау), которому дается следующее определение: «головное место»; «верховье»; «исток, родник со значительным дебитом»; «ручей, являющийся истоком реки». Исследователь же нижегордских топонимов Н. Митрохин, выводит аналогичное название деревни в Нижегородской области из татарского прозвища Бастан – «древний».

РИАМЗ научн. архив. Д. 516, Рук. 202, С. 6–9

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 75; Морохин Н. В. Нижегородский топонимический словарь. – Нижний Новгород. 1997. – С. 60; Предание о битвах с татарами. // Ученые записки Рязанского государственного педагогического института. – М., 1965. – Т. 38. – С. 102, 103; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 73; Чекаева А. Я люблю эту землю. // Рязанские ведомости. – 1998. – 20 марта; Алеев Р. Поселение волжских булгар (татар): история родного края. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2003. – 15 мая.

 

место

Батышка

у п. г. т. Сотницыно: Существует легенда, что на высоком плоскогорье, обрывающемся на берегах реки, стоял в 1237 году шатер хана Батыя и паслись гривастые скакуны. И еще говорили, что где-то тут ханом был зарыт клад. И многие настолько в это верили, что пытались даже копать. И словно в подтверждение этому, в 1940 году при разработке сотницынских торфяников на глубине 2,5 метра была найдена лошадь с седлом времен татаро-монгольского нашествия. От хана Батыя и пошло название местности – Батышка.

Случаи, когда населенные пункты получали названия по именам неприятеля, хоть и крайне редки, но все-таки встречаются. Так, например, столица Карачаево-Черкессии город Черкесск первоначально носила название Баталпашинск, по имени турецкого военачальника Батал-паши, над которым в 1789 году русские войска одержали победу недалеко от места, где затем возникла станица. Любопытна и дальнейшая судьба названия. В 1936 году Баталпашинск переименовывают в Сулимов, по имени председателя СНК РСФСР Д. Е. Сулимова. В 1937 году, после ареста последнего, город переименовывают в Ежово-Черкесск, в честь наркома внутренних дел Н. И. Ежова. И только после ареста Н. И. Ежова в 1939 году город получил окончательное название Черкесск.

Но вернемся опять в Рязанскую область. В Спасском районе есть д. Шатрище, которая, по преданию, образовалась на месте, где во время татаро-монгольского нашествия стояли татарские шатры. И якобы тут была ставка самого Бату-хана. Отсюда и Шатрище.

Шторм П. История села Сотнницына. // Призыв. (Сасово). – 1992. – 28 марта; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 31; Поспелов Е. М. Имена городов: вчера и сегодня (1917–1992). – М., 1993. – С. 32; Голдабенков Н. А., Шаров П. А. Спасск: Ист.-краевед. очерки города и района. – Спасск-Рязанский, 1994. – Ч. 1. – С. 96; На луговых просторах. // Приокская правда. – 1958. – 13 августа.

 

п.

Батьки:

«В 1871 году на безымянном хуторе в пойме реки Вялсы был построен винокуренно-ректификационный завод. Завод имел государственный номер 61 и в то же время назывался Андреевским, по имени первого хозяина графа Андрея Евграфовича Воронцова-Вельяминова. Говорят, граф до того был хорош, добр и уважителен к рабочим, что меж собой они называли его «батей», а потом и поселок стал называться Батьки».

Малинов А. Андреевскому – 100 лет. // Призыв. (Сасово). – 1971. – 29 июня

«У старого графа росли двое сыновей, Виктор и Константин. Предприимчивый граф построил для Константина второй винокуренный завод на безымянном хуторе вблизи села Вялсы, который потом войдёт в историю как хутор Батьки (от выражения «подарок батьки-отца»)…

…Вначале здесь находился хутор и стояло несколько домов рыболовов, охотников и бортников – собирателей дикого мёда. Со временем эти места присмотрели представители графского рода Воронцовых-Вельяминовых. У одного из них – Андрея Евграфовича – главное имение находилось в селе Нижнее Мальцево. Здесь, на реке Алешня, располагались мельница и винокуренный завод, на котором трудилось 180 рабочих. В российских справочниках этот завод числился под номером 17.

Нужно заметить, род Воронцовых-Вельяминовых является весьма древним. Представители столь популярной тогда фамилии находились всегда в фаворе у российских властей. В самом Мальцеве находился конный завод рысистых лошадей и «медведцкая» – Воронцовы для потехи гостей держали в вольерах выловленных в батьковских лесах медведей.

У старого графа Андрея Евграфовича росли два сына – Виктор и Константин. Со временем они стали владельцами двух винокуренных заводов – Виктор возглавил производство спирта в Мальцеве, а Константину отошёл от «отца-батьки» такой же завод, построенный в 1871 году вблизи хутора (он вошёл во все справочники под номером 61)… Заводы Воронцовых давали большой доход…».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 72, 100

«До семидесятых годов XIX века названия Батьки здесь еще не существовало. Не было даже ставших привычными сегодня соснового леса и обширного пруда. Река Вялса протекала по пустынной местности, где на песчаной почве произрастали заросли ивняка. Редкие дома безымянного хутора – своеобразные выселки соседних деревень – находились на значительном расстоянии друг от друга, разбросанные по обширным территориям.

В конце шестидесятых годов XIX века на Вялсе (батьковские старожилы до сих пор называют эту реку на русский манер – Вялка) начались работы по возведению плотины. Тамбовский дворянин, граф Андрей Воронцов-Вельяминов, задумал построить здесь завод по производству спирта. Этот отставной офицер-артиллерист пользовался авторитетом как у благородного сословия, так и среди крестьян. Был он хоть и деловым, но не жадным, стараясь во всем поступать по-христиански. Шацкие дворяне выбрали его своим предводителем, а крестьяне называли этого человека не «ваше высокоблагородие», а просто – батя. От этого прозвища и получила название деревня, в которой жители первоначально во времянках многочисленные строители плотин и завода.

После пуска спиртзавода в 1971 году Андрей Евграфович и сам временно обосновался в Батьках с женой Агриппиной Константиновной и малолетними еще тремя сыновьями. Остатки стен барского дома и бывшей солодовни сейчас можно наблюдать рядом с будкой автобусной остановки на главной деревенской улице.

После смерти основателя завода батьковским имением завладел старший сын Андрея – Константин. Хоть и говорят, что яблоко от яблоньки недалеко падает, в данном случае поговорка ошиблась. Благодетельным нравом своего отца наследник не обладал. «По три шкуры драл» и с крестьян, и с дворовых своих. На заводе рабочий день начинался в четыре утра, а заканчивался в девять вечера. В тревожном 1905 году хозяин постоянно содержал в своих Батьках сто казаков. Эти с голытьбой не церемонились и беспощадно подавляли любые проявления народного неповиновения.

Результатом такой политики «православного устройства общества» явилась революция 1917 года. Барин убежал, а дорвавшиеся до мнимой свободы крестьяне крушили его имение с особенным остервенением. Советским властям пришлось защищать от разграбления завод, который без остановки выдавал ценную продукцию и даже в официальных документах продолжал именоваться Андреевским».

Прихожанин Е. Тайны желтого дома. // Семь. – 2004. – 3 ноября.

 

с.

Безводные Прудищи:

Первый компонент названия «Безводный» соотносится с «маловодный или вовсе лишенный воды», второй – «Прудище» – с «большой пруд». Форма множественного числа соответствует топонимической модели на -и(-ы). Ср.: с. Малинки, с. Поляны. Слово «прудище» нередко переходит в разряд топонимов при наименовании оврагов, балок с постоянным или сезонным заполнением водой. В данном случае имеет место перенос названия водного объекта на возникший поблизости населенный пункт.

Никольский А. А. Безводные Прудищи. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2001. – Вып. 1. – С. 16, 17; Никольский А. А. Безводные Прудищи. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Никольский А. А. Безводные Прудищи (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 123; Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки (список рек и озер). – М., 1976. – С. 368

В Пителинском районе есть с. Большие Прудищи.

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

В «Списках населенных мест Рязанской губернии» (1888, С. 3) в Данковском уезде упоминается д. Безводная. В Псковской области есть д. Пруд, д. Прудищи; в республике Башкортостан есть станция Сухое Озеро; в республике Татарстан – д. Сухая Река; в Самарской области – д. Сухоречка, п. Безводовка, п. Безречье; в Ульяновской – д. Безводовка; в Нижегородской – д. Безводное; во Владимирской – д. Безводное, д. Мокрое; в Кировской – д. Безводное, д. Безводная, д. Пруды, д. Сухие Прудки, д. Мокрая, д. Мокрецы, д. Дожди; в Тульской – с. Мокрое, п. Водный, д. Жидкое и т.д.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

В 3–4 км к югу от с. Мыс Доброй Надежды Сасовского района расположено оз. Сухая Водь. Происхождение названия озера на сегодняшний день неизвестно.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 55.

 

оз.

Бездонное

у с. Мыс Доброй Надежды: «Озеро Бездонное. В него впадает ключ из соседнего водоема под странным названием Вал, на берегах которого сохранились следы жизни древнего человека.

Озеро Бездонное имеет примерно семьдесят метров в ширину и с полкилометра в длину… Одни считают, что здесь глубины достигают метров двенадцать. Другие говорят, что мерили ужищем: «Около двадцати метров вышло, и то до дна не достали». Так и пошло – «озеро Бездонное»».

Назаров И. Озеро Бездонное. // Приокская правда. – 1974. – 26 октября

«…Есть у нас озеро, называется Бездонное, туда даже водолазы лазили – так дна и не достали. И эхолотом пробовали – тоже дна не нащупали. Там, говорят, карстовый разлом… По преданию, когда некий разбойник Филька, награбив богатства, хотел удрать, то в озере Бездонном утопил лодку с золотом. Многие пытались его достать… Даже водолазы. Но, видишь ли, дна не достали…».

Михеев Г. Мыс Доброй Надежды. Рязанская область: Вдалеке от большака. // Парламентская газета. – 2002. – № 224 (1104) – декабрь.

 

с.

Берестянки:

«Вариантов написания названия этого поселения мы встречали несколько: Берестенка (Забеглая), Берестенки, Берестинки, Берестянка, Берестянки (Успенское), сельцо Никольское (Берестянки). Было это следствием территориальной разбросанности владельческих поместий, вольности «писчих душ», либо от незнания правильного названия поселения. Внесли свою лепту и церкви: старая Никольская сменилась позже Успенской. Но, в конечном итоге, суть от этого не поменялась, потому что название поселения – производное от слова «береста» (белая опробковевшая покровная ткань ствола и старых толстых ветвей березы). Итак, рождение поселения, по всей вероятности, связано с березами и заготовкой бересты?!..

Мы тоже так думали, еще в далеком детстве, проезжая на электричке мимо большого села. Но однажды, уже работая над историей Сасовского края, в «Разрядной книге 1475–1596 годов» прочитали следующее: «…И августа в 6 день (лета 7058-го (1550) – прим. авт.) писал к царю и великому князю на Коломну из Городка царь Шигалей, что пришли на мещерские места многие люди, а утек у тех людей полоненик Ивашка, бортник Берестенской…» …Из этого можно сделать вывод: уже в середине XVI века на месте современного села Берестянки существовало поселение (починок, временное жилище, бортный ухожай и др.), жители которого заготавливали бересту и собирали мед для царского стола. Об этом месте уже знали крымцы, и при каждом набеге заглядывали сюда…».

Божьев Н. Село Берестянки: Сасовский край: от А до Я. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2000. – 20 июля.

 

п. ст.

Берестянки:

Населенный пункт назван по хозяйственному объекту и названию близлежащего села (смотри: с. Берестянки).

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970. – С. 191.

 

с.

Боковой Майдан:

Слово «майдан» имеет много значений. В словаре В. Даля дается следующее определение: «майдан – м. площадь, место, поприще; возвышенная прогалина и стоящий на ней лесной завод: смолокурня, дегтярня, поташня, смолевой, селитряный майдан, завод, работающий на воле. Сборное место; станичная, сборная изба; охотничья хижина в лесу, на прогалине. Торг, базар или место на нем, где собираются мошенники для игры в кости, в зернь, орлянку, карты. Юж. курган, древняя могила. Майданище ср. род городища, особо в лесу, или где был лес, и будный, смолевой майдан». По версии А. А. Никольского к нашему случаю более подходит значение «заведение по переработке древесины (смолокурня, дегтярня, поташное производство)». Тогда компонент «Боковой» указывает на положение данного заведения сбоку от других подобных.

Михайловские же краеведы И. Журкин, Б. Катагощин полагают, что «Боковой» – от фамилии землевладельца Бокова. Правда, убедительных доказательств они не приводят.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50

Бабурин А. В., Никольский А. А. Боковой Майдан. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2001. – Вып. 1. – С. 21, 22; Бабурин А. В., Никольский А. А. Боковой Майдан. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Бабурин А. В., Никольский А. А. Боковой Майдан (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 132 – 133; Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 290.

Смотри: с. Поляки Майданы.

 

п.

Большое Хреново:

Решением исполнительного комитета областного Совета депутатов трудящихся от 25 декабря 1968 года № 494, населенный пункт исключен из учетных данных, как прекративший свое существование.

Почему населенный пункт носил такое название, установить пока не удалось. Вероятнее всего, в его основе лежит фамилия владельца либо первопоселенца. Для убедительного ответа нужны документальные подтверждения.

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970. – С. 194, 197

До 1917 года в Минской и Гродненской областях существовали населенные пункты Хреновое и Хреновщина. В советское время, посчитав эти названия неблагозвучными, их переименовали в Грибное и Ясная Поляна.

Поспелов Е. М. Имена городов: вчера и сегодня (1917–1992). – М., 1993. – С. 42, 74, 185.

 

д.

Большой Студенец:

В ХIХ в. часть крестьян д. Студенец, получившей название по одноименной реке, была переселена на земли вблизи от места их прежнего проживания. В целях разграничения двух населенных пунктов с общим наименованием Студенец один из них был назван Большой Студенец, другой – Малый Студенец. Название Студенец широко представлено в гидронимии бассейна р. Оки. Такое наименование получали реки с холодной родниковой водой (от «студенец» – «родник, ключ»).

Бабурин А. В., Никольский А. А. Большой Студенец. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2001. – Вып. 1. – С. 25; Бабурин А. В., Никольский А. А. Большой Студенец. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Бабурин А. В., Никольский А. А. Большой Студенец (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 134; Органова Н. М., Бабурин А. В. Малый Студенец // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 591; Никольский А. А. К изучению перенесенных топонимов Рязанской области. // Ряз. обл. науч. конф. по ист. краеведению: Тез. докл. и сообщений. – Рязань, 1990. – С. 171, 172; Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки (список рек и озер). – М., 1976. – С. 249, 383; Левошин Н. Малый Студенец. // Приокская правда. – 1977. – 26 ноября.

 

п.

Борец:

Постановление президиума Рязгубисполкома от 6 марта 1928 года.

Президиум ГИК постановил: руководствуясь параграфом 4 и 8 инструкции НКВД от 3 декабря 1926 года № 481 (Бюллет. НКВД № 32), вновь образованному населенному пункту (категория сельских поселений), выделенному из с. Любовникова, Сасовской волости и уезда, утвердить наименование поселок «Борец».

За председателя ГИК Огольцов.

Секретарь президиума ГИК Крючков.

ГАРО Ф. Р – 6, Оп. 1, Д. 335, Л. 14 об.

Постановление президиума Рязгубисполкома от 6-го марта 1928 года. // Рабочий клич. – 1928. – 15 марта.

На сегодняшний день, населенный пункт не существует.

 

п.

Бугровой:

В Милославском районе есть Бугровка – село и деревня. В Клепиковском – д. Горки и т.д. Названия достаточно распространены и отражают рельеф местности. Встречаются и любопытные. Так, например, в Астраханской области есть п. Бугор, с. Сизый Бугор, п. Черный Бугор, с. Казенный Бугор, с. Бараний Бугор. В Тюменской области есть д. Подбугорная. Но самая, пожалуй, знаменитая «Бугровка» Земли – столица Азербайджана – город Баку. В переводе с др.-тюркского баку – «холм, бугор».

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, Л. 41

Поспелов Е. М. Историко-топонимический словарь России. – М., 2000. – С. 50; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в январе 2005 г.

 

оз.

Бутырская Река:

Вообще-то «бутырки» – «изба, жилище; селитьба отдельно от общего поселения, дом на отшибе». Бутырками, раньше, да кое-где и сейчас, называют отдельные улицы, отдаленные части сёл, порядки, либо непосредственно селения, расположенные на некотором удалении. Только в Рязанской области населённые пункты с названием Бутырки существуют в Михайловском и Старожиловском районах.

Почему озеро получило такое название? Возможно, по той же причине – некоторому удалению от населённого пункта (в данном случае с. Кошибеево, от которого отстоит в 0,3–0,5 км к западу). Второе же слово «Река», вероятнее всего, дано по форме озера – вытянутой, с изгибами, напоминающее старее русло реки.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 1. – С. 146; Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 105; Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 72.

 

 

р.

Вад,

прав. приток р. Мокши: По мнению Ю. В. Откупщикова, название реки могло иметь балтийское происхождение. Ср.: лит. vгde – «луговой ручей», vаda – «болото без деревьев». Г. П. Смолицкая, не отрицая возможности такого происхождения гидронима, считает наиболее вероятным, что в его основе лежит финно-угорское vad, которое имеет ряд значений с общим признаком сырости, влажности, болотистости. Ср.: vad – «лесное озеро» в мордовских языках и языке коми.

Никольский А. А., Хрусталев И. Н. Вад. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Никольский А. А. Вад. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2001. – Вып. 1. – С. 30; Никольский А. А. Вад (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 142

Река с названием Вад есть в Польше, левый приток р. Висла.

Словарь географических названий зарубежных стран. – М., 1986. – С. 71.

 

р.

Вадакш,

лев. приток р. Вад: Можно предположить финно-угорское происхождение гидронима, если рассматривать его как уменьшительную форму от «Вад». Представленную в названии финаль -кш некоторые исследователи соотносят с мар. iksa – «ручей, маленькая речка». Однако возможна и балтийская версия происхождения гидронима. Ср.: литовское. vadakљnis – «речной залив, соединяющийся с рекой в половодье; заливной луг; старица; болото».

Хрусталев И. Н. Вадакш. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Хрусталев И. Н. Вадакш (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 142.

 

п.

Вадакша:

Селение расположено на р. Вадакш.

Карта радиоактивного загрязнения местности (цезием–137). Рязанская область. – 1993. – Л. 10.

Смотри: р. Вадакш.

 

р.

Васька,

лев. приток р. Идовка: Замечательное название. Вот только когда оно появилось и почему, нам неизвестно. Вся надежда на местных жителей.

В Клепиковском районе есть оз. Варюшка, в Касимовском – оз. Варвара.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 24, 91; Севостьянова В. Живу всерьез, лечу в пустоту. // Рязанские ведомости. – 2001. – 22 сентября.

 

родник

Васькин,

с. Матвеевское: «Всегда испытываю неуёмное желание побывать снова и снова в селе Матвеевское, чтобы подышать историей здешних мест. И непременно напиться воды из легендарного Васькина родника, что находится и живёт века в нескольких километрах от родного села Алексея Силыча Новикова-Прибоя – большого писателя русской земли. В одном из своих рассказов Алексей Силыч пишет: «Есть у нас Васькин родник. Хороший родник. Вода в нём – чистый хрусталь. Полежать бы теперь около него…».

Эти слова писатель вложил в уста одного из героев рассказа – Гаврилы Водопьянова, который оказался в плену у японцев во время войны 1904–1905 гг., участником которой был и Алексей Силыч Новиков-Прибой».

Малинов А. Спасибо вам, родники… // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2006. – 15 июня.

 

д.

Верхне-Никольское:

Почему населенный пункт назван так, установить пока не удалось. Лежит ли в его основе имя, прозвище, фамилия владельца либо первопоселенца, или название перешло от названия церкви, ещё стоит уточнять.

Деревня расположена в 5–6 км к югу от д. Нижне-Никольск

Кадомского района.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 73.

 

с.

Верхнее Мальцево:

Название происходит от фамилии землевладельца Мальцева.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 76

 

д.

Воскресенка:

Достаточно распространенное название. Только в Рязанской области есть с. Воскресенка (Пронский р-н), д. Воскресеновка (Спасский р-н), д. Воскресенское I, и д. Воскресенское II (Милославский р-н), с. Воскресенье (Клепиковский р-н). Как правило, такие названия давались по существовавшим в селениях храмов в честь Воскресения Господня.

А вот в Псковской области есть очень любопытный населенный пункт – д. Пустое Воскресенье.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

д.

Восход:

А в Рязанском районе – д. Красный Восход; в Ряжском – п. Утро; в Новодеревенском и Ряжском – Красное Утро и Ясное Утро (ныне не существуют); в Шацком – п. Луч; в Ряжском – п. Солнце; в Пителинском – п. Новый Свет (не существует) и т.д. Всё это топонимы первых лет советской власти. Трудно было бы, наверное, ожидать в то время каких-то иных вариантов.

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970; Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

Смотри: п. Красный.

 

с.

Вялсы:

Село на правом берегу Цны. Своё название село взяло от притока Цны речки Вялсы. В различных документах прошлого времени она писалась по-разному: Вялка, Вялсы, Вялса. В писцовых книгах за 1646 год можно встретить выражение: «…за рекою Цною на устье речки Вялса». Учёные считают, что название села непосредственно связано с финно-угорским речением. Например, слова «вяли, валья, вале» в переводе с эстонского означают «поле», с финского – «промежуток, расстояние», в других случаях «дурно пахнущее болото», « среднее болото». Всё дело в том, что такие языки, как эстонский, мордовский, коми, финский, относятся к языкам финно-угорской языковой группы. Предки этих народов до славянской колонизации цинско-мокшанского бассейна густо заселяли берега Цны и её притоков.

Что касается славян-вятичей, то их проникновение на берега Цны и Мокши началось в VII–VIII веках нашей эры.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 75; Почиталин П. Сасово. – Рязань, 2003. – С. 14 – 16; Почиталин П. Край наш Сасовский. // Призыв. (Сасово). – 1987. – 13 июня; Почиталин П. К вопросу о происхождении названия г. Сасова. // Призыв. (Сасово). – 1993. – 21 января; Поможет топонимика. // Призыв. (Сасово). – 1997. – 31 июля; Село Вялсы прежде и теперь. // Сталинское знамя. – 1947. – 25 октября.

 

с.

Гавриловское:

Первое упоминание о селе относится к началу XVI века. Так, в «списке населённых мест Подлесного стана за 1816 год» говорится о Гавриловском как о «слободе», но не как о селе. Дело в том, что селом слобода станет намного позже, когда в центре будет построена церковь. Это важное событие для жителей Гавриловской слободы произойдёт лишь в 1794 году.

Выражение «слобода» происходит от слова «свобода». Дело в том, что XVI век был для всего Российского государства крайне неспокойным из-за постоянного нападения крымских татар, и Россия вынуждена в районе Шацка – тогда Шацк был крепостью – держать большое число войск. Боевые «сотни», как правило, были тогда укомплектованы казаками. За верную службу каждый казак мог быть пожалован землёй от 20 до 25 четей (в каждой чети 1200 саженей, в сажени – 600 кв. м.). Кроме того, казаки «верстались» (награждались) денежными окладами.

Казаки, уходя с государевой службы, селились обычно в каких-то им понравившихся местах, образуя так называемые «слободы». Отсюда всего один шаг до вывода: село Гавриловское образовалось из «слободы», и первыми её жителями были казаки.

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина, село могло получить свое название либо по фамилии землевладельца Гаврилова, либо по оз. Гавриловскому.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 12, 51.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 79.

 

с.

Глядково:

Село расположено на левом берегу Цны по берегу озера Церковный затон. До 1923 года относилось к Тамбовской губернии Елатомского уезда. В XVII веке село именовалось Глятково, в XVIII–XX веках – Глядково.

По мнению сасовского краеведа, члена Союза журналистов П. А. Почиталина, название произошло от слова «глядоки» – разведчики, которые заранее могли обнаружить неприятеля. По версии местного жителя А. В. Кузьмичева, глядоки – дозорные на смотровых вышках крепости, которые следили в основном за южным направлением: к востоку располагались непроходимые болота, на юге – степь… Именно глядоки могли легко заметить сигнальные костры, возвещавшие о приближающемся неприятеле, и заранее предупредить жителей близлежащих селищ.

Органова Н. М. Глядково. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 242; Органова Н. М. Село… из эпохи бронзы: Точка на карте. // Рязанские ведомости. – 1998. – 3 июля; Матвеева И. А по залу порхала бабочка. // Рязанские ведомости. – 2001. – 19 января; Малинов А. Глядково. // Призыв. (Сасово). – 1971. – 16 января; Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 80; Филатов И. «Глядки» и «сотницы». // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2005. – 26 мая; Гриненко Л. Темгеневская загадка: …и столетья память не сотрут. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2008. – 22 января

Населенный пункт с аналогичным названием есть в Рязанском районе, в Милославском есть д. Прямоглядово. А вот любопытные названия на карте страны: в Ленинградской области есть две д. Глядково; в Новосибирской области – д. Глядень; в Курганской – с. Глядянское; в Смоленской – д. Глядки, д. Взглядье; в Нижегородской – д. Глядково, д. Безглядово; в Самарской – с. Заглядовка; в Пензенской – рзд. Выглядовка; в Новгородской – д. Взгляды, д. Взглядово; в Свердловской – д. Глядены; в Ярославской – д. Гляденки, д. Глазки. В Псковской области есть д. Глазки, д. Глазково, д. Глазачи, д. Глазухино; в Астраханской – ст. Сероглазово; в Костромской – д. Шестиглазово и т.д.

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

д.

Горбуновка:

По версии П. Почиталина, своё название деревня, вероятно, взяла от слова «бугор», так как деревня расположена на некотором возвышении, на всхолмленной местности». Но не исключено, что в основе может лежать фамилия владельца либо первопоселенца. Для этого нужны документальные подтверждения.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 79

В Смоленской области есть д. Горбы, д. Горбуны, д. Горбуши; в Вологодской – д. Горбуша; в Курганской – с. Горбунешное; в Приморском крае – с. Горбатка и т.д.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

место

Городок

у с. Мыс Доброй Надежды: На опушке Большого бора можно заметить в траве остатки кирпичного фундамента, извести, железную плиту, наконечники стрел. Когда-то тут жили другие незнаемые люди, еще до того, как возникло поселение Мыс Доброй Надежды. Местные жители величают окрестности озер Бездонное и Вал до сих пор Городком. А так в старину называли обычно укрепления.

Назаров И. Озеро Бездонное. // Приокская правда. – 1974. – 26 октября.

 

п.

Грачевка:

Почему населённый пункт носит такое название, на сегодняшний день установить не удалось.

 

д.

Громок:

На сегодняшний день не существует.

Деревню с таким названием образовали раскольники с. Агломазово Фирс Садчиков и Иван Потапов. Основали они её невдалеке от Агломазово. Однако секта быстро распалась.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 69

В Клепиковском районе есть д. Гуреево, которая, согласно преданию, была образована в XVII веке, во время церковного раскола. Тогда часть приверженцев старой церкви, уходя от мира «греховного», спасаясь от преследований, поселялась в глухих лесах матушки России. Основателем этой деревушки стал старовер по имени Гурьян.

Касаткин В. Жизнь продолжается. // Новая мещера. (Клепики). – 1991. – 28 февраля.

 

п.

Декабристы,

Сасовский р-н

Название явно советского периода. Точное время образования посёлка на сегодняшний день неизвестно. О том, кто такие декабристы напомним статьей из «Энциклопедического словаря»:

«Декабристы, дворянские революционеры, поднявшие в декабре 1825 г. восстание против самодержавия и крепостничества. Главным образом офицеры, участники Отечественной войны 1812 г. и заграничных походов русской армии 1813–15 гг. Первые организации в 1816–21 гг. – «Союз спасения», «Союз благоденствия», с 1821 г. – Южное общество (в 1825 г. в него влилось Общество соединённых славян) и Северное общество. Декабристы планировали произвести в 1826 г. военный переворот силами армии. Программа: отмена крепостного права, установление унитарной республики («Русская правда» П. П. Пестеля, Южное общество) или конституционная монархии с федеративным устройством («Конституция» Н. М. Муравьёва, Северное общество). С усилением республиканского крыла в Северном обществе (1823–24 гг.) намечалась выработка общей программы и единого плана действий. Междуцарствие после смерти императора Александра I вызвало преждевременные вооружённые выступления: восстание 14 декабря 1825 г. на Сенатской площади в С.-Петербурге и восстание Черниговского полка на Украине (29 декабря 1825 – 3 января 1826 гг.). После разгрома движения к следствию привлечены 579 чел., 121 чел. предан суду, по приговору которого 13 июля 1826 г. в С.-Петербурге повешены П. И. Пестель, С. И. Муравьёв-Апостол, К. Ф. Рылеев, М. П. Бестужев-Рюмин и П. Г. Каховский, остальные приговорены к каторге, ссылке в солдаты и др. Репрессиям подверглись также свыше 3 тыс. солдат и матросов. В 1856 г. оставшиеся в живых декабристы помилованы. Материалы следствия опубликованы в сборнике документов «Восстание декабристов» (т. 1 – 18, 1925–86 гг.), многие декабристы (Н. В. Басаргин, С. Г. Волконский, И. И. Горбачевский, А. Е. Розен, С. П. Трубецкой, И. Д. Якушкин и др.) – авторы мемуаров».

Иллюстрированный энциклопедический словарь. – М., 2000. – С. 269.

 

с.

Демушкино:

«Демушкино – замечательное название поселения, но сколько сил и времени затратили мы на то, чтобы расшифровать это слово! Ну что, например, могут означать в русском языке слова «дема, демушка» или производное от них «демушкина»?.. В современном, конечно, ничего, а вот в языке наших предков эти слова кое-что означали. В расшифровке их значения нам очень помог толковый словарь В. И. Даля. В нем-то мы и нашли, что в старину так звали людей нечестных, нечистых на руку – плутов и обманщиков. Судите сами, уважаемый читатель: «Дема, демка – обманщик, плут. Демины, демешкины ребята – черти, бесята, нечистые духи. Демить – лукавить, обманывать, кривить душой» (Даль, 1912). Таким образом, в названии поселян заложены особенности поведения его жителей. Мы уже сталкивались с географическими особенностями положения, и особенностями прилегающей местности, и с профессиональным занятием поселян, положенных в основу названия поселения. Демино в этом ряду занимает особое положение и уже этим фактом становится примечательным поселением в сасовском крае. (Внимательный читатель, конечно, может упрекнуть автора этих строк в некотором несоответствии приведенных выше слов современному названию поселения. Но мы и не настаиваем на «истине в первой инстанции». Во-первых, потому, что сами жители этого поселения вряд ли хотели иметь таковое соответствие и тихонько сменили в названии букву «е» на «у»; во-вторых, не ошибается тот, кто не ищет, и автор будет рад, если удастся найти более «удобную» расшифровку названия этого поселения)…».

Божьев Н. Село Демушкино: Сасовский край: от А до Я. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2004. – 11 мая.

 

лес

Дикобразов:

О лесе Дикобразов, как о существующем в Сасовском районе, упоминается в газетной статье А. Сумина «На три весёлых буквы», опубликованной в июньском номере газеты «Московский комсомолец» за 2006 год. Объяснение названия в статье, к сожалению, не приведено.

 

д.

Доринки:

Происхождение названия неизвестно. Возможна связь с народным географическим термином «дор» – «поднятая целина; место, расчищенное от леса, кустарника; новое селение на открытом, возвышенном участке». Первичное значение – «место, где уничтожен лес, очищен от исходной растительности, выдраны кустарники». Надо думать, вторично значение: «слегка возвышенная местность, поросшая строевым лесом в виде отдельных рощ» – в Новгородской обл. Термин связан со словами: драть, дранка, деревня, дорога, дерн, вздор, раздор. В языке коми «дор» – край (леса); кромка, опушка, берег.

В Архангельской, Вологодской, Костромской, Ярославской, Московской и ряде других областей есть населенные пункты под названием Дор.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 189; Атлас автомобильных дорог России. Северо-запад России. – М., 2003; Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998.

 

лес

Дубовая Грива:

Лес с таким названием указан в атласе Рязанской области за 2002 год. Лес расположен в 5–6 км к северу от с. Липовка.

«Грива» – народный географический термин означающий «пологий низкий увал, отделенный от другого ложбиной; низкая, некрутая, вытянутая гряда». Слово «грива» часто в терминологии русского населения Западной Сибири в значении «гряда, покрытая лесом и возвышающаяся над болотами». В. И. Даль (1912, 1) приводит слово «гривняк» – «частослойный лес, по гривам растущий».

В республике Татарстан есть д. Березовая Грива.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 158; Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 56, 73; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г.

 

лес

Дундуки:

О лесе Дундуки как о существующем в Сасовском районе упоминается в газетной статье А. Сумина «На три весёлых буквы», опубликованной в июньском номере газеты «Московский комсомолец» за 2006 год. Объяснение названия в статье, к сожалению, не приведено.

 

д.

Елизаветовка:

Происхождение названия населенного пункта на сегодняшний день неизвестно. Вероятнее всего, в его основе лежит имя (прозвище) или фамилия первопоселенца либо владельца. Но документов, подтверждающих эту версию, найти пока не удалось. Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих населенных пунктов: д. Русановка, с. Свищево, с. Гавриловское, с. Чубарово, с. Тонкачево.

В Рыбновском и Шиловском районах есть д. Елизаветинка, в Милославском и Пронском – д. Елизаветино.

Читателю, вероятно, любопытно будет узнать, что имя Елизавета в переводе с древнееврейского означает «Богом клянусь».

Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 297; Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 71.

 

 

д.

Ерма:

Сведения о деревне встречаются в статье И. Почиталина, опубликованной в районной газете «Призыв» от 13 июня 1987 года. Здесь же приводится объяснение названия: «от финского слова «эряма» – дальний перелесок». Однако, подобный населенный пункт не упоминается ни в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год, ни в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1997 год.

 

с.

Ернеево:

«…Что же означает название этого поселения? В толковом словаре В. И. Даля «ерник или ерка – заморенный, кустовой лес», а если к этой основе прибавить мордовское окончание, то название поселения будет означать «заморенный, кустовой лес, растущий у воды». Возможно, что это название означает «сухой, отмерший проток, часть реки, отделенная островом или отмелью от главного русла» (Мурзаев, 1984). Однако, на наш взгляд, наиболее вероятной представляется версия происхождения названия этого поселения от фамилии владельца. Судите сами. В 7131 (1623) году, в описи земель деревни Новая Раковская усада, некий Федор Чеботов указывал, что они лежали «меж поместных татарских земель Ашмамете мурзы Исинеева да Чепая мурзы Сеникеева да Еникея мурзы Ернеева. Добавим к этому, что современное село Раково, через Усады и Лотказино, находится в непосредственной близости от села Ернеево».

Божьев Н. Село Ернеево: Сасовский край: от А до Я. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2004. – 7 сентября.

 

д.

Жихаревка:

Происхождение названия населенного пункта на сегодняшний день неизвестно. Вероятнее всего, в его основе лежит фамилия или прозвище первопоселенца либо владельца. Но документов, подтверждающих эту версию, найти пока не удалось. Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих населенных пунктов: с. Шарапово, с. Аладьино, с. Нижнее Мальцево.

В Московской области есть деревня Жихарево. В «Топонимическом словаре Московской области» Е. М. Поспелова о ней сказано следующее: «Название от прозвищного личного имени Жихарь (диал. «зажиточный хозяин», «постоялец», «крестьянин, живущий один на пустоши», «разбитной парень, насмешник и обидчик») или от фамилии Жихарев. Ср. дьяк Василий Жихарь Долматович, 1475 г.».

Поспелов Е. М. Топонимический словарь Московской области. – М., 2000. – С. 94; Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 71.

 

с.

Заболотье:

«…Среди многочисленных поселений Сасовского края название этого села имеет довольно простую «расшифровку». «Заболотье – заболоть – место за болотом; заболотный – лежащий за болотом, по ту сторону болота; заболотник, заболотень – житель заболотья» (В. И. Даль).

Поселение это изначально действительно находилось на речке-болоте, которое называлось Осиновым (нетрудно догадаться, что название это связано с преобладающей породой дерева, росшей здесь). Начиналась эта речка-болото у деревни Юматово – «на Осине болоте на вершине» (по писцовой книге 1617 года), тянулась до деревни Наспище – «на Осине болоте» (там же) и заканчивалась у Заболотья. Первое упоминание о поселении с таким названием мы нашли в архивном деле о дворянстве рода г. Чубаровых. В доказательство древности своего рода они в свое время предоставили в Дворянское собрание жалованные грамоты своих предков, из которых следовало, что в 7122 (1614) году Алексею Терентьеву Чубарову «за многие службы и за Шацкое осадное сидение дано сто тридцать четвертей земли со всеми угодьи в Мещерском уезде в Подлесном стану с половиною деревнею Осина Заболотье тож», а по писцовым книгам письма и меры 7086 и 7087 (1578–1579) годов «в деревне Осине Заболотье написано пашни и перелогу ж добрых земля сто пять чети в поле а в дву потому ж…». Таким образом, Заболотье уже с конца XVI века известно по писцовым книгам в статусе деревни, а начало этому поселению, надо полагать, положено в начале-середине XVI века (?)…. Внимательно просматривая список поселений Подлесного стана по писцовым книгам 1616–1617 гг., мы нашли, что поселений с названием «Заболотье» было уже два: это все та же деревня Осина Заболотье и деревня Заболотье, но рядом с последней, в скобочках, приводилось и второе название «Подостровная». Эта деревня и сегодня значится в списке поселений Сасовского края и находится в непосредственной близости от села Заболотье. Спутать их было трудно, но мы приняли этот факт во внимание при дальнейших поисках документов. Еще одно упоминание о деревне Осина Заболотье мы нашли в архивном деле об имениях князя А. И. Гагарина. В 164 (1656) году стольник князь Г. С. Черкасский купил у мещерянина Андрея Иванова сына Болотникова вотчину «в Шатскам уезду Подлеснам стану деревни Осиной Заболотье тож пашни 30 четвертей в поли а в дву потому ж со всеми угодьи»…

Сведения о Заболотье в XVIII веке скупы и крайне отрывочны и не дают полной картины… Более определенные сведения по селу относятся к 1779 году. Деревня Заболотье (Подостровная) окончательно обрела свое второе название…

Во многих документах середины 50-х годов XIX века нам стали встречаться село и … сельцо Заболотье. Встревожившись при первой встрече, мы затем успокоились, узнав, что так, на свой манер, стала именовать свое имение Т. Ф. Узнанская (Свищова). В 1852 году она просила заем в Московском опекунском совете, указывая, что в ее имении «по сельцу Заболотье»… Мы уже отмечали в наших статьях, что термин «сельцо», известный с XVI века, означал отдельно стоящую от села усадьбу помещика, его большой двор. Вот так и в прошении на заем денег владелица указывала, что «в сельце Заболотье есть господский деревянный дом с надворным строением»…».

«…Теперь едва ли кто в Заболотье знает, что два оврага, расположенные вблизи села, назывались Бакшеев и Мочальский, пустоши – Иванчинская, Суховская и Светлая; близлежащая речка имела все то же «несуразное» название – Осино-болото. Теперь нет сомнения, что название этой речки и было положено в основу названия первого поселения, возникшего здесь в середине-конце XVI века – «Осино-болото Заболотье тож»…».

Божьев Н. Село Заболотье: Сасовский край: от А до Я. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2005. – 20, 22 сентября.

 

п.

Завад:

По карте радиоактивного загрязнения местности по Рязанской области за 1993 год (Л. 10) хорошо видно, что поселок расположен недалеко от реки Вад. Это последний населенный пункт Рязанской области, дальше начинается территория республики Мордовия. Относительно близлежащих селений: с. Боковой Майдан и д. Горбуновки, Завад оказывается за рекой Вад. Вероятно, отсюда и название.

Смотри: р. Вад, пр. приток р. Мокши.

 

д.

Заречное:

Упоминается в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год. В списках же населенных пунктов области за 1997 год селение с таким названием отсутствует.

Название достаточно широко распространено и неоднократно встречается. Только в Рязанской области есть п. г. т. Заречный (Скопинский р-н), с. Заречье I, с. Заречье II (Михайловский р-н), п. Заречье (Кораблинский р-н, Михайловский р-н, Новодеревенский р-н), с. Заречье (Спасский р-н, Ухоловский р-н).

Селение Сасовского района расположено за речкой Алешней. Отсюда, вероятно, и название.

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970. – С. 141; Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.; Карта радиоактивного загрязнения местности (цезием – 137). Рязанская область. – 1993. – Л. 9.

 

с.

Золотая Поляна:

Красивое название, не правда ли, но, к сожалению, объяснения пока не имеет.

В «Списках населенных мест Российской империи по Рязанской губернии» за 1862 год встречаются еще два населенных пункта, в названиях которых упоминается слово «золотой»: д. Золотое Кольцо Зарайского уезда и сц. Золотуха расположенное при ручье Золотуха Данковского уезда.

На карте страны есть еще несколько таких же обаятельных названий. В Курской области и Хабаровском крае есть п. Золотой; в Коми-Пермяцком АО – д. Золотой Мыс; в Ярославской области – п. Золотой Колос; в Брянской – д. Золотая Ветка; во Владимирской – д. Золотая Грива; в Новгородской – д. Золотое Колено; в Оренбургской – д. Золотой Родник; в Саратовской – ст. Золотая Степь, п. Серебряный Бор; в Орловской – п. Золотой Рог, п. Золотое Дно; в Тюменской – н. п. Золотая Осень; в Красноярском крае – д. Золотой Ключ и т.д.

Списки населенных мест Российской империи. – СПб., 1862. – Т. 35: Рязанская губерния. – С. 152; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

р.

Золотой,

прав. приток р. Идовки: Река с таким названием протекает в Сасовском районе возле д. Крутое. К сожалению, объяснения названия пока нет.

В Спасском районе, в 12–15 км к северо-западу от с. Орехово есть урочище Золотые Болота.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 33, 92.

 

д.

Ивановка:

А знаете ли вы сколько у нас в Рязанской области сёл и деревень в основе названий которых лежит личное мужское имя Иван. Нет? А вот считайте. В Кадомском, Пителинском, Путятинском, Сараевском, Сасовском, Скопинском, Чучковском и Шиловском районах есть Ивановки; в Ермишинском, Клепиковском и Спасском – Иванково; в Клепиковском – Иваново; в Сасовском и Старожиловском – Ивановские Выселки; в Сараевском – Ивановский Хутор и так далее, всего тридцать три населенных пункта! И не мудрено. На протяжении нескольких столетий (с XIV по XIX вв. ) имя Иван оставалось самым распространенным на Руси. Среди крестьянства оно охватывало от 15 до 25 % всех мужчин. Только в Москве на 1964 год, проживало 90 тысяч Ивановых (из них 1000 Иваны Ивановичи). В различных местностях имя употреблялось во множестве разных форм, которых со временем стало значительно более ста, что и привело к такому многообразию фамилий. Вот некоторые примеры: ветвь Иван – Ивашев, Ивашин, Ивашкин, Ивашутин…, из других ветвей – Иваненков, Иванищев, Иваньков, Ивин, Ивкин

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина в основе названия деревни Сасовского района лежит фамилия землевладельца Иванова

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51.

Никонов В. А. Словарь русских фамилий. – М., 1993. – С. 45, Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 142.

 

д.

Ивановка:

«С достаточной уверенностью можно предположить, что деревня возникла во второй половине XVII века, но не исключено и более позднее возникновение – в первой половине XVIII века. Свое название она могла получить от имени первого поселенца или позднего помещика-владельца. Было у деревни и другое название – Осиновка. Официальные сведения об Ивановке обнаруживаются в списках населенных мест за 1862 год».

Соколов Н. Г. Ивановка – Российская деревня. // Из истории Рязанского края: Сборник научных статаей. – Рязань, 1992. – С. 57–59

«С 1929 по 1937 годы входила в состав Пителинского района и носила название 11-й Октябрь. Бытует и другое название – Осиновка – по расположенному рядом урочищу Осиновая Роща».

Текст предоставлен краеведом п. г. т. Пителино В. Кашаевым. Ноябрь 2007 г.

К западу от деревни есть урочище под названием Осиновая Роща.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 70.

 

д.

Ивановские Выселки:

Смотри д. Ивановка.

с.

Истлеево:

В «Полном географическом описании нашего отечества» за 1902 год село упоминается с двойным названием – Истлеево (Богородицкое). Село это в конце XVIII века принадлежало Андрею Алексеевичу Ушакову, пользовавшемуся всеобщей любовью местного сельского населения за его истинно человеколюбивое отношение к крепостным крестьянам. Когда же в 1796 году прибыли к нему на постоянное жительство вышедшие в отставку его сыновья, и престарелый отец передал им управление имением, то он скоро заметил их жестокое обращение с крестьянами, и в первые же годы XIX века написал письмо министру внутренних дел В. П. Кочубею «от оскорбленнаго отца», в котором излагал, что, так как дети его, вследствие сословного эгоизма, не могут послужить благу крестьянства, то он, Ушаков, «учиняя крестьян своих свободными, утверждает все свои земли с угодьями в вечное их владение», а в обеспечение своих детей оставляет несколько тысяч рублей. При этом он снова определил своих детей на службу и сказал: «Пусть узнают они, что такое нужда и что такое долг: тогда ко всем людям они лучше относиться будут».

Россия: Полное географическое описание нашего отечества. – СПб., 1902. – Т. 2: Среднерусская черноземная область. – С. 336

«Нетрудно заметить, что в названии села – Истлеево – есть что-то созвучное с глаголом «тлеть», «истлевать»: либо под действием огня (тлеющие угли), либо под влиянием природных сил (тлен, гниющие останки организма). Подтверждение этому можно найти в словаре В. И. Даля – «истлеть – быть предаваему тлению, огню» (1912) и в словаре Ожегова – «тлея, сгнить или сгореть до конца» (1975). Таким образом, можно предположить, что данное поселение возникло на месте чего-то «сгоревшего или сгнившего, в общем исчезнувшего», а окончание названия села подчёркивает близость воды (ручья, речки, водоёма).

Это предположение не напрасно, и подтверждение ему мы нашли в результате длительных архивных поисков. В писцовой книге Подлесного стана 1616–17 годов поселение уже значилось и имело следующее название (приводим его дословно): «село / бывшая пустошь / Дикое Поле / Ислеево / на Суходоле». Пожалуй, уважаемый читатель, удивлены и вы, а в наших исследованиях это едва ли не первое поселение Сасовского края с таким пространным названием. Попробуем его «расшифровать».

Мы уже писали в предыдущих статьях, что в XVII веке деревня становилась селом только после строительства собственной церкви: самостоятельный приход давал право на приобретение довольно высокого социального статуса. Деревня возникла на пустоши, которая, в свою очередь, образовалась на некогда жилом месте (на месте поселения определённых размеров), но запустение было настолько великим, что даже одичала прилегающая местность, превратившаяся в Дикое Поле. Напомним, что во времена Ивана Грозного и раньше так называлась вся юго-восточная «украина» Московского государства, расположенная к югу от Оки. Что касается «Ислеево» вместо «Истлеево», то отметим: такое название поселения нам встречалось во многих документах, вплоть до начала XX века. Термин «суходол» чаще всего встречается в естественнонаучной литературе; есть его определение и в Большой Советской Энциклопедии. Но здесь мы хотели бы обратиться к И. С. Тургеневу – великому русскому писателю, чьё имя связано с Сасовским краем: в своё время ему принадлежали земли и крестьяне в сёлах Истлеево, Почково, Сасово, ибо у него есть описание Суходола – родового имения богатого помещика: «…на десять вёрст кругом тянулась плоская, жирно-чернозёмная степь. Никакого высокого предмета для глаза; ни дерева, ни даже колокольни; где-где разве торчит ветряная мельница с прорехами в крыльях; уж точно: Суходол!» («Отрывки из воспоминаний своих и чужих»). Если бы не упоминание писателем жиздренских бродов да жирно-чернозёмной степи: ни дать ни взять – истлеевские места!.. Когда же запустело место?.. Возможно, в период татаро-монгольского ига: «…к естественному южному берегу московских земель – берегу Оки – в разных пунктах постоянно проходили татары. Жители деревень южнее Оки, конечно, всегда были в страхе… опасаясь татарских набегов» (из воспоминаний итальянца Амброджио Контарини «Путешествие в Персию» от 1476 года). «…От татарских набегов селения становились пустошами, бортные ухожаи надолго теряли свою доходность, т. к. татары секли бортные деревья, выламывали из них мёд, угоняли скот» (Черменский, 1926). Возможно, Истлеево стало пустошью в период великой Смуты на Руси. «…Смута во многом перепутала земельные отношения дворянства. Во-первых, она сопровождалась уничтожением массы документов на земельные владения: за время Смуты перепропали и сгорели, например, такие документы, как писцовые книги, десятни и так далее; во-вторых, во время Смуты масса имений была разорена, жильё превратилось в пустошь; в-третьих, Смута с её «перелётами» служилых людей из одного лагеря в другой способствовала тому, в то время как одни не только были пожалованы в меру, но и «лестью» справили большие оклады, в то время другие ничего не получали» (Сташевский Е. Д., 1911). А возрождение села, возможно, шло следующим путём: «…Вотчинник получал землю. Некоторое время она пустовала, потом приходили насельники-крестьяне, которые и «садились» на проезжей земле у вотчинника. Если вотчинник имел вотчины, то он населял пожалованные ему вотчины своими крестьянами. Таким путём образовывался починок, починок вырастал в деревню, деревня строила церковь и становилась селом» (Итуак, вып. 54). Завершая топонимическое исследование по данному поселению, отметим, что село имело и второе название – Богородицкое. Дело в том, что местный приход довольно долгое время носил имя Казанской Божьей Матери. На основании вышеизложенного мы полагаем, что история села Истлеево уходит своими корнями в век XVI, а быть может, и ещё глубже, но мы остановимся на этом».

Божьев Н. Село Истлеево: Сасовский край: от А до Я. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2006. – 27 июня, 6 июля.

 

д.

Ишева Гора:

Располагалась деревня рядом с селом Алешино. Согласно «Статистическим сведениям Тамбовской губернии за 1884 год», в Ишевой Горе в то время проживало 62 человека, у них имелась деревянная мечеть. По некоторым данным, старейшиной у них был Ишей (отсюда и возникло название деревни).

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 70, 71.

 

с.

Калиновец:

Название дано особенностям местности: от зарослей калины.

Поможет топонимика. // Призыв. (Сасово). – 1997. – 31 июля; Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 87

 

оз.

Калинка,

р.

Калинина

(Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки. Список рек и озер. – М.: Наука, 1976. – С. 179, 184).

Подобные названия встречаются на всей территории славянского мира (

Калина

– руч. во Владимире, река в Сербии, реки в басс. Днепра и т. д.; Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под редакцией акад. О. Н. Трубачева. – Вып. 9. – М.: Наука, 1974–2000. – С. 120–122) и имеют точные апеллятивные соответствия в славянских языках: болг. калина «кустарник», сербохорв. kalinа «грязь, размякшая земля», словен. kalinа «лужа», «кустарник», в.-луж. kalena «кустарник», польск. kalinа «кустарник», укр. калина «кустарник» и т. д. В значении «кустарник» слово калина встречается в русской литературе XVI в. (Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под редакцией акад. О. Н. Трубачева. – Вып. 9. – М.: Наука, 1974–2000. – С. 120–122).

Калина восходит к праславянскому *kalъ («грязь, тина, слякоть»), который благодаря свой «природной» семантике имеет и другие дериваты в славянской географической терминологии: русск. калуга, калужина / калюжина «топь, трясина», «грязное заболоченное место, болото», «яма со стоячей водой» (Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М.: Мысль, 1984. – С. 246–247), сербохорв. калужа, kaluza «раскисшая земля, грязь», словен. kaluza «(грязная) лужа», чеш. kaluze, слвц. kaluz – с тем же значением, польск. kaluza «яма или канава с грязной водой», укр. калюжа и т. д. (Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под редакцией акад. О. Н. Трубачева. – Вып. 9. – М.: Наука, 1974–2000. – С. 125–127).

Апеллятив калина первоначально служил для обозначения сырого места, а уже по нему – влаголюбивого растения. Такое семантическое развитие слова подтверждает форма калинина, приводимая в словаре В. Даля в качестве одного из названий кустарника калины (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В IV тт. – М.: Русский язык, 1989 – 1991. – Т. II. – С. 78); форма является дальнейшей производной от калина, первичная семантика – «имеющий отношение к калине, растущий на калине – сырой, раскисшей земле».

Калиновы мосты – традиционный образ в народных сказках. Так называлась дорога по болоту, гать, которую заваливали хворостом, калиной. Калиновы мосты являются, по сути, гачёной дорогой. Определение калиновы на дометафорическом уровне указывало на материал, применяемый для настила, и одновременно на топкий, болотистый характер местности.

Названия бассейна Рановы относятся к водным объектам (2 реки и озеро) и мотивированы значением «влажное, топкое место». Менее вероятна номинация объектов по прилегающей флоре».

Гордова Ю. Ю. Топонимия Ряжской засечной черты. / Рязанский этнографический вестник. – Рязань, 2006. – С.69, 70.

 

д.

Каменка:

У жителей Каменки есть местное прозвище – «москали». Считается, что Предки жителей Салтыкова, Каменки, Нового и Шафторки были переселены «из-под Москвы» князем Салтыковым в первой четверти XVII века… (далее смотри: с. Салтыково).

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина, название дано по речке Каменка.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 12

Гилярова Н. Н. О песенном обиходе нескольких сел Сасовского района. // Этнографический вестник. Этнография и фольклор Рязанского края. Материалы Российской научной конференции к 100-летию со дня рождения Н. И. Лебедевой (1-е Лебедевские чтения). 6–8 декабря 1994 г. – Рязань, 1996. – С. 47.

Данное название весьма распространено. Только в Рязанской области, помимо Сасовского д. Каменка есть в Кораблинском, Пителинском и Спасский районах. На карте страны: в Костромской, Новосибирской, Новгородской областях есть д. Камень; в Липецкой – с. Острый Камень; в Московской – д. Каменищи; в Хабаровском крае – п. Каменушка; в Свердловской области – п. Соколиный Камень; в Брянской – п. Красный Камень; в Смоленской – д. Серый Камень; в Красноярском крае – п. Синий Камень и т.д.

Информация взята из сети интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

с.

Каргашино:

«Проезжал как-то в этих краях царь, ехал из столицы в сторону Мордовии. Крестьянское поселение, старые приземистые хаты, соломенные крыши, окна под самую землю. В дороге у царской кареты подломилось колесо, лопнула железная шина. Пришлось царю остановиться в селе на ремонт. Слуги его нашли кузнеца, приказали сделать колесо и поставить на место. Раздосадованный тогда государь изрек такие слова:

– Ах ты старая карга, как ты смела подвести меня, чтобы сломалась шина!

С этого дня и впредь село стало называться карга + шина – Каргашино».

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 31, письмо Радугина.

Название Каргашино по своему происхождению, несомненно, не русское, а иноязычное. Но всякий иноязычный топоним (то есть название города, селения, реки) исследователи считают русским, если он освоен настолько, что подчиняется всем нормам и законам русского языка.

Так, например, столицу Казахстана сами казахи называют Алма-Аты. Русские же выговаривают и пишут чуть-чуть иначе – Алма-Ата. Изменен лишь конечный звук «ы» на «а». Но этого оказалось вполне достаточно, чтобы казахский топоним Алма-Аты стал русским топонимом Алма-Ата, так как в таком виде он безупречно согласовывается со всеми нормами русского языка. Поэтому мы легко строим такие фразы, как: «Алма-Ата от нас далеко», «Я поеду в Алма-Ату», «Был в Алма-Ате и под Алма-Атой», «Приехал из Алма-Аты». А попробуйте эти же фразы построить с казахским Алма-Аты. Путного ничего не выйдет, потому что нормы и законы казахского и русского языка различны.

С названием Каргашино произошла подобная же метаморфоза, только несколько посложнее. Первопоселенцем села, несомненно, был мордвин по прозвищу Карго. Мордовское слово «карго» в переводе на русский означает «журавль». Такие же прозвища были и у русских. От них пошли фамилии Журавлевы.

Вероятно, мордвин Карго был трудолюбивым и добрым человеком, дружившим с соседями – русскими. Они-то и назвали его своим, более теплым и приветливым словом – Каргаша, по подобию русских ласковых имен Тимоша, Никиша и так далее. От имен Тимоша, Никиша у русских есть селения Тимошино и Никишино. И от Каргаши село стали называть Каргашино. Отсюда название Каргашино можно перевести на русский язык как «Журавлево», или точнее и лучше – «Журавликово».

Левошин Н. Каргашино: Название на карте. // Приокская правда. 1975. – 3 сентября; Почиталин П. Сасово… сколько лет городу? // Призыв. (Сасово). – 1987. – 7 июля; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 85

«У казанских татар «Карга» – неуважаемая птица, они ее преследуют за хищничество, почему у них нет селений с названием этой птицы. В степях же Средней Азии «Карга» – редкая птица и считается предвестником счастья…».

Урманов М. С. Татары-мишари и касимовские татары: проблема происхождения. // Вторые Яхонтовские чтения. Материалы научно-практической конференции. Рязань, 23–25 октября 2002 года. – Рязань: Изд-во РИАМЗ, 2003. – С. 95–97

Населенные пункты с аналогичными названиями есть в Тульской, Тверской областях и республике Мордовия. Причем в последнем случае село расположенный недалеко от границы Рязанской области, Сасовского же района.

В Московской области есть деревни Каргашино и Коргашино. В «Топонимическом словаре Московской области» Е. М. Поспелова о них сказано следующее: «Название деревни Каргашино от фамилии Каргашин, ср. Андрей Сурин Иванович Каргашин, 1597 г.». Название же деревни Коргашино «от Коргаша, произв. формы неканонического личного имени Корга («ворона») или от фамилии Коргашин. Ср. Федор Карга, 1638 г.; Андрей Сурин Иванович Каргашиин, 1597 г.».

В Нижегородской области есть д. Каргашино, о которой в «Нижегородском топонимическом словаре» Н. В. Морохина говорится: «Вероятно, патроним. От морд. языч. мужск. имени Каргаш – «журавль». Известно слово тюркск. происхождения «каргашек» – «мелкий хвойный лес», с которым также может быть связано назв. (Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984)…».

Поспелов Е. М. Топонимический словарь Московской области. – М., 2000. – С. 113, 127 Морохин Н. В. Нижегородский топонимический словарь. – Нижний Новгород. 1997. – С. 102; Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 62; Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 93; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в январе 2005 г.

 

п. совхоза

«Каргашинский»:

Название селения по хозяйственному объекту и названию близлежащего села (cмотри: с. Каргашино).

 

с.

Ключи:

Село расположено при речке Вялсе. Своё название получило от лесных источников, питающих саму речку Вялсу.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 88

Аналогичное название носит деревня Путятинского района, в Кораблинском районе есть с. Ключ.

Одноименные населенные пункты существуют во многих областях. В Свердловской и Курской – Ключ; в Иркутской, Кировской, Пензенской, Самарской, Алтайском крае, Камчатке, Сахалине – Ключи; в Челябинской, Оренбургской – Ключевка; Пермской, Тверской – Ключевая; в Кемерово и Хабаровском крае – Ключевой. А вот еще ряд довольно любопытных названий: в республике Татарстан есть п. Чистые Ключи, д. Хороший Ключ, д. Богатый Ключ, д. Здоровый Ключ, д. Теплый Ключ, д. Холодный Ключ, д. Студеный Ключ, д. Гремячий Ключ, д. Белый Ключ, п. Красный Ключ, д. Выгороженный Ключ, д. Семь Ключей, д. Ключ Труда; в Ульяновской области – п. Черный Ключ; в Челябинской – п. Серный Ключ; в Курской – х. Белый Ключ; в Тульской – п. Живой Ключ; в Самарской – д. Два Ключа, п. Семь Ключей, п. Ключ Мира, п. Свободные Ключи, с. Новые Ключи, п. Малые Ключи, п. Верхний Ключ, д. Зеленый Ключ, с. Черный Ключ, п. Красный Ключ, д. Белый Ключ, п. Калиновый Ключ, с. Светлый Ключ, с. Северный Ключ, д. Студеный Ключ; в Красноярском крае – д. Золотой Ключ, п. Веселые Ключи и т.д.

Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998.; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

болото

Княжье:

Болото с таким названием указано в атласе Рязанской области за 2002 год. Болото расположено в 0,5–1 км к востоку от с. Мыс Доброй Надежды. Происхождение названия болота на сегодняшний день неизвестно.

 

с.

Кобяково:

По мнению сасовского краеведа П. Почиталина, происхождение названия села не поддаётся расшифровке, но в самом слове просматриваются татарские корни. По версии же михайловских краеведов И. Жкуркина, Б. Катагощина название дано по фамилии землевладельца Кобякова. В трудах историка Иловайского можно найти сведения, что фамилия Кобяковы – это фамилия рязанских дворян, произведенных от половецких ханов. (История Рязанского княжества. М., 1858, С. 141).

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50; Филиппова В. И. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 400, Л. 24

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 91

В Московской области есть деревня Кобяково. В «Топонимическом словаре Московской области» Е. М. Поспелова о ней сказано следующее: «Название от тюрк. личного имени Кобяк («собака») или от фамилии Кобяков. Ср. Иван Филипович Кобяк Наумов, 1500 г.; Михаил Дмитриевич Кобяков, начало XVI в.».

Поспелов Е. М. Топонимический словарь Московской области. – М., 2000. – С. 120

В Тамбовской области есть с. Кобяки. В Тверской области есть д. Большое Кобяково, д. Малое Кобяково.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в январе 2005 г.

 

оз.

Кожемяк

у с. Устье; Название отражает былую связь озера с хозяйственной деятельностью человека – выделкой кож.

Хрусталев И. Н. Кожемяк. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2001. – Вып. 1. – С. 105; Хрусталев И. Н. Кожемяк. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Хрусталев И. Н. Кожемяк (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 266.

 

д.

Колдамышево:

Происхождение названия населенного пункта на сегодняшний день неизвестно. Не исключено, что в основе лежит фамилия или прозвище первопоселенца либо владельца. Но документов, подтверждающих эту версию, найти пока не удалось. Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих населенных пунктов: д. Усеиново, д. Теньсюпино, с. Ернеево, д. Лотказино, д. Хрущево, д. Агломазово.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 90.

 

урочище

Кордон Красный:

Урочище с таким названием указано в атласе Рязанской области за 2002 год. Урочище расположено в 6–7 км к северо-востоку от с. Липовка. Происхождение названия урочища на сегодняшний день неизвестно.

В 3 км к юго-востоку от с. Липовка расположено урочище Кордон Чёрный.

 

с.

Кошибеево:

Летом 1237 года Сасовский край подвергся нашествию монголо-татар. Для контроля за сбором дани в каждом регионе находился ханский чиновник-баскак. Один из центров по сбору дани находился в районе нынешнего села Кошибеево. Об этом говорит само название, составленное из двух слов: «кошь» – дань и «бей» – чиновник.

Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 29, 92.

 

п.

Красный:

Время возникновения поселка нам неизвестно.

А отсюда мы не можем установить причину возникновения названия. Если населенный пункт образовался до 1917 года, то слово «красный» можно расценивать как «красивый», если после, то «красный» понятие революционное. Вот пример рязанских «революционных» названий: в Пронском районе есть п. Красный Колодец, в Шиловском – д. Красный Луч, в Сараевском – д. Красный Куст, в Скопинском – п. Красный Май, в Милославском и Ряжском – п. Красный Октябрь, в Михайловском – п. Красная Горка и

п. Красная Звезда и т.д. Многие из этих населенных пунктов образовались и получили свои названия в первые годы советской власти. Трудно было бы, наверное, ожидать в то время каких-то иных вариантов. Да что там маленькие деревушки, столичные города меняли свои наименования: Петроград в Ленинград, Симбирск в Ульяновск. Кстати, подобный Ульяновск чуть было не появился и на Рязанской земле. В 1924 году, после смерти Ленина жители города Шацка ходатайствовали перед ВЦИКом об установлении памятника т. Ленину и переименовании г. Шацка в г. Ульянов.

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970; Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.; Говорим одно, а делаем другое. // Рабочий клич. – 1924. – 17 февраля.

 

п.

Красный Яр:

«Яр – высокий крутой берег, подмываемый рекой; обрыв у моря, озера, сложенный, как правило, рыхлыми отложениями. Слову яр посвятил специальную работу Б. А. Ларин (1977), где приводится много значений: «открытое, высокое место», «отвесная крутая гора» или «крутой берег», «глубокое место», «уступ дна в реке или озере», «водоворот», «пучина»; «овраг, заросший лесом и кустарником», «лог»».

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 650, 651.

Когда населенный пункт образовался и почему населённый пункт получил такое название, на сегодняшний день установить не удалось. Смотри: п. Красный.

 

п.

Крестьянка:

Когда населенный пункт образовался и почему населённый пункт получил такое название, на сегодняшний день установить не удалось. Смотри: п. Красный.

Решением исполнительного комитета областного Совета депутатов трудящихся от 25 декабря 1968 года № 494, населенный пункт исключен из учетных данных, как прекративший свое существование.

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970. – С. 194, 197

В Самарской области есть п. Крестьянский; в республике Удмуртия – д. Новая Крестьянка; в Омской области – д. Советская Крестьянка; в Курской – п. Добрый Крестьянин; в Вологодской – д. Веселый Пахарь; в Орловской – п. Труд Крестьянина; в Нижегородской – п. Друг Крестьянина, п. Красный Кирпичник; в Кировской – д. Крестьяне, д. Косари, д. Хлебники и т.д.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

с.

Круглое:

Почему населенный пункт носит такое название, на сегодняшний день установить не удалось. Село с похожим названием некогда существовало в Милославском районе.

Населенные пункты с аналогичным названием есть в Челябинской, Орловской, Белгородской областях, а также Белоруссии и Украине. В Московской области есть д. Круги; в Липецкой – д. Круглянка; в Тверской – д. Круглуша; в Воронежской – п. Круглый; в Курской – д. Круглик, д. Кругленькое, д. Круглый Лес; в Самарской – п. Круглый Куст; в Кировской – д. Круглые Полянки, д. Шары, д. Шарики, д. Пузыри и т.д.

Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 85, 89, 117, 163; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

д.

Крутое:

В Рязанской области селений с названиями Крутая, Крутое, Крутик, Крутец и Крутицы наберется с десяток. Все эти селения получили имена по местностям, в которых или близ которых расположены. Обычно такими именами называли крутые склоны бугров и холмов, спуски и овраги к берегам рек.

Деревня с аналогичным названием есть в Сараевском районе.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 37, Л. 83

Левошин Н. Крутое. // Приокская правда. – 1977. – 14 октября.

 

д.

Кузьминка:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название дано по фамилии землевладельца Кузьмина.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51.

 

с.

Кустарёвка:

Посёлок достаточно сильно удалён от крупных населённых пунктов. В начале XIX века здешние места мало кого привлекали, и нынешняя Кустаревка прошла все этапы своего развития – от лесного «кордона», где находили временное убежище охотники, собиратели грибов и разных ягод, до первой лесной деревеньки и позже до крупного посёлка, – на сегодняшний день его численность составляет 1199 человек.

Первые жители занимались различными промыслами, не имеющими большого экономического значения, и причиной тому явилось отсутствие дорог и сама местность с обилием болот.

Со временем всё же на деревеньку обратил внимание некто А. Н. Кустаревский – к 1903 году ему вокруг деревни принадлежало 2109 десятин леса. Изрядная площадь леса принадлежала также братьям Н. Н. и К. Н. Гагариным – 110 десятин. Всех больше принадлежало братьям М. Н. и И. Н. Ивановым – 6088 десятин.

Однако название деревеньки произошло от фамилии лесопромышленника Кустаревского. Таковы гримасы истории».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 93

Названия населенных пунктов и мест Рязанской области, в которых встречается слово «куст»: д. Красный Куст (Сараевский р-н), п. Сосновый Куст (Шацкий р-н (не существует)), место Сорочий Куст у с. Лазинка (Скопинский р-н), место Царский Куст у п. г. т. Пронск.

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

 

п. ст.

Кустарёвка:

Населенный пункт назван по хозяйственному объекту и близлежащему населенному пункту (смотри: с. Кустаревка).

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970. – С. 191.

 

с.

Ласицы:

По мнению сасовского краеведа П. Почиталина название села могло произойти от слова «лось», что согласуется с версией местных жителей: «здесь много было лосей».

В ранних документах село именовалось как «Лосицы».

Бабурин А. Запись со слов местных жителей. Запись сделана 4 мая 1997 г.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 93.

В Псковской области есть д. Лоси, Волки, д. Соловьи, д. Комары, д. Мошки, д. Жуки, д. Клопы; в Смоленской – д. Лоси, д. Воробьи, д. Дрозды, д. Коршуны; в Томской – с. Лось-Гора; в Ярославской – п. Лось, с. Коза, с. Львы, д. Выдры и т.д.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 – мае 2005 г.

 

п.

Лейный:

Селение расположено на р. Лея (прав. приток р. Цны).

Указом президиума Верховного Совета РСФСР от 10 января 1966 года, поселок центрального отделения совхоза имени Клары Цеткин переименован в поселок Лейный.

Скорее всего, название реки происходит от мордовского слова «лей» – река; «лей пря» – исток, верховье реки; «лей прамо» – устье реки.

Ведомости Верховного Совета РСФСР. – 1966. – № 2. – С. 21; Карта радиоактивного загрязнения местности (цезием–137). Рязанская область. – 1993. – Л. 10; Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 72; Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 339; Эрзянь-рузонь валкс, Русско-эрзянский словарь. – Саранск, 1993. – С. 77; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 94.

 

д.

Лесные Цветы:

А в Шацком районе есть д. Цветки. К сожалению, о происхождении таких красивых названий пока ничего не известно. Возможно, кто-нибудь из местных жителей нам подскажет.

Самый известный «тёзка» наших Цветков, как ни покажется необычным, – город Аддис-Абеба (столица Эфиопии). В переводе на русский означает «новый цветок». Кстати, небезынтересно, наверное, будет узнать и этимология самого слова цветок, от kvitet – «сверкать», «блестеть».

В Астраханской области есть населенный пункт Цветное; в Калужской – Цветовка; в Омской – Цветочное; в Челябинской – Роза; в Саратовской – Жасминный.

Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. – М., 1966. – С. 15, Волина В. В. Откуда пришли слова: Занимательный этимологический словарь. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1996. – С. 76, 77, Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 56, 90, 103, 117, 125.

 

п.

Липки:

Село с похожим названием есть в Захаровском районе. Имена этих селений говорят о том, что некогда доминирующими деревьями здесь были липы.

Вероятно, небезынтересно будет узнать, что дерево назвали так потому, что сок у него немножечко вязковатый (т.е. липкий), а весной, когда появляются первые листочки, они тоже имеют клейкую (липкую) основу. Липа от липнуть.

Населенные пункты с аналогичным названием есть в республике Мордовия, Ульяновской, Тульской и других областях. В Самарской области есть п. Липовая Роща; в Курской – п. Правая Липа, д. Липник; в республике Марий Эл – д. Пятилиповка.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, Л. 40

Поспелов Е. М. Топонимический словарь Московской области. – М., 2000. – С. 150, 151; Волина В. В. Откуда пришли слова: Занимательный этимологический словарь. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1996. – С. 107; Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 59, 63, 79; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

с.

Липовка:

(Смотри: п. Липки). Деревня с похожим названием есть в Шацком районе.

 

п.

Лосино-Островское:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения дано по названию животного. Правда, они не уточняют, какими путями вид животного трансформировался в название.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, Л. 41.

Смотри: с. Ласицы.

 

д.

Лотказино:

Происхождение названия населенного пункта на сегодняшний день неизвестно. Вероятнее всего, в его основе лежит фамилия или прозвище первопоселенца либо владельца. Но документов, подтверждающих эту версию, найти пока не удалось. Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих населенных пунктов: д. Усеиново, д. Теньсюпино, с. Ернеево,

д. Хрущево, д. Агломазово.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 90.

 

д.

Лукьяново:

Местные жители название своего села иногда связывают с соседним селом – с Саблино, и считают, что названия обоих населённых пунктов – Саблино и Лукьяново – произошли от сражения в этих местах русских с монголо-татарами. Михайловские же краеведы И. Журкин, Б. Катагощин полагают, что в названии зафиксирована фамилия землевладельца Лукъянова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 118.

 

с.

Любовниково:

Происхождение названия населенного пункта на сегодняшний день неизвестно. Вероятнее всего, в его основе лежит фамилия или прозвище первопоселенца либо владельца. Но документов, подтверждающих эту версию, найти пока не удалось. Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих населенных пунктов: д. Русановка, с. Свищево, с. Гавриловское, с. Чубарово, с. Тонкачево.

Село с аналогичным названием есть в Касимовском районе.

А вот любопытные названия на карте страны: в Читинской области есть с. Любовь; в Брянской – д. Любовня; в Ярославской – с. Любилки, д. Поцелуево, с. Зачатье, Рожалово; в Ростовской – х. Поцелуев; в Псковской – д. Сердце; в Тверской – д. Весна; в Самарской – ж/д рзд. Услада; в Московской – д. Поцелуево, п. 8 Марта, д. Семейники, д. Женаткино, д. Мужево; в Смоленской – д. Большое Залюбище, д. Малое Залюбище; в Саратовской – с. Перелюб, ст. Новый Перелюб; в Кировской – д. Поцелуевщина, д. Нелюбинцы, д. Нелюбовщина и т.д.

Атлас Рязанской области. – М., 2002.; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

д.

Малое Хреново:

К сожалению, о происхождении названия нам ничего не известно. Вероятнее всего, в его основе лежит фамилия владельца либо первопоселенца. Но для убедительного ответа нужны документальные подтверждения. Любопытно, что населенного пункта с названием Большое Хреново на территории Рязанской области нет.

А вот интересный факт из истории страны Советов. Некогда на территории России были населенные пункты, которые носили названия Хреновое (Минская область) и Хреновщина (Гроднинская область). После 1917 года, в числе большого количества других населенных пунктов, они были переименованы по причине неблагозвучности. Хреновое стало Грибным, а Хреновщина – Ясной Поляной.

Поспелов Е. М. Имена городов: вчера и сегодня (1917–1992). – М., 1993. – С. 42, 74–185; Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

 

 

с.

Малый Студенец:

«Своё название село берёт от речек и речушек с холодной водой. Таких речушек на территории района до сих пор немало. И наши предки охотно выбирали такие места…

…В настоящее время село Малый Студенец и село Большой Студенец представляют из себя единое целое по расположению и по своей истории».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 97, 98.

Смотри: с. Большой Студенец.

 

п.

Мартынов Бугор:

Упоминается в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год. В списках же населенных пунктов области за 1997 год селение с таким названием отсутствует.

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения дано по фамилии землевладельца Мартынова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51.

 

с.

Матвеевское:

Первые упоминания о Матвеевском относятся к концу XVI века. По 10-й ревизии (1858), значилось под названием Матвеевский Майдан (смотри: с. Поляки Майданы).

Происхождение названия села не установлено. Но среди жителей существует легенда о том, что когда-то здесь, на берегу ручья Журавка, поселился беглый крестьянин Матвей, и он якобы стал здесь жить вдали от барского своеволия. Затем к нему присоединились и другие беглецы.

Ванин А. А. Матвеевское. // Материалы и исследования по рязанскому краеведению – Т. 7. Сборник справочных сведений по краеведению для учителей. (Дополнительные материалы к «Рязанской энциклопедии») / Под редакцией, предисловие: Б. В. Горбунов / Рязанский областной институт развития образования. – Рязань: Изд. Старт, 2006; Димперан Л. В. Матвеевское, с. Сасовского района Придорожного сельского округа // Рязанская энциклопедия. – Т. 1. – 1999. – С. 601; Города и районы Рязанской области: Ист.-краевед. очерки. – Рязань, 1990. – С. 404–405; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 95

Гидроним, расположенный в окрестности села, смотри в статье: родник Васькин.

 

болото

Мердюйское:

Болото расположено в 0,5–1 км к северу от с. Липовка. Происхождение названия болота на сегодняшний день неизвестно.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 56, 73.

 

с.

Мокрое:

«Расположено при прудах. Происхождение названия села многие жители объясняют не только количеством прудов, но и тем, что в далёком прошлом некоторые крестьяне, чтобы прокормиться, уходили на заработки и работали землекопами: рыли канавы в лугах, насыпали плотины, устраивали гати, получая по рублю за каждый кубический сажень вырытой земли».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 101

Населенные пункты с аналогичным названием есть в Калужской, Владимирской, Московской, Тульской, Брянской и других областях. В Калужской области есть д. Мокрые Дворы; в Смоленской – д. Мокрая Нива; в Кировской – д. Мокрецы, д. Дожди, д. Сухие Прудки, д. Безводная; в Свердловской – п. Источник, п. Водоисточник; в Костромской – д. Большая Мокруша, д. Малая Мокруша; в Курганской – д. Мокрушино, д. Водный; в Тверской – д. Мокрый Луг; в Белгородской – х. Мокрый Лог, х. Сухой Лог и т.д.

Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 14, 50, 56, 59; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

В Путятинском и Чучковском районах есть поселок и деревня, соответственно, с названием Суховка.

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

 

п.

Молодёжный:

«Постановление Правительства Российской Федерации о присвоении наименований географических объектов в Алтайском крае, Ленинградской, Ростовской, Рязанской, Свердловской, Тверской и Тюменской областях.

В соответствии с Федеративным законом «О наименовании географических объектов», Правительство Российской Федерации постановляет:

Принять предложения: (…) Рязанской областной Думы – О присвоении наименования «Молодёжный» посёлку, расположенному в Сасовском районе Рязанской области…».

О присвоении наименований географических объектов в Алтайском крае, Ленинградской, Ростовской, Рязанской, Свердловской, Тверской и Тюменской областях: Постановление Правительства РФ. // Собрание законодательства Российской Федерации. – 2000. – № 51 (18 декабря) – С. 4997, 9660, 9661.

Название достаточно широко распространено и неоднократно встречается и в других местностях: Саратовской и Тульской областях, Хабаровском и Краснодарском краях, Калмыкии и т.д. Название отностися к числу идеологических топонимов советского времени. Ср.: молодежные бригады. Находится в одном ряду с топонимами Комсомольск, Комсомольский.

В Рязанской области поселок с похожим названием есть в Милославском районе.

Бабурин А. В., Никольский А. А. Молодежный. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2001. – Вып. 1. – С. 147; Бабурин А. В., Никольский А. А. Молодежный. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Бабурин А. В., Никольский А. А. Молодежный (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 316; Ведомости Верховного Совета РСФСР. – 1966. – № 2. – С. 20

В республике Башкортостан есть д. Юность. В Тюменской области есть ст. Юность Комсомольская. В Алтайском крае есть п. Вольный Пионер.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в январе 2005 г.

 

д.

Мордвиново:

Название антропонимического происхождения. По версии Михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название дано по фамилии землевладельца Мордвинова.

Деревня с похожим названием есть в Клепиковском районе. В Ухоловском – с. Мордвиновка.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50.

 

место

Мордовская Могила

у с. Агломазово: «Жители Агломазова стойко придерживались своих национальных особенностей и языческих верований. Христианство в этих местах устанавливалось очень долго. Вплоть до VII века в лесах дымились языческие капища и горели культовые костры. Миссионерская деятельность по распространению в этих местах христианства была небезопасной. Один из ревнителей христианства – Кукша – был даже убит.

Кроме того, часть мордовских племён подпали под влияние татар и исповедовали ислам. Это ещё больше осложняло дело с распространением христианства.

В эпоху царствования царя Алексея Михайловича в цинские края был направлен архиепископ Мисаил с думным дьяком Саввой Зверевым. Вначале он посетил деревни Устье и Ямбирно. Здесь обратил в христианство сразу более 350 человек. Позже посетил и село Березово, но березовская мордва неохотно слушала епископа.

Сильными были устои языческой веры в селе Ямбирно. Сюда он прибыл в марте 1656 года. Здесь Мисаила и его сподвижников встретила возбуждённая толпа жителей, прибывших из деревень Агломазово и Раково. Многие из них были вооружены луками и стрелами. Дошло до открытого столкновения: мордвин Горечишка (в другом варианте – Гаричушка) выпустил в архиепископа несколько стрел и ранил последнего в руку в область сердца, после чего архиепископ скончался.

Мирские власти жестоко отомстили за смерть архиепископа. До сих пор в окрестностях Агломазова есть место, которое называется «мордовской могилой», где, по преданию, была похоронена казнённая мордва».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 69.

 

оз.

Морской Глаз

у с. Поляки Майданы: «Данное название характеризует небольшое круглое озеро с чистой водой и совпадает с западнославянскими озерными названиями (польское Morskie – око, чешское Моřsке – око). Рязанский гидроним может быть рефлексом древнерусского географического термина «морское око» (поздний вариант – морской глаз), совпадающего с западнославянскими. О возможности наличия такого термина у восточных славян свидетельствуют факты употребления в современных восточнославянских диалектах слов око, глаз для обозначения водных объектов. Ср.: украинское карпатское око – «глубокое место в реке, маленькое горное озеро», русское диалектное глаз, глазина – «открытое место в болоте». Рассматриваемое явление можно оценить как косвенное подтверждение былой пространственной или генетической близости заселившего Среднее Поочье в IХ–Х вв. племени вятичей с западнославянскими племенами. Однако гидроним Морской Глаз в Сасовском р-не относится к территории позднего славянского заселения. Обращает на себя внимание, что обозначаемый им объект находится вблизи с. Поляки-Майдан (поляки – западнославянский народ, составляющий основное население Польши), а в соседнем Кадомском р-не имеется д. Панская (пан – помещик, барин в старой Польше, Литве, позднее – обращение к взрослому мужчине). В ходе войны с Речью Посполитой (1654–1667) в Российское государство было вывезено значительное количество пленных, а также пашенных и иных людей с завоеванных территорий. Как отмечает А. П. Мельников, в это время в Нижегородском крае возникли населенные пункты этих переселенцев, которые по своей этнической принадлежности являлись прежде всего белорусами. Местное население даже в конце ХIХ в. называло жителей этих населенных пунктов будаками или панами, а ранее поляками или литвой. По всей вероятности, рязанские топонимы Поляки-Майдан, Панская, Морской Глаз возникли в результате того же миграционного процесса».

Никольский А. А., Хрусталев И. Н. Морской Глаз. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2001. – Вып. 1. – С. 148, 149; Никольский А. А., Хрусталев И. Н. Морской Глаз. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Никольский А. А., Хрусталев И. Н. Морской Глаз (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 317

А вот несколько любопытных топонимов на карте страны, в тему нашего названия. В Хабаровском крае есть п. Морской; в Псковской и Ярославской областях – д. Морское; в Челябинской области – п. Черноморка; в Кировской области – д. Корабли, д. Матросы; в республике Карелия – п. Матросы; в Приморском крае – с. Моряк-Рыболов, п. Рыбак, п. Девятый Вал, с. Ракушка; в Воронежской и Липецкой областях – д. Парусное; во Владимирской области – д. Якорь, д. Красный Якорь и т.д.

В Московской области есть д. Глазуны; в Псковской – д. Глазки, д. Глазково, д. Глазачи, д. Глазухино; в Вологодской – д. Глазунья, д. Глазиха, д. Глазатово; в Тверской – д. Глазатово, д. Глазачи; в Костромской – д. Шестиглазово и т.д.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

оз.

Мочилы

у с. Устье: …возможна связь со словом мочила – «проток, в котором мочили коноплю».

Хрусталев И. Н. Мачальное. / Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.

 

д.

Мурзинки:

«Деревня с таким названием расположена в восьми километрах (в сторону от Кустаревки) от Сасова. Рядом проходит линия железной дороги. У пассажирской платформы 390-го километра делают остановки проходящие электрички.

В трех километрах от деревни раскинулся Бастановский лес, или, как его здесь привыкли исстари называть, Казенный. За последние годы руководством Сасовского лесхоза сделано много посадок молодого леса, и теперь деревня почти со всех сторон окружена лесом. Этому стоит только радоваться.

Слово «Мурзинка», по всей вероятности, татарского происхождения. Село, носящее такое название, есть на Урале. Об истории происхождения его названия имеются некоторые данные. Архимандрит Макарий в своей книге «Распространение христианства в Пермской епархии» пишет: «Не к Мурзинской ли слободе относится то, что в 1748 году оставил язычество остяцкий князь Мурзин со своим семейством, после его просвещено верно несколько других остяков».

Ученый Фигнер в своей сибирской истории замечает, что Мурзинскою слободою названа от татарина Мурзы, жившего на реке Нейве и разбившего с татарами и вогулами один из разведочных отрядов Ермака, покорителя Сибири.

По данным 1862 года, Мурзинка была владельческой деревней…».

Малинов А. Имя ее – Мурзинка: Люби и знай свой край родной! // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2004. – 15 июля.

 

с.

Мыс Доброй Надежды:

Пожалуй, любая область могла бы гордиться, имея на своей территории село с таким названием, а когда их два?! (второй Мыс Доброй Надежды находится в

Сараевском районе). И естественно, столь необычное название породило массу версий его появления. Их то мы и приведем ниже.

«Казалось бы, радость от знакомства с одной из знаменитейших точек света всегда будет достоянием мореплавателей. Однако в Сасовском районе Рязанской области, невдалеке от реки Мокши, расположен наш, российский Мыс Доброй Надежды – обыкновенное, симпатичное, хотя и ничем не примечательное село.

Название свое оно носит очень давно. В «Сборнике статистических сведений по Рязанской губернии» 1890 года приводятся данные последней переписи. Мыс Доброй Надежды там уже присутствует. Мало того, имеются ссылки на перепись 1875 года. Тогда в селе проживали 67 человек, сейчас же – около 270…

Откуда же взялось такое удивительное название? В старых книгах об этом ни слова. Пришлось обратиться к местным жителям. От них и услышал следующие версии.

В половодье округу обильно заливало, и, пока вода не спадала, село находилось на длинном полуострове. Проезжавший как-то по дороге царский пристав был вынужден прервать свой путь и надолго задержаться. Впоследствии его усилиями в честь счастливого избавления от невзгод село и получило это название.

В прежние времена село исполняло роль «101-го километра», куда выселялись крестьяне с сомнительной репутацией. Неподалеку, по реке Мокше, проходил оживленный торговый путь, несколько участков которого пользовались дурной славой. Лихие местные жители устраивали набеги на купеческие суда, придерживаясь, однако, правила – не баловать возле своего дома. Так что купцы знали: миновал опасный участок, доплыл вон до того мыска – значит, повезло. Вот и прижилось название Доброй Надежды».

Захарин В. В валенках по «Африке». // Независимая газета. – 1996. – 16 января

«После революции, когда рязанские крестьяне получили дополнительно к своим наделам помещичьи, монастырские и другие земли, появились новые селения. Некоторым из них давались имена в духе нового времени – какие покрасивее.

Так и на рязанской земле появилось много поселков Заря, Свобода, Прогресс, Вольная Жизнь и так далее. Кому-то понравилось вычитанное в книгах или газетах название мыс Доброй Надежды. Вот с его легкой руки и назвали так свое село сасовские переселенцы».

Левошин Н. Мыс Доброй Надежды. // Приокская правда. – 1972. – 26 июля

«Местные краеведы выдвигают свои версии. Одну из них мы узнали от учителя Валерия Григорьевича Журавлева.

– Весной, – сообщил он, – в пойме Мокши полая вода разливается на пять-шесть километров – до села Устье и до той деревни на высоком берегу. В ветреную погоду, в ненастье разлив бурлит, и для путников на утлой лодке высокий выступ суши, где сейчас расположено село, и впрямь был мысом, сулящим надежду, что плавание, наконец, закончится благополучно. Отсюда, по преданию, и название села. Впоследствии и местный колхоз нарекли «Добрая Надежда»…».

Назаров И. Озеро Бездонное. // Приокская правда. – 1974. – 26 октября

«По местной легенде, все началось в 20-х годах прошлого века. Тогда в здешних краях поселился отставной капитан дальнего плавания, избороздивший на своем веку десятки морей. Однажды весной он возвращался домой с дружеских посиделок. За время его отсутствия Мокша вышла из берегов и затопила окрестные поля. Увидев родные избы, возвышающиеся среди безбрежной водной глади, капитан в сердцах воскликнул: «Каррамба! Клянусь акульими потрохами, это не село, а Мыс Доброй Надежды!». С тех пор и пошло…

Кстати, само село стоит ровнехонько на стыке двух районов – Сасовского и Кадомского. А земли села клином, нет – мысом врезаются на кадомские территории».

Радов Г. Африканское Сасово: Здесь бросил якорь капитан. // Аргументы и факты. (Рязань). – 2004. – № 22. – июнь; Радов Г. Африканское Сасово: Здесь бросил якорь капитан. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2004. – 23 декабря; Сумин А. На три весёлых буквы. // Московский комсомолец. (Рязань). – 2006. – 14 – 21 – июнь

«– Деревня наша древняя, наверное, со времен царя Гороха. А почему она так называется, существует несколько легенд. По одной, здесь проезжала царица, это было давным-давно, и звали ее вроде бы Екатерина. И она остановилась здесь ночевать. Собрала помещиков: «Ну, как вы здесь живете? А то говорят, у вас на семь дворов один топор!». А те обиделись и притащили топоры. Много топоров. Царица: «О-о-о, на эту деревню можно надеяться…». Так село и назвали: Добрая Надежда.

Мы живем – кругом нас вода. Река Мокша в половодье все заливает, и мы остаемся на островке. Мы жили-то как: в половодье, правда, не могли никуда поехать. И купцы, когда плавали в старину с товаром, придумали такое название: Мыс Доброй Надежды. Дело-то вот в чем: есть у нас озеро, называется Бездонное, туда даже водолазы лазили – так дна и не достали. И эхолотом пробовали – тоже дна не нащупали. Там, говорят, карстовый разлом.

И есть такая легенда, что лет пятьсот назад водился здесь один бандит, Филька Корноухий (он без уха был). В месте, где в Мокшу впадает Цна, этот Филька и нападал на купцов. А те купцы, которых он не ограбил, добравшись до нашего мыса, считали, что их пронесло. Так Добрая Надежда и получилась.

А когда Филька хотел удрать, он в озере Бездонном утопил лодку с награбленным золотом. Многие пытались его достать… Даже водолазы. Но, видишь ли, дна не достали…».

Михеев Г. Мыс Доброй Надежды. Рязанская область: Вдалеке от большака. // Парламентская газета. – 2002. – № 224 (1104) – декабрь; Михеев Г. Мыс Доброй Надежды. Рязанская область. // Семья. – 2001. – № 9.

«Свое название село получило от места своего расположения – оно занимает часть земли, окруженную с трех сторон водою. С востока протекает р. Просянка, с запада – озеро, с юга – р. Мокша.

По словам местного крестьянина Мартына Зайцева, 110 лет от роду название «Мыс» дал какой-то князь около ста лет тому назад, занесенный совершенно случайно сюда бушующими волнами воды во время разлива рек.

Раньше, по словам старика, это селение принадлежало помещику Плещееву, имевшему винный завод и еще завод по производству стекла, а также большой барский дом. Здесь для его рабочих строили дома, и потом он назвал маленькую деревеньку Красной Слободою. В эту деревеньку стали переселяться некоторые крестьяне из с. Полтевы Пеньки».

Мыс Доброй Надежды. // Призыв. (Сасово). – 1994. – 29 января; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 98

«Козьма Иванович Чугунов, священник церкви с. Полтевы Пеньки в 1859–91 годах, писал о существовании преданий о разбойниках, грабивших прохожих, особенно купцов на Арзамасском тракте в лесу между селами Устье и Полтевы Пеньки. Купцы говорили, что если благополучно дойдут «до того места, где теперь деревня, то имеется надежда остаться живыми». Впоследствии к слову «Надежда» прибавили «добрая», а затем помещик Плещеев назвал новую деревню Мыс Доброй Надежды. Еще в 1911 году в книге Тамбовской епархии писалось: с. Мыс Доброй Надежды (Полтевы Пеньковские Выселки)».

Органова Н. М. Мыс Доброй Надежды. /Рязанская энциклопедия. – Рязань, 1999. – Т. 1. – С. 661, 662

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 98

«…На нашей рязанской земле, так же как на тамбовской, пензенской, нет ни морей, ни больших судоходных рек. Просторы наши лежат в середине России, за тысячи вёрст от морских берегов. В любую сторону, куда ни кинь, – только пашни, леса, поля до самого горизонта. Но вот среди сухопутья, на берегу реки Мокши, возникло небольшое сельцо с удивительным и диковинным именем – Мыс Доброй Надежды. Откуда бы взяться такому экзотическому названию в глубине России?!

От села, где я провёл детство, до Мыса Доброй Надежды было вёрст тридцать. Для детских лет расстояние немалое. Может быть, потому и узнал о селе с таким названием значительно позже, узнал от капитана Александра Ильича Ленникова в дальнем плавании.

Судёнышко наше было махонькое (команда шестнадцать человек, включая капитана) – буксирный катер, если сравнивать с современными кораблями. Делали восемь, от силы девять узлов, не больше, и мы неторопливо шли в кругосветное плавание – вокруг Европы, через Суэцкий канал, мимо Сингапура, через тропические моря на север, к Владивостоку… Знали друг друга не только по судовой роли. В дальнем рейсе сколько раз переспросишь, перескажешь сам о прожитой жизни, тем более что жизнь-то ещё только начинается – всё впереди. Самым старшим был Александр Ильич, лет сорока, но для нас он являлся старейшим и многоопытным капитаном дальнего плавания.

Помещения на буксирном катере были тесные. В столовую, она же кают-компания, могли втиснуться не больше четырёх человек, пятый должен был усаживаться спиной к распахнутой двери, иначе не помещался. Потому и обедали где придётся, ели по морской традиции два борща в сутки. А чаще всего располагались на палубе, поставив на колени алюминиевые миски. Вот за таким обедом капитан спросил меня: «Ты, выходит, рязанский?». Я подтвердил и добавил: «Раньше мы были тамбовские». – «А не слыхал ли ты в своих местах или на Тамбовщине о селе под названием Мыс Доброй Надежды?».

Нет, о таком селе я не слышал. Село такое, как оказалось существует, и не где-нибудь, а в нашем Сасовском районе. И капитан Ленников рассказал нам одну морскую историю. Начал с того, что уверенно заявил: «Раньше было так, что ни одно судно не уходило в рейс без тамбовского мужика на борту… Была у меня одна такая встреча…»

Морская служба совсем не гладко проходила для нашего капитана. Ему было шестнадцать лет, когда он впервые пришёл на Каспий. Специальности никакой, зато было желание во что бы то ни стало стать моряком. Желание, почерпнутое из книг. Романтику повезло: боцман парусника, возившего нефть и мазут, взял его матросом и в палубную команду «для счёта», потому что астраханские портовые власти не выпускали шхуну с неукомплектованным экипажем. Повезти-то повезло, но на третьи сутки, когда при полном штиле судно с опавшими парусами болталось в дрейфе, возник пожар. Взорвалась цистерна, вспыхнули паруса. Кто успел, выбросился за борт. Боцман крикнул: «Отплывай дальше, не то сгорим!…»

Плыли рядом на каких-то обломках. Кругом никого, только море… Когда садилось солнце, боцман сказал: «Ты, брат, попрощайся на всяк случай с солнышком… Не ровён час, может, больше и не увидим его». Боцман стал громко молиться, перечисляя имена близких, просил у Бога отпущения грехов. Стало совсем темно, когда боцман обратился к своему товарищу по несчастью. «Ты на случай чего, – сказал он, – будешь жив, извести родных, что приключилось… Тамбовский я, из села Мыс Доброй Надежды…»

Ночью поднялся ветер, потерпевших кораблекрушение разбросало волнами в разные стороны. Ленников потерял сознание, очнулся на другой день на палубе неизвестного судна, и первое, что спросил, – про боцмана. Но боцмана так и не обнаружили. В памяти сохранился только его внешний вид – светлая борода, невысокий, коренастый, с широко поставленными острыми глазами. И ещё одно – ходил всегда в чириках на босу ногу. Как звали, не запомнил – ни фамилии, ни имени. Боцман и боцман. А название села врезалось в память, но где это на Тамбовщине Мыс Доброй Надежды, узнать не удалось.

Услышав эту историю от капитана, я продолжил поиски. Особенно заинтересовало меня село, когда я увлёкся книгами Алексея Силыча Новикова-Прибоя. Тамбовский мужик, а куда же занесла судьба! На Цусиму, в Японию! Бродил по всему свету! Он тоже из наших мест, из села Матвеевского, из нашего Елатовского уезда. Теперь это Сасовский район. Земляки мы!

Тогда и возникла мысль, а почему же тамбовские, рязанские, пензенские мужики тянулись к морю, за тридевять земель? Может, потому, что Россия всегда была морской державой? Ведь страна наша на десятки тысяч вёрст омывается морями и океанами. Это верно, но ещё и потому, что российские пахари любили море никак не меньше родной земли. Тяга к морю появилась издревле, в петровские и допетровские времена. В заморские страны ходили не только торговые люди. Обездоленные безземельем, мужики уходили на отхожие промыслы не только плотниками, каменотёсами, гончарами, строителями храмов и городов, но моряками тоже – палубными матросами, боцманами. Мужики собирались в артели, как перелётные птицы по осени, брали запасные лапти и шагали пешком от деревни к деревне, шли на юг, на Каспий, в Азов, на Чёрное море. Бороздили морские просторы, а затем возвращались к земле, к сохе, к пашням, приходили обратно в обжитые курные избы, сохраняя в памяти морскую вольную жизнь. Вот в память-то о такой жизни и называли выселки и селения далёкими заморскими именами. Таким образом стало Мысом Доброй Надежды село, возникшее два века тому назад.

Теперь уже трудно сказать, кто из тамбовских морепроходцев принёс домой африканское название Мыс Доброй Надежды. Но вот старожилы морского селения на реке Мокше вспоминают легенду, похожую на быль, о том, что когда-то возвратился в село с Каспия боцман (припоминают даже его имя – Михаил Григорьевич Ерохин), который тонул и горел на шхуне в открытом море и чудом спасся. Парусник возил нефть с Бакинских промыслов в другие каспийские порты. Боцмана подобрали на третьи сутки, он выжил и воротился домой. Может быть, Михаил Ерохин был тот самый боцман, который вместе с моим капитаном прощался с солнышком среди моря после кораблекрушения… Боцман Ерохин прожил долгую жизнь, умер он за три года до того, как в село приехал московский корреспондент, чтобы познакомиться с селом Мыс Доброй Надежды и разузнать о судьбах его жителей – тамбовских мореплавателей. Одним из таких моряков был и мой земляк, писатель-маринист Алексей Силыч Новиков-Прибой.

И ещё одну историю я храню в памяти. В нашем же уезде стояла деревня Ушаково, принадлежавшая в давние времена семье великого русского флотоводца Фёдора Фёдоровича Ушакова. Будущий адмирал, герой морских сражений, тоже жил и умер на тамбовской земле. И неизвестный боцман Михаил Ерохин из села Мыс Доброй Надежды на реке Мокше, и полный адмирал Фёдор Ушаков, и летописец славных морских подвигов России Алексей Силыч Новиков-Прибой – всё это наши тамбовские земляки».

Корольков Ю. Мыс Доброй Надежды на реке Мокше… // А. С. Новиков-Прибой в воспоминаниях современников: Сборник. – М.: Советский писатель,1980. – С. 484–487

В «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год село записано как Мыс Добрая Надежда.

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970. – С. 160.

Микротопонимы и гидронимы, расположенные в окрестности села, смотри в статьях: место Городок, оз. Низенькое, оз. Бездонное.

 

с.

Нащи:

Почему населённый пункт носит такое название, на сегодняшний день установить не удалось. Вся надежда на местных жителей.

 

с.

Нижнее Мальцево:

Смотри: с. Верхнее Мальцево.

 

оз.

Низенькое

у с. Мыс Доброй Надежды: Гидроним образован от народного географического термина низ – «низкое место, низина» и указывает на озеро, которое расположено на дне котловины или оврага.

Никольский А. А, Хрусталев И. Н. Низенькое.

// Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004 .

 

д.

Николаевка:

Название достаточно широко распространено и неоднократно встречается в Нижегородской, Тульской, Курской, Курганской и других областях. Кроме Сасовского, Николаевки еще есть в Ермишинском, Кадомский, Касимовском, Кораблинском, Милославском (2), Михайловском (2) и других районах.

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения дано по фамилии землевладельца Николаева. Кстати, Николай в переводе с греческого – победитель народов. Это же имя носил один из самых почитаемых святых на Руси – Николай Чудотворец.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50.

Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 231; Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998.

 

д.

Новое:

Новый – противоположный старому, ветхому, давнишнему. Новинки – новоселки, выселок, поселок, новое селенье. Нередко такие поселения, не долго думая, называли Новыми, Новинскими, Новлянами и так далее. Только на территории Рязанской области есть две Новинки, четыре деревни Новые, и шесть населенных пунктов, которые так и называются – Новая Деревня (причем, что интересно, один из них, что в Кадомском районе, имеет статус села. То есть село Новая Деревня).

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 2. – С. 549 – 551.

 

д.

Новое Амесьево:

Смотри: д. Старое Амесьево.

 

с.

Новое Березово:

Одно из самых распространенных названий на территории области. В Рязанском, Сапожковском, Путятинском районах есть Березовки; в Клепиковском, Михайловском, Пронском, Ряжском и Шиловском районах – Березово; в Рязанском и Ухоловском – Березники; в Скопинсском – Березняги и т.д. Все эти названия говорят о том, что некогда здесь шумели, а в некоторых местах и поныне шумят, березовые леса.

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

 

д.

Новые Выселки:

Первоначально «выселками» называли небольшую деревушку, отделившуюся от крупного села. Со временем такие выселки нередко становились самостоятельными многолюдными сёлами, часто перераставшими тот населенный пункт, откуда и пришли переселенцы. Как правило, названия они получали по исходному населенному пункту.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М. , 1984. – С. 134.

 

с.

Огарево-Почково:

«Двойное название получилось из-за слияния двух находящихся рядом селений, имевших самостоятельные названия. Слияние села Огарево с деревней Почково произошло до 1937 года. На карте Елатомского уезда 1916 года они показаны еще как отдельные селения, но на всех картах Рязанской области, образованной в 1937 году, уже значатся объединенно. Оба селения известны с середины XVII столетия.

Название деревни Почково происходит не от русского слова «почка» (тогда бы надо говорить Почкино), а от прозвища основателя селения – Почкоя. Был ли этот Почкой мордвином, мещеряком или еще кем – установить трудно, но объяснить его прозвище можно из финно-угорского слова «поч, почк», означающего «ягненок».

Огарево наименовано по фамилии его прошлых владельцев – Огаревых (огарь – птица). Их вотчины и поместья были почти во всех уездах Рязанской губернии. Нелюб Огарев в 1586 году восстанавливал разрушенную крепость Курск. Один из Огаревых воеводствовал в 1648 году в Переяславле-Рязанском. Из рода Огаревых, владевших в Зарайском уезде бывшей Рязанской губернии селом Белоомут, вышел выдающийся публицист и поэт, революционер-демократ Н. П. Огарев».

Левошин Н. Огарево-Почково.: Название на карте. // Приокская правда. – 1973. – 27 июня.

 

п.

Огаревские Выселки:

Поселок расположен в 0,5 километрах к северу от с. Огарево-Почково.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 55.

 

п. отд.

«12 лет Октября»

с-за «Каргашинский»: Продолжим этот ряд. В Чучковском районе есть п. 10-й Октябрь; в Михайловском – п. 10 год Октября; в Шацком – п. отд. с-за «50 лет Октября».

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997

В Ульяновской области есть п. 40 лет Октября; в Омской – д. Вторая Пятилетка, д. Шестнадцатый Партсъезд; в Тамбовской – д. Седьмой Съезд и т.д.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

с.

Опухлики:

О селе Опухлики, как о существующем, упоминается в газетной статье А. Сумина «На три весёлых буквы», опубликованной в июньском номере газеты «Московский комсомолец» за 2006 год. Однако населённый пункт с таким названием не упоминается ни в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год, ни в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1997 год.

 

рч.

Осиновая:

«…Нетрудно догадаться, что название это связано с преобладающей породой дерева, росшей здесь. Начиналась эта речка-болото у деревни Юматово – «на Осине болоте на вершине» (по писцовой книге 1617 года), тянулась до деревни Наспище – «на Осине болоте» (там же) и заканчивалась у Заболотья…

…Речка имела «несуразное» название – Осино-болото. Теперь нет сомнения, что название этой речки и было положено в основу названия первого поселения, возникшего здесь в середине – конце XVI века – «Осино-болото, Заболотье тож»…»

Божьев Н. Село Заболотье: Сасовский край: от А до Я. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2001. – 20, 22 сентября.

 

с.

Острогово:

Сведения о селении с таким названием взяты из статьи опубликованной в газете «Аргументы и факты» № 36 за 2004 год (смотри: ниже), где она указана как существующая. Однако ни в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год, ни в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1997 год, населенный пункт с таким названием не упоминается.

«Вопрос. Моя родня родом из села Острогово. Говорят, что в старое время там находилась темница, острог, в котором держали преступников. Отсюда, дескать, и село так назвали. Можно ли доверять этой информации?

Е. Федорова, Сасовский район.

Ответ. Действительно, еще 300 с лишним лет назад, в середине XVII века, здесь находилась «государева изба для разного рода татей, воров и лихоимцев, которых поймав, к ответу спешат привлечь». Дело в том, что в то смутное время ваш край наводнило огромное число разбойников и шаек. Для их поимки сюда прибыла воинская команда. А в качестве «временного изолятора» для лихих людей на казенные деньги была выстроена изба-острог с дубовыми стенами, без окон, с железным засовом на двери. Стояла она на проезжем тракте и была своего рода перевалочным пунктом во время транспортировки разбойников в город. В 1709 году здесь побывал и знаменитый атаман шайки Хмелька Беспалый, позже его за душегубство лишили головы…».

Изба-темница: История Рязанского края в вопросах и ответах. // Аргументы и факты. (Рязань). – 2004. – № 36. – сентябрь

В Краснодарском крае есть х. Воровский; в Псковской области – д. Грабежи; в Смоленской – д. Судимово; в Курской – рзд. Прокуророво; в Кировской – д. Самосуды и т.д.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в январе 2005 г.

 

оз.

Палисма:

Озеро с таким названием указано в атласе Рязанской области за 2002 год. Озеро расположено в 1,5–2 км к западу от с. Мыс Доброй Надежды. Происхождение названия озера на сегодняшний день неизвестно.

 

п.

Перша:

К сожалению, почему населенный пункт назван так, установить пока не удалось.

В Московской области есть д. Першино, возможно, объяснение этого названия поможет понять наше. В «Топонимическом словаре Московской области» Е. М. Поспелова о ней сказано следующее: «Название от Перша, произв. формы канонического личного имени Порфирий или от фамилии Першин. Ср. Русин Семенович Першин, 1568 г.».

Поспелов Е. М. Топонимический словарь Московской области. – М., 2000. – С. 206

 

д.

Петровка:

Упоминается в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год. В списках же населенных пунктов области за 1997 год селение с таким названием отсутствует.

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения происходит от фамилии землевладельца Петрова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51.

 

п.

Пионерская Роща:

В статье Л. Кульковой «Сердце родного села» («Призыв из Сасова», 2005, 17 декабря), где рассказывается о Берестянской школе, сказано: «В далеком 1885 году школа впервые распахнула свои двери. С того времени и по 1938 год она была начальной, а потом стала семилетней. Школа обслуживала десять населенных пунктов: с. Берестянки, … п. Пионер (ныне Пионерская Роща)».

Объяснение названия, думается, не вызывает затруднений. Но интересно было бы узнать историю его появления. Вопрос к местным жителям…

А вот еще ряд подобных любопытных примеров на карте страны. В Алтайском крае есть п. Вольный Пионер; в Новосибирской области – п. Юный Пионер, п. Юный Ленинец; в республике Удмуртия – п. Пионерский Лагерь; в Ямало-Ненецком автономном округе – п. Пионерный; в Ленинградской области – д. Октябренок; в республике Татарстан – п. Комсомолка; в Волгоградской области – п. Пионер, с. Комсомолец, п. Коммунар и т.д.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

с.

Пичкиряево:

«Своё название село взяло от названия ручья Пичкиряс, левого притока речки Вад.

Как поселение, известно с XVI века. По 10-й ревизии 1858 года село имело другое название – в документах оно значилось как Пичкиряевский Майдан. Нужно отметить, до сих пор многих смущает слово «майдан». В украинском языке слово «майдан» означает площадь, место торговли, место пребывания. Такое слово бытует и у поляков. По всей вероятности, это слово перекочевало в сасовские края во времён войны России с Речью Посполитой (1654–1667), когда часть пленных поляков временно находились здесь».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004– С. 106.

Смотри: с. Поляки Майданы.

 

д.

Подостровное:

«Название при своем возникновении указывало на расположение населенного пункта около острова. Народный географический термин остров обозначает не только участок суши, окруженный со всех сторон водой, но и возвышенное сухое место среди болот, бугор, небольшой отдельный лес, плодородное место среди бесплодного, вообще чем-то выделяющийся участок земли».

Никольский А. А. Подостровное. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2002. – Вып. 2. – С. 35; Никольский А. А. Подостровное. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Никольский А. А. Подостровное (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 367.

 

п.

Покровка:

Упоминается в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год. В списках же населенных пунктов области за 1997 год селение с таким названием отсутствует. В атласе Рязанской области за 2002 год местоположение поселка обозначено как урочище Покровка.

Одно из самых распространенных названий. В Рыбновском районе есть д. Покровка; в Сараевском и Скопинском – п. Покровский; в Михайловском – с. Покровское-I и с. Покровское-II; в Ухоловском – с. Покровское. Как правило, населенные пункты имеющие такие названия получили их по существовавших некогда здесь Покровских храмах.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51.

 

с.

Поляки Майданы:

Село расположено при оз. Морской Глаз и ручье без названия, правом притоке р. Лея. Другое название – Поляковские Буты…

Ванин А. А. Поляки Майданы. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 169, 170

«Первоначальная форма названия – Поляковский Майдан, которая отмечается в материалах 3-й ревизии 1764 года. Составной характер топонима исторически объясняется необходимостью разграничения соседних населенных пунктов с общим компонентом Майдан: Поляковский Майдан (ныне Поляки-Майданы), Шевалевский Майдан (ныне Шевали-Майданы) и Боковой Майдан. Компонент Майданы образован от народного географического термина майдан, которому присущ широкий круг значений. В данном случае представлено значение «заведение по переработке древесины (смолокурня, дегтярня, поташное производство)». Компонент Поляковский, изменившийся в Поляки, по всей вероятности, опосредованно отражает миграционный процесс, связанный с расселением пленных, а также пашенных и иных людей с территорий, завоёванных в ходе войны с Речью Посполитой в 1654–1667 годы».

Никольский А. А. Поляки-Майданы. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2002. – Вып. 2. – С. 37; Никольский А. А. Поляки-Майданы. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Никольский А. А. Поляки-Майданы (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 373–374; Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России: Географические названия. – М., 2002. – С. 198–199; Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России. // Русская речь. – 1997. – № 1. – С. 76

«Слово «майдан» к нам пришло из тюркского языка, где оно означает «городскую площадь, преимущественно базарную». У нас это слово получило дополнительные значения.

Например, на Дону, в казачьих городах и станицах, «майданом» называлась главная площадь. На ней шла торговля. Но главное в другом. На «майдане» собирался «станичный круг» – казачьи сборы, сходы, собрания. Отсюда казаки отправлялись в походы против врагов, на защиту границ Московского государства.

В сасовских местах нашей области «майданами» назывались расчищенные площадки в лесу, на которых выжигали древесный уголь, гнали деготь, заготавливали поташ. Заметный рост этих промыслов начался в первые десятилетия XVII века. Все кузницы в городах и селах работали на древесном угле. Требовалось много дегтя, а поташ даже отправлялся за границу. Понятно, что такие «майданы» были временными поселениями, но некоторые из них постепенно превратились в постоянные. Термин «майдан» стал их собственным именем.

Чтобы различить одну такую деревню от другой, стало необходимостью дать им дополнительные названия. Так появились в Сасовском районе села: Поляки-Майдан, Шевали-Майдан и Боковой-Майдан.

Село Поляки-Майдан свое второе название получило потому, что первыми работными людьми на этом «майдане» и поселенцами были пленные поляки. После изгнания литовско-польских интервентов из Москвы в 1612 году многие пленные поляки были поселены не только в Сасовском районе, но и в других местах Рязанского края. Об этом свидетельствуют названия: д. Поляки Ухоловского района, с. Поляки Шиловского района».

Левошин Н. Поляки-Майдан.: Название на карте. // Приокская правда. – 1972. – 3 февраля.

 

п.

Придорожный:

Указом президиума Верховного Совета РСФСР от 10 января 1966 года, поселок центрального отделения совхоза «Свобода» переименован в поселок Придорожный.

Ведомости Верховного Совета РСФСР. – 1966. – № 2. – С. 21.

 

р.

Пугус:

«Есть предание, что великий русский писатель Иван Сергеевич Тургенев (которому принадлежала часть села Сасова) как-то охотился в сасовских лугах. Его собака бросилась в воду за подбитой уткой и утонула. В память о верном друге Иван Сергеевич назвал речку именем собаки. Слово «Пегас» (так звали собаку писателя) в дальнейшем упростилось и в народном произношении стало Пугусом».

Малинов А. У истока Сасовки. // Призыв. (Сасово). – 1970. – 5 ноября.

 

д.

Пятаково:

Название, предположительно, произошло от фамилии первого поселенца или владельца. В пользу антропонимической версии говорят и названия близлежащих населенных пунктов: д. Болушево, д. Богданово, с. Каверино, д. Серовское.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 108; Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 89, 90.

 

д.

Разгуляевка:

На сегодняшний день, населенный пункт существует под другим названием – Трудолюбовка. В «Списках населённых мест Тамбовской губернии за 1862 год» деревня Трудолюбовка значится под двойным названием: «Деревня Трудолюбовка (Разгуляевка)». Почему он получил такое название установить не удалось.

В Московской области, например, есть д. Гуляй-Гора; в Тверской – д. Веселуха; в Смоленской – д. Коробейники, д. Танцы, д. Поплясуха; в Тверской – д. Скоморохово, д. Нескучай, д. Игрище и т.д. А в Мордовии есть с. Гуляево, получившее свое название от того, что здесь праздновал очередную победу (т. е. гулял) Иван Грозный.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004– С. 122; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.; Репортаж выпуска новостей 1-го канала ОРТ от 2 марта 2003 г.

 

п.

Разъезда:

Населенный пункт назван по хозяйственному объекту.

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970. – С. 191.

 

с.

Раково:

По данным 3-й ревизии от 1764 года, населённый пункт Раково значится как «Раковский Усад».

Происхождение названия точно не поддаётся расшифровке, но, скорее всего, оно не связано с фамилией того или иного владельца, как это часто встречается, а берёт своё начало от природной среды.

Читателю, вероятно, небезынтересно будет узнать этимологию самого слова рак. Его ближайшим родичем является литовское и латышское erke – «клещ».

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004– С. 116; Волина В. В. Откуда пришли слова: Занимательный этимологический словарь. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1996. – С. 56.

 

п.

Рассыпухинской ГЭС:

Населенный пункт назван по хозяйственному объекту.

Рязанская область: Административно-территориальное деление на 1 января 1970 года. – Рязань, 1970. – С. 191.

 

оз.

Ревун

у с. Липовка: «Вопрос. В Сасовском районе около села Липовка есть озеро с необычным названием – Ревун. Говорят, что озеро прозвали так потому, что в старину там обитал водяной змей. Старики и следы на берегу видели, и слышали, как по ночам в озере кто-то ревел страшным голосом. От того и название пошло. А что думают краеведы по этому поводу?

А. Никаноров, Сараевский район.

Ответ. В краеведческих материалах не имеется данных, указывающих на легенды о водяном змее в сасовском озере. А свое название оно, видимо, получило от народного термина «ревун» – так обозначали сырое болотистое место. Скорее всего, Ревуном озеро стали называть из-за особенностей его водного режима, связанных с тем, что оно значительно пополняется водой во время весеннего таяния снегов. Во время этого процесса потоки талой воды издают очень характерные, «ревущие» звуки. Не исключено, что в незапамятные времена кто-то из местных жителей, находясь под впечатлением от такого звука, сравнил его с ревом огромного животного. После чего в народе пошли разговоры о водяных змеях».

Ревущее озеро: История Рязанского края в вопросах и ответах. // Аргументы и факты. (Рязань). – 2004. – № 48. – декабрь

«Вопрос. Бабушка мне рассказывала, что она девчонкой часто ходила за рыбой на ревун. Единственное, с чем ассоциируется это слово, так это с водопадом. Но разве в нашем районе есть водопады?

Н. Гиреева, Сасово.

Ответ. Насчет водопадов вам ничего сказать не можем. Может быть, когда-то в далёкие времена таковые и извергались на территории Сасовского района, а местные жители ловили там рыбу. Но ваша бабушка, скорее всего, рассказывала об озере Ревун, что неподалёку от села Липовка Сасовского района. Название пришло к нам из древности и связано с особенностями географического положения. Издавна местные жители называли ревуном «сырое болотистое место» или «вешние воды». То есть изначально озеро, видимо, располагалось в болотистой местности или же в весенний период быстро наполнялось талой водой. Отсюда и название Ревун».

Рыбий ревун: История Рязанского края в вопросах и ответах. // Аргументы и факты. (Рязань). – 2007. – № 19. – май

«Гидроним образован от народного географического термина ревун, употребляющегося в значениях «сырое болотистое место», «вешняя вода». Ср. с белорусским ревень – «яма с водой на болоте, используемая для ловли рыбы». Название указывает или на расположение озера в сыром болотистом месте, или на особенности его водного режима, связанные с тем, что озеро значительно пополняется водой во время таяния снега».

Хрусталев И. Н. Ревун. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2002. – Вып. 2. – С. 49; Хрусталев И. Н. Ревун. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Хрусталев И. Н. Ревун (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 386.

 

с.

Рогожка:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения дано по занятию местных жителей.

В Нижегородской области есть д. Лоскутово, где, по преданию, жили бедные люди, ходившие в лоскутах.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, Л. 42

Морохин Н. В. Нижегородский топонимический словарь. – Нижний Новгород. 1997. – С. 125.

 

с.

Рожково:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения дано по фамилии землевладельца Рожкова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51.

 

д.

Русановка:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения дано по фамилии землевладельца Русинова. Правда, вероятнее всего, не Русинова, а Русанова. Но и эту версию еще надо перепроверять.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, Л. 48.

 

п.

Ряньзя:

Поселок расположен на р. Ряньзя (правый приток р. Идовка, являющейся правым притоком р. Цна). Но вот откуда у речки такое название, мы пока незнаем.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 91.

 

с.

Саблино:

«Первые упоминания о селе относятся к XVI веку. История названия села не установлена. Местные жители название своего села иногда связывают с названием соседней деревни – Лукьяново, и считают, что названия обоих населённых пунктов – Саблино и Лукьяново – произошли от сражения в этих местах русских с монголо-татарами. К сожалению, это всего лишь предположение».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 118

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения дано по фамилии землевладельца Вострой Сабли. Но эту версию еще нужно проверять. Но то, что в основе названия может лежать фамилия человека, вполне вероятно. В Московской области, например, есть деревня с аналогичным названием. В «Топонимическом словаре Московской области» Е. М. Поспелова (2000, С. 237) о ней сказано следующее: «Название от неканонического личного имени Сабля или от фамилии Саблин. Ср. помещик Посник Иванов сын Саблин, 1539 г.».

А что касается легенд, то в Нижегородской области есть д. Шпага, и одно из местных преданий связывает название с потерей шпаги Иваном Грозным во время похода на Казань.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50

Морохин Н. В. Нижегородский топонимический словарь. – Нижний Новгород. 1997. – С. 206.

 

с.

Салтыково:

«До X–XII века на данной территории проживали представители угро-финского племени, предположительно, населённый пункт того времени носил совершенно другое название. Нынешнее название есть поздний вариант. Вначале за селом закрепилось название «Спасские Буты»; после того как земли перешли в распоряжение князей Салтыковых, населённый пункт стал называться «Салтыковскими Бутами», и позже – селом Салтыковым.

В середине XVIII века село и часть земель, расположенных в окрестностях, принадлежали князю Борису Салтыкову. Это был неординарный человек, слыл либералом, выписывал газеты и журналы. Разбирался в сельском хозяйстве».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 119

«Предки жителей Салтыкова, Каменки, Нового и Шафторки были переселены «из-под Москвы» князем Салтыковым в первой четверти XVII века.

Несмотря на довольно продолжительное проживание на восточной окраине Рязанского края, благодаря относительной изоляции русского населения вследствие мордовского окружения, жители вышеназванных сел сохранили в материальной и духовной культуре многие черты, свойственные их первичной географической «родине», а в некоторых аспектах им даже удалось законсервировать моменты, характерные для времени их переселения, так как «давно замечено, что иноэтническое окружение… способствует консервации традиционных форм…».

В Каменке, Новом, Салтыкове в той или иной мере сохранилось «оканье», особенно заметное при пении, так как песенная речь, по ряду причин, представляет собой иную, нежели речь разговорная, категорию. В Каменке прослушивается еще одна особенность – смена «о» на «у» – «замуж утдала», и цоканье – замена «ч» на «ц». Хорошо слышно цоканье и в песнях с. Шафторка».

Гилярова Н. Н. О песенном обиходе нескольких сел Сасовского района. // Этнографический вестник. Этнография и фольклор Рязанского края. Материалы Российской научной конференции к 100-летию со дня рождения Н. И. Лебедевой (1-е Лебедевские чтения). 6–8 декабря 1994 г. – Рязань, 1996. – С. 47.

 

г.

Сасово:

Сквозь город протекает река Сасовка и ручей Сасовка.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 72

«В экономических примечаниях к планам межевания Елатомского уезда Тамбовской губернии имеется следующая запись (1803 г.): «На левом берегу безымянного оврашка и по обе стороны речек Сасовки, Сухой Сасовки, безымянного оврага и большой дороги церковь во имя рождества честнаго и славного пророка и предтечи Иоанна с пределом чудотворца Николая и Казанския Богоматери…».

Малинов А. Сасово. – Рязань, 1963. – С. 3, 4

«Вопрос. Откуда произошло название нашего города Сасово? Говорят, у нас еще до революции проживал почетный гражданин города и миллионер по фамилии Сасов. Может, от него все и пошло?

В. Кудякова, Сасовский район.

Ответ. На самом деле, фамилия вашего «мини-олигарха», скорее всего, сама произошла от наименования города, в котором он родился. А Сасово назвали Сасовом еще 400 лет назад, когда оно здесь возникло в виде крохотной деревушки. Слово «Сасово», по мнению ряда ученых, происходит от татарского слова «саз» (в произношении «сас»), которое означает «болото» или «топкое место». Есть и другая, менее убедительная версия о происхождении названия. Она связана с легендой о главаре разбойничьей шайки по имени Сас, который, скрываясь в окрестных лесах, совершал дерзкие набеги на имения бояр».

Олигарх из Сасово: История Рязанского края в вопросах и ответах. // Аргументы и факты. (Рязань). – 2004. – № 31. – август

Как выяснили эксперты, история названия города Сасово берёт своё начало от татарского слова «сас», которое обозначает «болото», «топкое место». Отдалённым доказательством в пользу этой версии является болотная цапля, изображённая на гербе Сасова.

Тинистая река: История Рязанского края в вопросах и ответах. // Аргументы и факты. (Рязань). – 2005. – № 33. – август

«Слово «Сасово», по мнению учёных сектора языка Института языка, литературы и истории имени Г. Ибрагимова, Казанского филиала Академии Наук России (тогда СССР), происходит от татарского «саз» (в произношении «сас»), означающего «болото», «топкое место». От слова «саз» образовано много других слов: сазлык – топкое место, сазан (озёрная рыба), сасы – вонючка, сазанак – багульник и другие.

Для подкрепления и уточнения сказанного хочется привести содержание письма, которое в своё время получил автор этой книги..

«Уважаемый товарищ Малинов Алексей Романович!

На Ваше письмо от 30 июля 1976 года с интересующим Вас вопросом относительно значения слова «саз» (или «сас») даёт разъяснение сектор Института языка, литературы и истории им. Г. Ибрагимова КФАН СССР. Оно к нам поступило из гос. архива ТАССР.

Вы совершенно правильно понимаете значение слова «саз» (а в произношении как «сас» – «болото», «топкое место»). Название города «Сасово», а также речки «Сасовка» несомненно связано со словом «саз». От слова «саз» образовано много других слов: сазлык – топкое место, сазан (озёрная рыба), сасы – вонючка, сазанак – багульник и др.

С искренним уважением и. о. зав. сектором языка

К. С. Сабиров.

17 августа 1976 года».

Есть и другая, менее убедительная версия происхождения слова «Сасово». Она связана с легендой о предводителе крестьян – смельчаке по имени Саса, который скрывался в болотистых местах, совершал дерзкие набеги на имения бояр. Именем Саса якобы и были названы речки Сасовка и Сухая Сасовка, а затем и населённый пункт, расположенный на берегах этих речек.

Кстати, хочется сказать, что на географической карте России имеются и другие населённые пункты, которые называются «Сасово»…».

Малинов А. Сасово – любовь моя. – Сасово, 2007. – С. 4, 5

Малинов А. Р. Город Сасово и Сасовский район. // Города и районы Рязанской области: Ист.-краевед. очерки. – Рязань, 1990. – С. 387

Почиталин П. К вопросу о происхождении названия города Сасова. // Призыв. (Сасово). – 1993. – 21 января

Почиталин П. Сасову больше 800 лет. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2005. – 18 июня, 6 сентября

Сасово: Загадки названий (материалы к рязанской энциклопедии по топонимике). // Приокская газета. – 2000. – 28 июня

Козырев В. Рязанская топонимика: Сасово. // Городской наблюдатель. – 2008. – № 5. – 17 марта

«По преданию, основание Сасова относится к времени правления Иоанна Грозного, к 1543 году. Известно упоминание этого населённого пункта в писцовой книге Шацкого уезда за 1626 год. Предполагается, что среди первых жителей здесь были выходцы из Мурома, Углича, рыбинские старообрядцы. Они скрывались в этих лесистых, болотистых местах от преследований власти, отличались непокорным, свободолюбивым нравом. Сасовцы участвовали в крестьянских войнах Степана Разина и Емельяна Пугачёва. И поныне не меркнет в народе легенда о том, что своё название Сасово ведёт от имени местного вожака вольных людей Саса, хотя имеются и другие версии».

Хомяков В. Цинского края столица. // Рязанские ведомости. – 2006. – 23 июня

О происхождении названия «Сасово» имеется целый ряд версий. По преданию, не имеющему документального подтверждения, название реки Сасовка и поселения Сасово связаны с предводителем крестьянской вольницы по имени Саса, который, скрываясь якобы в этих местах, совершал набеги на близлежащие боярские владения.

А как было бы заманчиво поверить в существование мифического Сасы: был, якобы, такой смельчак, громил палицей и кистенем ненавистных бояр – чем не герой?! Но позвольте заметить, время боярского периода – это XVI–XVII века. Не так уж давно. И громил он, вероятно, не один – с группой или с отрядом. Если было бы так, то историки давно бы «напали» на такой отряд. Тамбовских «кудеяров» было много, но – среди них нет Сасы.

И еще одно обстоятельство: название рек, озер (Сасовка) возникли намного раньше, чем названия населенных пунктов.

Крупный специалист в области топонимики Э. М. Мурзаев высказал предположение, что топонимы Сасовка и Сасово относятся к наименованиям, образованным от слова «саз» («сас»), которые в тюркских языках употребляются в таких значениях, как «болото», «мокрый луг», «тростник», «камыш» и т. п.

Лично считаю, что понятие (не слово, а понятие) «сас» или «саз» целесообразнее перевести как «дурно пахнущее болото» или «затхлое болото». Тюркские народы (Казахстан, Узбекистан) вкладывают в это слово крайне пренебрежительный оттенок. На картах тюрко-язычных государств можно и сейчас встретить слово «сасы», что неизбежно означает «болото». Кстати, в слове «сасы» соединены два понятия – «са-сы». Нечто близкое можно увидеть в названии села Вялсы – Вял-сы, что означает среднее болото.

Слово «сасы» позже прочно войдет в лексикон славян-вятичей. Более того, эти четыре буквы станут составной частью русского глагола «за-САСЫ-вать», что тоже связано с болотистой местностью. Так что название «Сасово» можно перевести как «город на болоте». А о том, что наш край издревле был болотистым, свидетельствуют документы и воспоминания современников.

Дорогой читатель, эти строки, полагаю, могут вызвать у вас некоторое разочарование. Почему? Конечно, вы бы хотели (в том числе и я), чтобы наш город на Цне носил другое название – более возвышенное и более звучное. Но наши предки оказались более мудрыми – они не стали переиначивать название своего населенного пункта, памятуя о том, что любой город красит не его название, а люди, которые живут в нем исстари.

Почиталин П. Сасово. – Рязань, 2003. – С. 14 – 16; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 21; Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря

Старая часть города находится на р. Сасовка, новая часть – на коренном берегу р. Цна (левый приток р. Мокши). До 1926 года – село. Упоминается впервые в писцовых книгах 1626 года. по Шацкому уезду. Согласно преданию, не находящему документального подтверждения, название реки и поселения связаны с предводителем крестьянской вольницы по имени Саса, который, скрываясь в этих местах, совершал набеги на окрестные поместья. Э. М. Мурзаевым высказано предположение, что рязанские топонимы Сасовка и Сасово могут относиться к наименованиям, образованным от слова саз (сас), которое в тюркских языках употребляется в таких значениях, как «болото», «мокрый луг», «тростник», «камыш» и др. Данная версия была принята другими исследователями: П. А. Почиталин, А. Р. Малинов считают исходным значением «болото», «болотистая местность», Г. П. Смолицкая – «тростник», «камыш», «болотное растение». По ее мнению, название реки, возникшее из татарского слова саз (сас), связано с прибрежной растительностью, поселение же получило свое имя по реке. Оформление иноязычного наименования посредством суффикса родного языка – обычное явление в топонимии. Сравним: р. Ташенка в Касимовском р-не (из татарского таш – «камень»). Возможна также связь гидронима Сасовка с татарским сасы – «затхлый».

Никольский А. А. Сасово. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 356, 357; Никольский А. А. Сасово. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2002. – Вып. 2. – С. 65; Никольский А. А. Сасово. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004; Почиталин П. А. Край наш Сасовский: Справочник-путеводитель. – Сасово, 1990. – С. 3, 4; Смолицкая Г. П. Живые свидетели тысячелетий и веков. // Рязанские известия: Спец. Вып. к 900-летию Рязани. – 1995. – 4–10 сентября; Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России. // Русская речь. – 1999. – № 1. – С. 85; Гербы городов России. – М.: Профиздат, 2004.

Сас – болото (алт., хакас.). Сос – речка (манс.).

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 491, 498, 517

«…От слова «саз» образовано много и других слов: сазлык – топкое место, сазан (озерная рыба), сасы – вонючка, сазанак – багульник и другие».

Малинов А. В Сасове два юбилея, или Дорога через «ураган»: историко-кораеведческая трилогия о людях и делах родного края. – Шилово, 2002. – С. 4

«…Что касается Сасова, то название города образовалось от тюркского сочетания «са-сы», что означает «болотистое место», и ныне оно является корнем русского глагола «за-САСЫ-вать»».

Поможет топонимика. // Призыв. (Сасово). – 1997. – 31 июля

«В 1976 году на страницах местной печати впервые появилась статья А. Р. Малинова о том, что название Сасово происходит от татарского слова «саз», что означает болото или топкое место. С того времени это предположение было как-то подзабыто и о нем нигде не упоминалось. С приездом в Сасово П. А. Почиталина предположение А. Р. Малинова было несколько расширено и уточнено: название города происходит не от татарского «саз», а от тюркского «сас», что тоже определяется как «болото». Более того, Павел Алексеевич считает, что тюркское слово «сас» является корнем русского глагола «засасывать». Таким образом, мы в своих рассуждениях вторглись в другую науку – филологию.

Поэтому давайте послушаем людей, знающих и искушенных в этой науке. Вот что, например, пишет по этому поводу кандидат наук, филолог из Рязани И. В. Грачева: «Глагол «засасывать» происходит не от тюркского «сасы», а от русского глагола «сосать» (сас-сос – традиционные чередования гласных в корне), с помощью приставки и суффикса «ыва». Основа глагола «сосать» – не тюркского, а общеславянского происхождения».

Таким образом, предположение происхождения названия нашего города от корня производного глагола «засасывать» с трудом укладывается в голове.

Остановлюсь на своих личных, никого, ни к чему не обязывающих размышлениях по поводу названия нашего города.

Скажу прямо, попытка связать это название с болотом и болотистой местностью мне непонятна. Во первых, трудно себе представить, чтобы люди тех древних времен очертя голову селились в гиблых болотистых местах, даже приматы это очень хорошо понимают. А вспомните Темгеневское Городище – огромный ров как элемент крепости, что же, он был вырыт в болоте? Во-вторых, наш город расположен на крутом склоне к пойме Цны, могла ли превалировать болотистая местность в этих условиях – сомнительно. Кроме того, если посмотреть на грунт во время строительных работ, то он, как правило, трехслоен: гумус, глина и песок, что не является признаками бывшего болотистого места, ибо глина и песок явно морского происхождения. Почему-то в различных предположениях о названии Сасова мало уделяется внимания Темгеневскому Городищу. Если оно было создано после создания Московского государства как оборонительная линия, не исключено – оно и послужило началу нашего города. Все это, конечно, размышления, предположения.

Естественно, в настоящее время назвать конкретного автора, разгадавшего происхождение имени города, нельзя, ибо его нет. Есть авторы теорий и предположений, основанных скорее на аргументах, а не на фактах; в то время как аргументы – это еще не истина. Идет и будет идти поиск, возможно, упомянутый выше автор еще не родился.

И тут нельзя не согласиться с той же И. В. Грачевой: «Что касается вопроса, откуда взялось название Сасово, то, наверное, стоит честно признаться, что точного ответа вряд ли удастся найти. Существует немало предположений, откуда могло появиться название Рязань, но это лишь предположение. До сих пор спорят, почему Москва называется Москвой, и так далее».

Пользуясь случаем, я бы хотел обратиться ко всем гражданам Сасова, особенно к любителям истории, у которых дома, в семейных архивах, хранятся без пользы документы, экспонаты, связанные с историей нашего города: не мешкайте, отнесите их в музей, тем самым вы будете способствовать расширению знаний об истории нашего края, и, кто знает, может, и проясните загадку названия города».

Воронин М. Право на жизнь имеет легенда. // Призыв. (Сасово). – 1991. – 17 сентября

«…По 3-й ревизии, в селе Сасово (Троицкое тож) насчитывалось уже 1154 мужских душ…».

Органова Н. Сасово: Точка на карте. // Рязанские ведомости. – 2000. – 4 апреля

«В начале XV века существовало два населенных пункта с названием Сасово – это село Сасово на Цне и деревня Сухая Сасовка».

Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря

«Постановлением Президиума ВЦИК от 4 января 1923 года, при разукрупнении Тамбовской губернии в состав Рязанской губернии были переданы Елатомский и Шацкий уезды. Сасово вошло в состав Рязанской губернии как центр Сасовской волости Елатомского уезда. 31 августа 1925 года Президиум ВЦИК, утверждая список волостей Рязанской губернии, утвердил и образование Сасовского уезда. 19 июня 1926 года село Сасово было преобразовано в город».

Малинов А. В Сасове два юбилея, или Дорога через «ураган»: историко-краеведческая трилогия о людях и делах родного края. – Шилово, 2002. – С. 24, 25

В Тульской области есть д. Сасово.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в январе 2005 г.

 

п. совхоза

«Сасовский»:

Название селению дано по названию административного центра (смотри: г. Сасово).

 

п.

Сенцово:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения по фамилии землевладельца Синцова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50.

 

д.

Серовское:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения по фамилии землевладельца Серкова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 178, Л. 48.

 

п.

Смирновка:

Одно из самых распространенных названий на территории Рязанской области. Смирновки есть в Сараевском, Ухоловском, Шиловском районах. Как правило, в основе названия лежат имена или фамилии основателей либо первопоселенцев. И не мудрено, это одна из самых частых русских фамилий. Смирновы живут в основном в Северном Поволжье (Ярославская, Костромская, Ивановская область) и Горьковском Заволжье. На Ряанщину эта фамилия привнесена из Владимирской области; чаще всего она встречается в самом северном районе – Клепиковском.

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения по фамилии землевладельца Смирнова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51.

Никонов В. Рассказывают рязанские фамилии. // Наука и жизнь. – 1986. – № 6. – С. 140; Никонов В. А. Словарь русских фамилий. – М., 1993. – С. 118; Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 286.

 

п.г.т.

Сотницыно:

В «Списках населённых мест Российской империи» можно прочесть: «Сотницыно (Зининка), село владельческое, при речке Алешне»…

На месте нынешнего Сотницына вначале была сторожка с группой казаков. Под её защитой появился небольшой починок, потом деревенька с названием Зининка. Деревенька владельческая, то есть кому-то уже принадлежала, и вот здесь встаёт вопрос о происхождении названия деревни. Крестьяне в то время именовались чаще прозвищами, кличками, а тут твёрдое и решительное – Зининка! Предположение упирается в фамилию состоятельного человека – боярина, например, или князя. Что касается Зининых, то такая фамилия тогда бытовала.

А теперь по какому поводу соединились два названия – «Сотницыно» и «Зининка»? Здесь уже легче: к 1575 году положение резко изменилось в связи с частыми набегами ногайцев на щацкие места. Например, в 1632 году ногайцы, пройдя сквозь засечную черту, дошли до Чучкова и Шилова, где было много убито и взято в плен русских. Это обстоятельство заставило царское правительство усилить засечную черту боевыми «сотнями», располагая их по периметру в некоторой глубине. Одна такая сотня расположилась под боком деревни Зининки. Это версия очень похожа на легендарную версию происхождения названия с. Добрый Сот (Спасский р-н). По преданию, там во время нашествия татар на рязанскую землю стояла добрая сотня русских воинов.

Следующая версия объясняет название Сотницыно от владения селом одного из командиров среднего звена казаков – сотника. По третьей версии, в XVIII веке Зининка сначала стала называться Сотней по воле нового хозяина графа Апраксина, по количеству ее дворов. А в последующем столетии уже картографы превратили Сотню в Сотницыно.

Что касается Зининки, то она была поглощена новым поселением.

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 109, 110; Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря; Почиталин П. Поселку Сотницину – 415 лет. // Призыв. (Сасово). – 1990. – 5 октября; Почиталин П. Сотницыно. Век нынешний и век минувший. // Приокская правда. – 1975. – 16 октября; Филатов И. «Глядки» и «сотницы». // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2005. – 26 мая; Сотницыно (Сасовский район). // Аргументы и факты. (Рязань). – 2006. – № 17. – апрель; Бабурин А. В., Безуглова В. В., Органова Н. М. Сотницыно. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 415; Бабурин А. Запись со слов жителя с. Перкино (Спасский р-н) Крысина В. 1958 г. р. Запись сделана 5 августа 1992 г.

В Воронежской области есть х. Новая Сотня. В Ростовской области есть х. Пятая Сотня.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г.

Микротопоним, расположенный в окрестности поселка, смотри в статье: место Батышка.

 

д.

Старое Амесьево:

Происхождение названия населенного пункта на сегодняшний день неизвестно. Вероятнее всего, в его основе лежит фамилия или прозвище первопоселенца либо владельца. Но документов, подтверждающих эту версию, найти пока не удалось. Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих населенных пунктов: с. Глядково, с. Кошибеево, с. Темгенево, с. Бастаново.

В полутора километрах от деревни расположена д. Новое Амесьево.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 72.

 

с.

Старое Березово:

Село расположено на левом берегу р. Цны, в 23 км к югу – юго-востоку от райцентра и в 2 км юго-восточнее села Новое Березово…

Ванин А. А. Старое Березово. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 452, 453.

Смотри: с. Новое Березово.

 

лес

Страшенинов:

Лес расположен в 2–3 км к северу от с. Липовка. Происхождение названия леса на сегодняшний день неизвестно.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 56, 73

 

оз.

Сухая Водь:

Озеро расположено в 3–4 км к югу от с. Мыс Доброй Надежды. Происхождение названия озера на сегодняшний день неизвестно.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 55.

Смотри: с. Безводные Прудищи.

 

оз.

Таево:

Озеро расположено в 3 км к востоку от с. Огарево-Почково. Происхождение названия озера на сегодняшний день неизвестно.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 55.

 

д.

Таировка:

Почему населенный пункт назван так, установить пока не удалось. Не исключено, что в его основе лежит фамилия владельца либо первопоселенца. Но для утвердительного ответа нужны документальные подтверждения.

Читателю, наверное, любопытно будет узнать этимологию фамилии Таиров. Так, вот, фамиля происходит от арабского мужского имени Таир (Тахир, Тагир, Тохир), что в переводе озачает «чистый». К русским эта фамилия пришла от татар.

В республике Марий Эл есть населенный пункт Таир.

Никонов В. А. Словарь русских фамилий. – М., 1993. – С. 127; Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 70.

 

с.

Тархань:

«В эпоху русского средневековья «тарханами» называли вотчинников, освобождённых от всех налогов. Более позднее – это скупщики скота, шкур, холста и так далее. Есть и другое предположение, которое сводится к тому, что данное слово тюркского происхождения и прижилось в здешних краях со времён племён, кочевавших давным-давно на просторах так называемого «Дикого Поля»».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 120, 246

«Тархань (тат. Тархан) – некогда известное татарское село. Расположилось на живописном берегу р. Цны. Название села восходит ко временам золотоордынского времени. Тарханы – крупные воины, наделяемые землёй и не платившие за неё налогов. Большинство населения было татарским. Мечети в селе не было, но существовало мектебе (средняя мусульманская школа).

После революции, особенно в 1030-е годы, большинство населения выехало в регионы Средней Азии».

Хафизова Светлана (уч-ся 10 кл. с. ш. № 3 г. Сасова, член научно-археологического клуба «Пилигрим»). «Культура и обычаи сасовских татар». Научный руководитель Лощинина О. Н. – учитель истории с. ш. № 3 г. Сасова. Работа представлена на областной конкурс школьных краеведческих работ, проходивший в январе 2007 г. Работа хранится в Рязанском областном научно-методическом центре народного творчества г. Рязани.

Населенный пункт с аналогичным названием есть в Шацком районе.

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

 

д.

Татарниково:

Упоминается в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год. В списках же населенных пунктов области за 1997 год селение с таким названием отсутствует.

Более раннее название – Олешинский Починок. Нетрудно догадаться, что новое название произошло от фамилии владельца.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50

Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря.

 

с.

Темгенево:

«В двух верстах от Сасова, на большой дороге в селе Темгенево, на левом берегу Цны находится городище. Оно состоит из вала и рва, длинною до 100 сажень, а шириною 12 сажень.

С севера – глубокий овраг с водою, с востока – крутой спуск к реке, с юга – крутой вал, шириною 5 сажень.

Ворот – двое: южные примыкают к высокому берегу Цны, а северные к оврагу. По преданию, городище построил богатырь и разбойник Темги, а товарищ его – другой разбойник по имени Кошибей – построил тоже себе крепость на том месте, где сегодня Кошибеево. Они писали записки, прилаживали их к калёным стрелам и посылали друг другу, справляясь о состоянии здоровья.

Писать-то они записки писали, но сами были большими злодеями и много зла людям делали. И задумали люди как-то от них избавиться.

Стали среди поля и стрелы-то начали их сбивать. И тогда Темги и Кошибей затосковали. И решили пешком друг друга навестить. Пошли, а поле-то их поджидали. Схватили их за чёрные бороды и тут они свой конец нашли. Вот тогда-то их и не стало, а городища-то Темгеневское да Кошибеевское остались».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 30

«Происхождение названия населённого пункта предположительное: в самом селе «Темгенево» связывают с тёмным лесом (когда-то здесь были густые, тёмные леса), второе название села может происходить от татарского слова «темга». Именно здесь зародилась легенда о двух разбойниках – Кошибее и Темги».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 121; Гриненко Л. Темгеневская загадка: …и столетья память не сотрут. // Призыв из Сасова. (Сасово). – 2008. – 22 января.

 

д.

Теньсюпино:

Происхождение названия населенного пункта на сегодняшний день неизвестно. Вероятнее всего, в его основе лежит фамилия или прозвище первопоселенца либо владельца. Но документов, подтверждающих эту версию, найти пока не удалось. Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих населенных пунктов: д. Усеиново, с. Ернеево,

д. Лотказино, д. Хрущево, д. Агломазово.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 90

 

с.

Тонкачево:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название происходит от фамилии землевладельца Тонкачева.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51

Населенный пункт с аналогичным названием есть в Ермишинском районе.

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

 

п.

Торфболото:

Населенный пункт назван по хозяйственному объекту.

Упоминается в «Административно-территориальном делении Рязанской области» за 1970 год. В списках же населенных пунктов области за 1997 год селение с таким названием отсутствует.

Населенный пункт с аналогичным названием есть в Кадомсском районе.

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

 

д.

Трудолюбовка:

Почему населенный пункт получил такое название, на сегодняшний день установить не удалось. Его же происхождение уходит в глубь времён: известно лишь, что вначале она называлась «Разгуляевкой». В «Списках населённых мест Тамбовской губернии за 1862 год» деревня Трудолюбовка значится под двойным названием: Деревня Трудолюбовка (Разгуляевка)».

Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 122

Октябрь 1917 года породил невероятное множество любопытных, в некотором роде фантастичных, порой нелепых, но отвечающих духу нового времени названий. Вот только некоторые, близкие по тематике. В Ленинградской области есть населенный пункт Рабочий; в Ульяновской – Бригадировка; в Волгоградской – Профсоюзник; в Псковской – Станки; в Тверской – Молодой Труд; в Ростовской – Слава Труду; в Самарской – Власть Труда; в Новгородской – Красные Станки; в Кировской – Красный Сталевар; в республике Марий Эл – Красный Стекловар и т.д.

Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998.

В Чучковском районе есть д. Земледелец.

Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997

Смотри: д. Разгуляевка.

 

оз.

Урусово

у с. Старое Березово: Озеро с таким названием находится в 2 км от с. Старое Березово, на противоположном берегу р. Цны.

«Урусами» называют невысокие холмы; холмогорье, сложенное коренными породами в Общем Сырте и на левом берегу Волги против гор. Вольска. Ур – гора, возвышенность, увал, водораздел (манс.). В мансийском языке ус – город, укрепленное, возвышенное место, ограда. В монгольском, бурятском языках ус – вода, река. А еще «урусами» тюркские народы называли русских, но если вдруг в семье появлялся светловолосый малыш, он тоже получал это прозвище, отсюда, кстати, и пошла фамилия Урусовы.

В Новодеревенском районе есть д. Урусово.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 90; Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 579, 582, 583; Ведина Т. Ф. Словарь фамилий. – М., 1999. – С. 316; Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

 

с.

Усады:

Расположено в 30 км к югу – юго-востоку от Сасова, на левом берегу р. Цны. По 3-й ревизии 1764 года упоминается д. Раковские Усады, принадлежавшая Льву Александровичу Нарышкину. По 10-й ревизии 1858 года, деревня называлась Усад.

Название образовано, по-видимому от слова усад – «место», на котором возникло новое поселение. На Украине, например, бытует выражение: «дайте мне место, и мы сядем», то есть будем жить…

Ванин А. А. Усады. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 581; Бабурин А. В., Никольский А. А. Усады. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2002. – Вып. 2. – С. 95; Бабурин А. В., Никольский А. А. Усады. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Бабурин А. В., Никольский А. А. Усады (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 491; Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России. // Русская речь. – 2000. – № 4. – С. 88; Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 4. – С. 510; Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 583; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 123

В Нижегородской области есть населенный пункт Новый Усад; в Московской – д. Усады; во Владимирской – Усад, расположенный на р. Оке; в Ленинградской, Московской, Псковской – Усадище; в республике Татарстан, недалеко от Казани – Усады; в Вологодской – Усадищи; в Новгородской, Калужской – д. Усадье; в Нижегородской – с. Новый Усад, с. Пахотный Усад, с. Дивеев Усад, с. Красные Усады; в республике Мордовия – с. Новый Усад, д. Старый Усад и т.д.

Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.

 

д.

Усеиново:

«Д. И. Иловайский упоминает имя татарского князя Бахмета Усейнова в связи с принятием в XIV веке христианства (Д. И. Иловайский. «История Рязанского княжества». М., 1868, стр. 151). Возможно, название связано с упомянутым татарским князем».

Филиппова В. И. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 400, Л. 26.

 

с.

Устье:

Расположено в 16 км к северо-востоку от райцентра на левом берегу р. Цна при ее впадении в р. Мокшу (правый приток р. Оки). Именовалось Устье, Никола тож. Первое название по его местоположению около устья рек, второе – по церкви.

Органова Н. М. Устье. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 583, 584; Органова Н. В устье Цны: Точка на карте. // Рязанские ведомости. – 1998. – 2 апреля; На земле Рязанской. – М., 1968. – С. 141; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 106; Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря.

Гидроним, расположенный у села, смотри в статье: оз. Кожемяк.

 

с.

Фроловское:

Расположено в 6 км к северо-западу от райцентра, при пруде, на временном водотоке Колчаковский, левом притоке р. Цны. В своё время имело несколько другое название фривольного толка, оно значилось как село «Подтянигузово» или «Подтенгузово». Объяснения данному топониму не имеется. Фроловским же, по версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина названо по фамилии землевладельца Фролова.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 51.

Ванин А. А. Фроловское. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 611; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 123.

 

оз.

Хомутино

у с. Липовка: Название образовано от народного географического термина хомутина – «округлое озеро, старица подковообразной формы».

Хрусталев И. Н. Хомутино. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2002. – Вып. 2. – С. 98; Хрусталев И. Н. Хомутино. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004.; Хрусталев И. Н. Хомутино (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 502.

 

д.

Хрущево:

По версии михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селения дано по фамилии землевладельца Хрущева.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 50.

 

р.

Цна,

лев. приток р. Мокша: По преданию, в один из первых своих походов на Рязань татары были так очарованы здешними местам, что, не удержавшись, воскликнули: «Цна!», что в переводе с татарского означает «прекрасное место». Правда, по другой версии, они воскликнули не «Цна!», а «Ока!», и именно это слово переводится как «прекрасное место», и, соответственно, так появилось название не Цны, а Оки.

Бабурин А. Запись со слов жителя с. Лесное Конобеево Якунина П. Н., 1962 г. р. Запись сделана 12 июня 2004 г.

«Название Цна имеет ряд рек: левый приток р. Березина, приток р. Гайна, правого притока р. Березина, левый приток Припяти, левый приток р. Оки в Московской обл. и др. Имеется несколько версий происхождения этих гидронимов. Н. И. Надеждин полагал, что все названия Цна имеют чудский, то есть финно-угорский характер. Сторонники славянской версии соотносят их с предполагаемой топообразующей основой тесна – «узкая» или десна – «правая» (ср.: десница – «правая рука»), сторонники балтийской версии – с древнепрусским tusnan – «тихий». В. Н. Топоров и О. Н. Трубачев, разделяя мнение о балтийском происхождении названия Цна, исключают из их перечня приток р. Мокши, с пометой «иного происхождения». Г. П. Смолицкой было высказано предположение о возможном генетическом тождестве представленных в бассейне р. Оки гидронимов Сосна, Десна, Цна, Цон, Мценя, что, по ее мнению, дает основание ставить вопрос о финно-угорском происхождении названия Цна в Поочье (от sose, soseen – «болото, грязь»)».

Никольский А. А. Цна. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – Рязань, 2002. – Вып. 2. – С. 99; Никольский А. А. Цна. // Топонимический словарь Рязанской области / Под редакцией А. А. Никольского; РГПУ. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Рязань, 2004. ; Никольский А. А. Цна (происхождение названия). // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2002. – Т. 3. – С. 506.

 

д.

Цыпляково:

Более раннее название – Кнутово. Нетрудно догадаться, что новое название произошло от фамилии владельца.

Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря.

На сегодняшний день населенный пункт не существует. В атласе Рязанской области за 2002 год местоположение деревни обозначено как урочище Цыпляково.

 

д.

Чёрная Речка:

По мнению михайловских краеведов И. Журкина, Б. Катагощина название селению дано по расположению его на речке, которая так и называется – Чёрная Речка.

Населенные пункты с аналогичным названием есть в Томской области, республике Карелия. В Челябинской, Самарской области – Черноречье; в Ивановской, Пермской – Чернореченский. А самый известный «тёзка» нашего населенного пункта, как ни покажется странным, – остров Сахалин. Преобладает мнение, что название острова происходит от гидронима сахалянула «черная речка» – маньчжурское название р. Амур, против устья которой находится Сахалин.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р – 5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 11

Атлас автомобильных дорог России. – М., 1998. – С. 29, 48, 81, 110, 116, 127; Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. – М., 1966. – С. 371.

 

с.

Чубарово:

То, что название села происходит от фамилии ее владельца, у исследователей сомнения не вызывает. Вопрос только кто был этим владельцем. А. Ванин считает, что это Чубаров Андрей, а П. Почиталин, что Чубаров Алексей.

Ванин А. А. Чубарово. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 645, 646; Почиталин П. История сёл и деревень Сасовского края. – Рязань, 2004. – С. 124

Чубар – распространенное у татар тюркское личное имя, связанное с культом животного, где чубар – пестрый, пятнистый, крапчатый.

Шувалов Н. И. От Парижа до Берлина по карте Челябинской области. – Челябинск, 1989. – С. 140, 157.

 

д.

Шафторка:

Предки жителей Салтыкова, Каменки, Нового и Шафторки были переселены «из-под Москвы» князем Салтыковым в первой четверти XVII века… (далее смотри: с. Салтыково).

У жителей Каменки есть местное прозвище – «москали». Между тем в Шафторке живут «паруны». Скорее всего, это свидетельствует о разном происхождении сел. Возможно, что этим объясняется и отсутствие «оканья» в современном шафторском говоре.

Гилярова Н. Н. О песенном обиходе нескольких сел Сасовского района. // Этнографический вестник. Этнография и фольклор Рязанского края. Материалы Российской научной конференции к 100-летию со дня рождения Н. И. Лебедевой (1-е Лебедевские чтения). 6–8 декабря 1994 г. – Рязань, 1996. – С. 47.

 

с.

Шевали-Майданы:

Расположено в 27 км к северо-востоку от райцентра, в устьях временных водотоков Дудкино и Лейский, левых притоков р. Мокши. По 3-й ревизии 1764 года населенный пункт записан как деревня Шевалевский Майдан. По 10-й ревизии 1858 года упоминается как село Шевалевский Майдан (Шевелевские Буты). В «Полном географическом описании нашего отечества» за 1902 год (с. 336) село упоминается как Шевалевский Майдан (Нижние Буты).

Слово «майдан» затруднений не вызывает, в русский язык оно пришло из тюркского языка. У тюркских народов оно означает «городскую площадь, преимущественно базарную», то есть место, где собирается народ. Тут все понятно. А вот слово «шевали» местные жители объясняют по-разному. Одна из версий – шевали происходят от слияния двух слов, точнее, названий двух речек: Шевки и Валки. В географическом плане село расположено между двумя речками. То есть Шевали-Майдан – это площадь между Шевкой и Валкой.

В другом случае «шевали» – это искаженное «шебалы», «шебали», что в переводе с финно-угорских языков означает «поношенная одежда, ветошь». Только за крайнюю бедность и нужду могли получить жители села такое название. Первоначально здесь были поселены семьи крепостных бобылей, то есть самых маломощных крестьян. Перевели их сюда из других деревень, как наиболее дешевую рабочую силу для промыслового выжигания древесного угля и производства поташа.

И еще одна версия. В «Историко-топонимическом словаре» Е. М. Поспелова (М., 2000, С. 194) упоминается г. Шавли (ныне г. Шауляй, Литва). До 1917 года он носил название Шавли, Шавле. По одному из предположений название происходит от литовского szawle – «возвышенное место».

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р – 6713, Оп. 1, Д. 35, Л. 66

Ванин А. А. Шевали-Майданы. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т. 2. – С. 658; Шевали-Майданы, Сасовский район: Загадки названий (материалы к рязанской энциклопедии по топонимике). // Приокская газета. – 2000. – 16 августа; Бабурин А. Запись со слов уроженца села Шевали-Майданы Разживина В. С. Запись сделана 24 февраля 2000 г.

В Псковской области есть д. Шевели.

Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г.

Смотри: с. Поляки Майданы.

 

с.

Шурмашь:

Почему населенный пункт получил такое название, на сегодняшний день установить не удалось.

В «Словаре народных терминов» Э. Мурзаева встречается кумыкское слово «шура», в значении «пруд, озеро». Однако, применимо ли это объяснение в нашем случае, хоть возле села и расположено небольшое озерцо…

В Рязанском районе есть село с названием Шумашь.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 631; Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 73; Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.

 

с.

Ярново:

Есть предположение, что название образовалось от географического термина обозначающего особенность местности: от яра (оврага).

Поможет топонимика. // Призыв. (Сасово). – 1997. – 31 июля; Почиталин П. Сколько лет городу? // Рязанские ведомости. – 2000. – 2 декабря

Но и не исключен вариант происхождения названия от фамилии или прозвища первопоселенца либо владельца. Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих населенных пунктов: д. Лукьяново, с. Саблино, с. Алешино.

Атлас Рязанской области. – М., 2002. – Л. 72

 

п.

Ясная Заря:

Красивым названием, к сожалению, ныне не существующим, заканчивается наш рассказ о топонимах Сасовского края. Читателю, наверное, не лишним будет напомнить, что в 20–30-е годы XX века подобные названия были особо популярны и хорошо укладывались в общую канву строительства нового советского государства. Причем волна революционных наименований коснулась не только населенных пунктов, но и людей. Так, например, одним из распространенных имен того времени было женское имя Идея.

Помимо Ясной Зори, на территории Рязанской области существуют: п. Свет (Ряжский р-н), п. Рассвет (Путятинский р-н), п. Зорька (Ряжский р-н), пп. Пробуждение (Милославский, Путятинский, Сараевский р-ны), с. д. Восход (Кадомский, Сасовский р-н), п. Утро (Ряжский р-н), п. Луч (Шацкий р-н), п. Солнце (Ряжский р-н) и т.д.

А вот еще ряд «Зорь», теперь уже на карте страны: в Волгоградской области есть п. Красные Зори; в Ульяновской – с. Красная Зорька; в Брянской – п. Восточная Заря; во Владимирской – д. Ясные Зори; в Тюменской – нп. Лесные Зори; в Мурманской – г. Полярные Зори; в Челябинской – п. Утренняя Заря; в Курской – д. Майская Заря, х. Вольная Заря, д. Вечерняя Заря, х. Красная Заря, х. Красная Зорька; в Саратовской – д. п. Заря Социализма; в Московской – п. Заря Коммунизма, п. Заря Подмосковья и т.д.

Четыре плацдарма судьбы. // Рязанские зори. (Соколовка). – 2003. – 13 июня; Рязанская область. Административно-территориальное деление. Справочник. – Рязань, 1997.; Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России». Информация снята в декабре 2004 г. – мае 2005 г.